ヨーロッパ最大級の制作会社であるTHE MEDIAPRO STUDIOが主導し、国境を越える大ヒット作となった海外ドラマ「THE HEAD」のSeason2が配信開始。この度、日本から出演している福士蒼汰が、自ら本人役の吹き替えを務めたアフレコ風景やインタビュー映像も配信された。
Season1では、辺境の地にある南極の科学研究基地で起こった惨殺事件の真相に迫る“震撼の極限心理サバイバル・スリラー”を展開。視聴者や批評家からも称賛され、放送・配信国が公開当初の3倍となる世界90の国と地域に拡大するなど大成功を収めた。
前作に引き続き、Season2でもエミー賞を受賞した世界的ヒットドラマ「HOMELAND/ホームランド」のエグゼクティブ・プロデューサーを務めたラン・テレム製作総指揮のもと、世界各国を代表するような俳優陣が結集。北米はじめ、ヨーロッパ、南米など世界各国でも放送&配信されている。

今回の日本語吹替版では、福士さんが自らの英語セリフを全て自分自身で日本語に吹き替えた。福士さんはこれまでアニメでのアフレコ経験はあったものの、実写ドラマ作品で自らが英語で演じているものに対してアフレコするという形は初めての体験だったそう。