*A:내일 같이 영화 보러 갈래?(ネイルカッチヨンファボロカルレ?)
訳:明日一緒に映画いかない?
B:좋아요! 뭐 보러 갈래요?(チョアヨ!ムォボロカルレヨ?)
訳:良いですね!何を見に行きますか?*
◇(3)相手の意見(提案)に賛成する
チョアヨは相手に賛成する時も使われます。ただし、自分に関連した事柄で同意を示す時に使用するのが一般的です。
例として、社内で2つの提案について話し合う上司と部下の会話で紹介します。
*上司: A안이 B안보다 좋을 것 같은데, 어때요?(AアニBアンボダチョウルコッカットゥンデオッテヨ?)
訳:A案がB案より良さそうだけどどうかね?
部下:좋습니다. A안으로 진행하겠습니다. (チョッスミダ。Aアヌロチネンハゲッスミダ)
訳:了解です。A案で進行いたします。*
なお、会社組織では、チョアヨよりもチョッスミダの方が出番が多くなります。
■「チョアヨ(좋아요)」の類語
チョアヨには、いくつか類語があります。
◇(1)サランヘヨ/サランへ(사랑해요/사랑해)
まず、「愛する」という意味で「サランへヨ(사랑해요)」