ちなみに、上記を省略して「ナムチン(남친)」「ヨチン(여친)」と言うこともあります。
*・彼氏:ナムジャチング(남자친구)→ナムチン(남친)
・彼女:ヨジャチング(여자친구)→ヨチン(여친)*
参考記事はこちら▼
「ナムジャ(남자)」とは?「ヨジャ(여자)」との違いや関連する言葉を解説
◇「ただの友達」は「クニャン チング(그냥 친구)」
さて、ここで疑問が1つ浮かんだ方もいるはず。恋愛関係ではない「ただの友達」ないしは「ただの男友達」「ただの女友達」はどのように表現するのでしょうか。以下をご覧ください。
*・クニャン チング(그냥 친구):(恋人ではないただの)友達
・ナムサチン(남사친):(恋人ではないただの)男友達
∟「ナムジャ サラム チング(남자 사람 친구)」=「男の人の友達」の略
・ヨサチン(여사친):(恋人ではないただの)女友達
∟「ヨジャ サラム チング(여자 사람 친구)」=「女の人の友達」の略*
先ほど紹介した彼氏・彼女の韓国語と表現が似ていて混乱するかもしれませんが、知っていると便利な表現なので、シチュエーションに合わせて使ってみてください。
■「チング(친구)」