の使い方と例文
「チング(친구)」は日本語の「友達」と同様、親しい間柄に対して使う言葉です。
そのため、年下や同い年であっても初対面でいきなり「チング(친구)」と言うことはありません。ましてや目上の方に対しては使うか否かを慎重に判断する必要があります。
例えば、付き合いの長い年上の方に対しては、「チング(친구)」ではなく「オッパ(오빠)=お兄さん」や「オンニ(언니)=お姉さん」を使用するなど、相手との関係性に応じて言葉を上手に使い分けましょう。
それでは、以下で「チング(친구)」の例文をいくつか紹介します。
◇例文
・얘가 나랑 제일 친한 친구예요.(イェガ ナラン ジェイル チナン チングイェヨ)
訳:彼(彼女)が私と一番親しい友達です。
・주말에 남자친구랑 놀았어요.(ジュマレ ナムジャチングラン ノラッソヨ)
訳:週末に彼氏と遊びました。
・그럼 이제 우리 친구인거지……?(クロム イジェ ウリ チングインゴジ……?)
訳:じゃあもう私たち友達なんだよね……?
参考記事はこちら▼
【韓国語】「オッパ(오빠)」ってどんな意味?使い方や例文を解説
【韓国語】「オンニ(언니)」