くらし情報『「クリーニング」「コインランドリー」って、英語じゃないの!?』

2023年5月7日 11:16

「クリーニング」「コインランドリー」って、英語じゃないの!?

「クリーニング」は海外でも通じる?

目次

・「クリーニング」は海外でも通じる?
・英語で「クリーニング」を表す言葉は?
・コインランドリーも和製英語
・まとめ
25159173 s


日本では「クリーニング」は、衣類を洗ったり乾かしたりきれいにすることを指しますが、英語で「クリーニング」は、日本のような意味では使われません。
「クリーニング」は、日本独特の使い方をする和製英語なのです。

英語にも「クリーニング(cleaning)」という言葉は存在しますが、これは「掃除」という意味であって、日本でいう「(洋服の)クリーニング」とは異なります。


英語で「クリーニング」を表す言葉は?

25581953 s


日本で言う「クリーニング」、つまり衣類のクリーニングを英語で表すと、「ドライクリーニング(dry cleaning)」もしくは「ドライクリーナーズ(dry cleaners)」になります。

クリーニング屋さんに洋服を出しに行くことは、「take my clothes to the dry cleaner’s」と言えば通じます。

コインランドリーも和製英語

22676074 s


衣類の洗濯につながるものとして、コインランドリーがありますね。実はこの「コインランドリー」も和製英語。

日本のコインランドリーのような、硬貨を入れて洗濯機・乾燥機を使うシステムは海外にも存在しますが、呼び方が日本とは異なります。

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.