実は「偉そうに聞こえる」表現も!数字に関連する不自然な英語
なお“even”は金額だけでなく、重量や長さを示す数字も修飾するそうです。
My cat weights 7kg even.(私の飼っている猫の体重は7キロちょうどです)
The rope Measured one meter even.(ロープは1メートルちょうどだった)
The depth of that pool is nine feet even.(プールの深さはちょうど9フィートです)
The height of the table is one meter even.(テーブルの高さはちょうど1メートルです)
The width of these shelves is one foot even.(この棚の幅はちょうど1フィートです)
*
「へー、そうだったのか!」と新鮮な驚きを感じることができるエピソード満載なので、読みものとしても楽しめるはず。ぜひ手にとってみてください。
(文/作家、書評家・印南敦史)
【参考】
※キャサリン・クラフト(2016)『先生、その英語は使いません! (学校で教わる不自然な英語100)』ディーエイチシー
夫の略奪を計画し、我が家に乗り込んで来た同僚女。しかし、想定外な【反撃】で立場が逆転!?⇒人間関係を悪化させる振る舞い