韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「휴지(ヒュジ)」の意味は?韓国人が日常で使う言葉です。知っておくと旅行先で役に立つこと間違いなし!いったい「휴지(ヒュジ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「ティッシュ、トイレットペーパー」でした!ティッシュとトイレットペーパーでそれぞれ他の表現もありますが、 基本的には「휴지(ヒュジ)」を覚えていれば大丈夫♪ また皆さんが韓国を旅行をする際に心配なのがトイレ事情ではないでしょうか。最近では少しずつトイレットペーパーを便器に流せるトイレが増えてきましたが まだまだゴミ箱に捨てなければならない場所もあります。韓国のトイレで見かけるトイレットペーパ捨て方の表現が以下です。・「화장실 변기에 휴지를 버리지 마세요.(ファジャンシル ピョンギエ ヒュジルル ポリジ マセヨ)訳:トイレの便器にトイレットペーパーを捨てないでください。」・「휴지는 변기에 버려주세요.(ヒュジヌンピョンギエ ポリョジュセヨ.)訳:トイレットペーパーは便器に捨ててください。」あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月23日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「PC방(ピシバン)」の意味は?韓国の街中で「PC방(ピシバン)」の文字をよく見かける方が多いのでは!?いったい「PC방(ピシバン)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「インターネットカフェ」でした!韓国語ではインターネットカフェを「PC방(ピシバン)」と発音します。「PC방」の「방(バン)」は部屋という意味。つまりコンピューターがたくさんそろっている場所ということになります。主にオンラインゲームを楽しむ大学生が利用することが多いです! 韓国のリアルな文化に触れたいなら、ぜひインターネットカフェを訪ねてみて♪あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月22日第32回「山本七平賞」最終候補作株式会社PHP研究所(京都市南区西九条北ノ内町11、代表取締役社長瀬津要)は、この度、第32回「山本七平賞」の予備選考会を実施し、下記の通り最終候補作が決定しましたのでお知らせいたします。◆『生成と消滅の精神史』(下西風澄著文藝春秋)◆『諜報国家ロシア』(保坂三四郎著中公新書)◆『ルポ誰が国語力を殺すのか』(石井光太著文藝春秋)※以上、五十音順。「山本七平賞」について山本七平賞は、平成3年12月に逝去された山本七平氏の長年にわたる思索、著作、出版活動の輝かしい成果を顕彰することを目的に、平成4年5月に創設されました。賞の対象となる作品は前年7月1日から当年6月末日までに発表(書籍の場合は奥付日)された、書籍、論文で、選考委員は、伊藤元重(東京大学名誉教授)、中西輝政(京都大学名誉教授)、長谷川眞理子(日本芸術文化振興会理事長)、八木秀次(麗澤大学教授)、養老孟司(東京大学名誉教授)の5氏。最終選考会は9月13日(水)に実施され、受賞作品が決定します。受賞者には副賞として賞金300万円と記念品が贈られ、贈呈式は11月29日(水)、都内で開催予定です。★山本七平賞の詳細、過去の受賞作品はこちらをご覧ください。山本七平賞 | PHP研究所 PHP INTERFACE : 第32回「山本七平賞」最終候補作と著者『生成と消滅の精神史終わらない心を生きる』(文藝春秋2022年12月12日)『生成と消滅の精神史』ソクラテスが心を神から切り離して以後、 人類の心は何度も作り直されてきた。そもそも心とは何であったのか?AIが台頭する現代、心はどのように捉えられるか?古代ギリシアから始まる思索の旅は、 西洋哲学の歴史を紡ぎ直し、認知科学を辿り、夏目漱石へと至る。学問領域を大胆に横断しながら紡ぎ出される、3000年の心の歴史。著者:下西風澄(しもにし・かぜと)1986年、鹿児島県鹿児島市生まれ。東京大学大学院博士課程単位取得退学。哲学に関する講義・執筆活動を行っている。論文に「フッサールの表象概念の多様性と機能」(『現象学年報』)ほか。執筆に「色彩のゲーテ」(『ちくま』)、詩「ねむの木の祈り」(『ユリイカ』)、絵本『10才のころ、ぼくは考えた。』(福音館書店)など。『諜報国家ロシアソ連KGBからプーチンのFSB体制まで』(中公新書2023年6月25日)『諜報国家ロシア』ウクライナへの全面侵攻で世界に衝撃を与えたロシア。なぜ国際法を無視し、蛮行を続けるのか?その背景には、ソ連時代に国家の根幹を掌握し、かつてプーチンも所属した諜報機関「KGB」と、ロシア連邦でそれを継承した「FSB」がある。ウクライナで近年公開されたKGBの極秘文書、反体制派やハッカーによるリーク情報、最新のインテリジェンス研究から、「諜報国家」ロシアの社会構造と行動原理に迫る。著者:保坂三四郎(ほさか・さんしろう)1979年、秋田県秋田市生まれ。上智大学外国語学部卒業。2002年在タジキスタン日本国大使館、04年旧ソ連非核化協力技術事務局、18年在ウクライナ日本国大使館などの勤務を経て、21年より国際防衛安全保障センター(エストニア)研究員、タルトゥ大学ヨハン・シュッテ政治研究所在籍。専門はソ連・ロシアのインテリジェンス活動、戦略ナラティブ、歴史的記憶、バルト地域安全保障。17年ロシア・東欧学会研究奨励賞、22年ウクライナ研究会研究奨励賞受賞。『ルポ 誰が国語力を殺すのか』(文藝春秋2022年7月30日)『ルポ 誰が国語力を殺すのか』『ごんぎつね』の読めない小学生、反省文の書けない高校生……現代の子供たちの置かれた衝撃の言語環境とは? 文庫まるごと一冊の精読から始める全人的教育から、他者への想像力を鍛える「哲学対話」まで、国語力再生の最前線の試みを描く渾身のルポ。著者:石井光太(いしい・こうた)1977年、東京都世田谷区生まれ。作家。国内外の貧困、災害、事件などをテーマに取材・執筆活動をおこなう。著書に『物乞う仏陀』(文藝春秋)、『絶対貧困世界リアル貧困学講義』、『遺体震災、津波の果てに』、『「鬼畜」の家わが子を殺す親たち』、『浮浪児1945-戦争が生んだ子供たち』(以上、新潮社)、『原爆広島を復興させた人びと』(集英社)、『43回の殺意川崎中1男子生徒殺害事件の深層』(新潮社)、『本当の貧困の話をしよう未来を変える方程式』(文藝春秋)、『格差と分断の社会地図16歳からの〈日本のリアル〉』(日本実業出版社)、『世界と比べてわかる 日本の貧困のリアル』 (PHP文庫)など多数。2021年、『こどもホスピスの奇跡短い人生の「最期」をつくる』で新潮ドキュメント賞を受賞。以上 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2023年08月22日「ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所」(※以下、IBS)ではグローバル化社会における幼児期からの英語教育の有効性や重要性に関する情報を定期的に発信しています。豊橋市立八町小学校(愛知県)は、イマージョン授業の研究授業および研究協議会を2023年6月26日(月)に実施しました。同校は、2020年度より、国語と道徳以外の教科は主に英語を使って学ぶイマージョン学級を開設。公立小学校によるイマージョン教育(※1)の導入は、国内初の取り組みです。 IBSは、イマージョン教育の研究を行う原田哲男教授(早稲田大学教育・総合科学学術院/IBS学術アドバイザー)とともに、研究活動および社会貢献活動の一環として、2021年度から計5回の授業視察や教員などとの意見交換を実施してきました。今回の授業観察をもとに、子どもたちがどれくらい英語を使おうとしているか、という児童の態度について紹介します。(※1)イマージョン教育は、バイリンガル教育の一つの形態。学校の教科を二つの言語(母語ともう一つの言語)で指導し、両方の言語を読み書きレベルまで育て、さらに二つの社会文化を受容できることを目的とする。<インタビュー記事概要>・入学時からイマージョン学級で学んできた4年生の算数授業では、日本語を使って発言できる教室環境でも、知っている英語を使って自分の考えを表現しようとする態度が観察された。・イマージョン生徒は、通常の外国語授業しか経験していない生徒よりも、自発的に外国語を使ってコミュニケーションをとろうとする意思(Willingness to Communicate/WTC)が強いことを示したカナダの研究がある。ただし、WTCにはさまざまな要因が影響するため、一人ひとりの児童理解に基づいた教室環境づくりや授業計画なども重要。・八町小児童の英語使用は、主に教科学習に関する教師とのやりとりに限られる。「地域への還元」を目指す豊橋版イマージョン教育にとっては、英語を使う状況・場面・目的をより豊かにすることが課題。■ 八町小のイマージョン学級の特徴教師が英語を使って学習指導要領に基づいた授業を行う。重要な用語や概念は日本語も使って指導し、子どもたちは日本語で発言したり質問したりすることもできる。子どもたちは、日本語の使用を禁止されているわけではなく、教師が日本語を理解できることを知っている。よって、常に英語と日本語のどちらを使うか選べる状況。■ 子どもたちはどれくらい英語を使おうとしているか?●Yes/Noまたは単語で答えられるような教師の発問に答えるとき→子どもたちはほぼ100%英語を使用●教師から考えや意見を聞かれたとき→手を挙げる子どもたちはクラスの1/3程度だが、その全員ができる限り英語を使おうとしている。●グループ活動で友だちとやりとりするとき→基本的に日本語が使われているが、単元で重要な語彙や数字など、部分的に英語を使っている。●クラス全体へグループの意見を発表するとき→授業で繰り返し使われている英語のキーワードやセンテンスを使おうとしていて「クラス全体の活動では英語を使う」という意識がある。■ 英語を使う機会があれば使おうとする八町小のイマージョン授業で教師が発問したとき、子どもたちには「英語を使って発言する」、「日本語だけで発言する」、「何も発言しない」というように、いくつかの選択肢があります。授業観察からは、子どもたちが少なくともクラス全体の活動では「英語を使って発言する」を選び、自分が知っている英語をできる限り使おうとしていること、さらに、間違いを恐れずに自分なりに文を組み立てて話そうとしていることがわかりました。■ 研究協議会で八町小教員と意見交換5回目の視察となる今回は、「児童」に着目し、子どもたちの英語を使おうとする意欲や態度を観察しました。授業後、原田教授のもとでイマージョン教育やバイリンガル教育について学ぶ学部生・大学院生など計6名も参加。研究協議会で八町小教員との意見交換を行いました。授業を担当した教員も、研究協議会にて以下の感想を述べていました。「子どもたちは、英語コミュニケーションスキルがまだ発達段階にあるものの、恐れずに自分の考えを表現していました。英語でどのように表現するかわからなくても、具体例を挙げて説明したり、ジェスチャーや母語を使ったり、いろいろな方法で表現できることを知っています。このような子どもたちの態度を育て、子どもたちが学習目標を達成できるように支援していきたいです」(日本語訳IBS)※詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記の記事をご覧ください。 ※これまでの八町小のイマージョン授業研究と意見交換会についての記事はこちら■豊橋市立八町小学校のイマ―ジョン授業づくりから考える: ■過去開催の研究協議会での模様: ワールド・ファミリーバイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関 HP( )Twitter( )所 長:大井静雄脳神経外科医・発達脳科学研究者ドイツ・ハノーバー国際神経科学研究所(INI)小児脳神経外科名誉教授・医学博士所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立 :2016年10 月 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2023年08月22日韓国語がわかれば、K-POPや推し活がもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「누나(ヌナ)」の意味は?韓国ドラマで頻出したり、推しが日常的に使う言葉です。知っておくと推しのリアルな言葉が分かって、より一層推し活が楽しくなること間違いなし!いったい「누나(ヌナ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「お姉さん」でした!男性が親しい年上女性を呼ぶときに「누나(ヌナ)」と言います。女性が年上の女性に向かって「누나(ヌナ)」と呼ぶことはなかったり、上司やお年寄りなど、目上の人には使ったりすることはありません。また初対面から使うのではなく、親しい間柄になってから使い始めるのがベターです!(例)・「모모 누나(モモ ヌナ)訳:モモお姉さん」・「제니 누나(ジェニ ヌナ)訳:ジェニお姉さん」あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月22日ECOM(イーコム)ブランドで、英語を中心に世界20言語のオンライン異文化・外国語学習サービスを提供している株式会社イーコミュニケーション(本社:東京都千代田区、代表取締役:成田 勝行)は、外国人の先生が、母国の文化についてレクチャーする『ECOM Cultures』で、海外の学校の同世代のクラスをオンラインで結び、異文化についての合同授業を行う『ECOM Cultures教室留学』を8月22日に開始しました。まずは日本の学校から要望を聞き、用意したロシアの学校5校と合同クラスとしてマッチングさせます。海外参加学校は、今年度中に、モンゴル、オーストラリア、ニュージーランド、ポリネシアなど、あわせて100校ほどに増やし、日本の学校が合同授業を通じて手軽に“教室プチ留学”を実現できる体制を構築します。『ECOM Cultures教室留学』詳細: ■『ECOM Cultures教室留学』とは海外の学校の同世代のクラスをオンラインで結び、生徒同士が、自国の文化についてそれぞれプレゼンを行います(英語/日本語)。英語プレゼンを通じて英語力の向上や、文化理解促進だけでなく、同世代からの刺激が生徒の学びや意欲を向上させます。ECOM Cultures教室留学イメージ<利用の流れ>1. 日本の小中高の学校が、登録の海外学校プロフィールを見て、合同授業希望届けを提出。2. 相手学校の情報を基に、自国文化について2分プレゼンを4つのテーマで準備・作成。(グループワーク)3. 授業当日、オンラインルームに入室しスタート。コーディネーターも一緒に入り、両校がスムーズにできるよう司会進行や、通訳などでサポートを行う。ECOM Cultures教室留学イメージ2ECOM Cultures教室留学イメージ3授業時間内に、「自国文化」をテーマにした2分間プレゼン対決×4本を、お互いの学校同士行う。*小学校低学年向けには、準備不要の共同ゲームで対応4. 振り返り学習を実施*合同授業は基本英語ですが、日本語で対応できる学校もあるので、その場合、日本語で合同授業が可能です。料金や内容についてはお問い合わせフォームよりお問い合わせください。■『ECOM Cultures教室留学』が生徒にもたらす効能5選◯同世代からの学習刺激、モチベーションUP◯英語力向上◯プレゼンスキルの向上◯母国や自国文化について俯瞰的に見れるようになる◯相手国の文化を知ることで国際教養が身につく■サービス開発の背景海外合同授業サービス開発への想い海外の学校とを結ぶ合同授業プロジェクトは、当初、当校ロシア人スタッフの発案で動きました。ロシアが世界で孤立していく中、ロシア在住日本人は900人ほどと以前の半分以下となり、日露の知る機会が大きく減少しました。マイナスの意見ばかりだと思いますが、せめて草の根レベルの学習の機会だけでもつなげたいと思い、地元のウラジオストック、ペルミなど、日本語学習者のいる学校と合同授業のテストを行ってきました。政治的なわだかまりはありますが、“人対人”の部分で、子供達に知るチャンスを与えるよいサービスだと実感し、対象国を、ロシアを皮切りに、今年中に、環太平洋地域に学校を広げていく予定です。本サービスを通じて、子どもたちが『未来からの留学生』として、将来の発展に寄与できることを願っています。■ECOM語学ネット学校についてプロのネイティブやバイリンガル講師と24時間いつでもオンライン語学・異文化レッスンが受けられるサービスを2005年から展開。英語以外に、中国語など20ヵ国の文化・言葉をオンラインで学べる場を提供。学校向けには、2022年度13校にサービス導入し、2023年度は50校の導入を見込む。ECOM for Schools : ECOM英語ネット : ECOM中国語ネット : ECOMフランス語ネット: ECOMスペイン語ネット: ECOMロシア語ネット : ECOMドイツ語ネット : ECOMアラビア語ネット: ECOMジュニア Group : ■会社概要会社名 : 株式会社イーコミュニケーション企業DNA : “常に一歩先行く新しいEdTechサービスを世の中に提案”代表 : 代表取締役 成田 勝行設立 : 2006年7月3日(事業開始登記:2005年2月)所在地 : 〒102-0082 東京都千代田区一番町6相模屋本社ビル7階資本金 : 1,000万円URL : 事業内容: 1. オンライン語学・異文化学習サービス2. 動画を中心とした教育コンテンツ制作3. その他(語学学習動向調査など) 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2023年08月22日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「배추(ペチュ)」の意味は?韓国人も日本人も大好きなあの食材の言葉です!韓国料理といえば...となるくらい大人気♪いったい「배추(ペチュ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「白菜」でした!キムチの材料として定番の白菜が韓国語で何なのか気になった方が多いのではないでしょうか♪白菜は韓国語で「배추(ペチュ)」。ちなみに、白菜キムチは韓国語で「배추김치(ペチュキムチ)」です。あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月21日全国無料放送のBS12 トゥエルビ(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:須磨直樹)は、韓国ドラマ「雲が描いた月明り」を、8月24日(木)夕方4:00から、毎週水・木曜に2話連続で放送いたします。Licensed by KBS Media Ltd. ⓒ Love in Moonlight SPC All rights reserved1.番組概要‟国民のボーイフレンド”パク・ボゴムの韓国地上波初主演&初時代劇作品!韓国中でクルミ(雲)シンドロームを巻き起こした、男装内官×ツンデレイケメン王子による大ヒットラブ史劇!韓国最大手ポータルサイトNAVERで5000万ビューを記録し、書籍でも20万部を突破したベストセラーWEB小説の実写版ドラマであり、韓国での最高視聴率25.3%(※TNms(ソウル)調べ)を記録した大ヒット作品。2016年KBS演技大賞では、最多の8冠を獲得した。パク・ボゴムの他、時代劇クイーンと名高いキム・ユジョンや、アイドルグループB1A4のジニョンなど、実力派の若手やベテラン俳優が集結している。■番組HP: ■番宣映像: ■画像クレジット:Licensed by KBS Media Ltd. ⓒ Love in Moonlight SPC All rights reserved雲が描いた月明りHP : 2.あらすじ幼い頃から男装して生きてきたサムノムことラオン(キム・ユジョン)は、恋愛相談の専門家。ある日、「自分の代わりに恋する女性に会ってほしい」という男性の依頼をしぶしぶ引き受けるが、その相手とは一国の姫であるミョンウン公主だった。ミョンウン公主の兄で皇太子のイ・ヨン(パク・ポゴム)は妹に恋文を送る男の正体を突き止めるため、ラオンの前に姿を現す。驚いたラオンはヨンを落とし穴に置き去りにして逃げ出すが、借金のカタに内官として宮殿に売られ、ヨンと再会してしまう。やがて皇太子に仕えることになったラオンは、ヨンの正体を知ることに。ヨンはラオンが女性であることを知らないまま、友情を超えた絆を感じるようになっていく。一方、朝廷の権力者キム・ホンの孫であるキム・ユンソン(B1A4ジニョン)はラオンが女性であることを即座に見抜き、彼女に惹かれていく。幼なじみでもあるヨンとユンソンは、ラオンをめぐって三角関係に陥るが…⁉Licensed by KBS Media Ltd. ⓒ Love in Moonlight SPC All rights reservedLicensed by KBS Media Ltd. ⓒ Love in Moonlight SPC All rights reservedLicensed by KBS Media Ltd. ⓒ Love in Moonlight SPC All rights reserved3.放送スケジュール8月24日(木)スタート毎週水・木曜日夕方4:00~6:002話連続放送(全18話/韓国語/日本語・韓国語字幕)4.キャスト役名:キャストイ・ヨン:パク・ボゴム「君を憶えてる」「恋のスケッチ ~応答せよ 1988~」「ワンダフル・ラブ~愛の改造計画~」ホン・ラオン:キム・ユジョン「太陽を抱く月」「秘密の扉」「階伯」キム・ユンソン:ジニョン(B1A4)「幸せのレシピ~愛言葉はメンドロントット」「優雅な女~スキャンダルな家族~」チョ・ハヨン:チェ・スビン「ショッピング王ルイ(原題)」「スパイ~愛を守るもの~」キム・ビョンヨン:クァク・ドンヨン「華政[ファジョン]」「チャン・オクチョン」5.スタッフ演出:ペク・サンフン「太陽の末裔 Love Under The Sun」キム・ソンユン「ビッグ ~愛は奇跡<ミラクル>~」「恋愛の発見」脚本:キム・ミンジョン「恋するジェネレーション」イム・イェジン「恋するジェネレーション」■BS12 トゥエルビについて■三井物産(株)100%出資の24時間全国無料のBS放送局です。スポーツ中継や大人の趣味教養など、上質なエンターテインメント番組を総合編成でお送りしています。視聴方法は、BS+12ボタン、または3桁番号222チャンネルです。BS12 | BS無料放送ならBS12 トゥエルビ : 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2023年08月21日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「체인점(チェインジョム)」の意味は?韓国旅行で行きたかったあのお店は「체인점(チェインジョム)」かも?!知っておくと旅行の際に役立つこと間違いなし!いったい「체인점(チェインジョム)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「チェーン店」でした!旅行をしていると「あの看板さっき見たかも...?」と、思う時がありますよね!韓国にもチェーン店がたくさんあります。中でも人気のチェーン店は…<カフェ>・MEGA COFFEE(メガコーヒー)・빽다방(ペクタバン)<ファーストフード>・MOM’S TOUCH(マムズ タッチ)・Burger King(バーガーキング)<居酒屋>・역전할머니맥주(ヨクジョンハルモニメクチュ)・금별맥주(クムビョルメッチュ)あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月21日ディーン・フジオカが、向井理が主演を務める“音楽青春コメディー”「パリピ孔明」にて諸葛孔明の主君・劉備役に決定。本作で全編中国語セリフを演じ、さらに本編のナレーションも担当。この度、ディーンさんの中国語ナレーションによる特報映像も初解禁された。本作は、中国三国時代の名軍師・諸葛孔明(向井理)が現代の渋谷に若かりし姿で転生し、歌手を目指す月見英子(上白石萌歌)のために、魔法のような作戦を考えては、彼女の前に立ちはだかる壁を軍師のごとく切り崩し、成功に導いていくサクセスストーリー。原作は、累計発行部数160万部突破の「ヤングマガジン」(講談社)にて現在も連載中の同名大人気コミック。ディーンさんが演じるのは、「魏」「呉」「蜀」という三つの国が天下の覇権争いをしていた三国時代、天才軍師・諸葛孔明が仕えた「蜀(蜀漢)」の皇帝・劉備(りゅうび)。劉備は、孔明にとってかけがえのない主君であり、かつて2人は「天下泰平の世を作ろう」と約束をしていた。劉備の死後も、1人約束を果たすべく尽力する孔明だったが、その夢はかなわず、亡くなってしまう。その後、現代の渋谷へと転生した孔明は時折、三国時代のことを思い出しては、劉備の幻影を見ることに…。劉備を演じるディーンさんは、ドラマ「星降る夜に」や主演映画『バスカヴィル家の犬 シャーロック劇場版』の出演をはじめ、ミュージシャンや俳優、モデル、映画プロデューサーなど、マルチな才能を発揮。現在は、日本のみならず、中華圏や北米でも活動し、グローバルな視野を持つ国際俳優だ。また、日本語以外に英語・中国語なども話せるマルチリンガル。「想像していた三国志作品とは全然違うお話でしたが、コメディーの中にも個性的なキャラクターたちが存在し、それぞれの生き様が表現されていて、胸にグッとくる場面がありました」とディーンさん。また、音楽をなりわいとしている身としても非常に興味深いストーリーでした」と語る。そんなディーンさんは、本作では全編中国語セリフに挑戦し、ナレーションも務めるが、「全編中国語での演技とナレーションを担当させて頂きましたが、いわゆる時代劇風の普段使わないような慣れない言い回しが多かったので、なかなかのムチャブリでした(笑)」とコメント。そして、本作について「壮大なスケールで描かれているこの作品。特に、中華圏の視聴者には新感覚で楽しんでもらえる作品ではないかな、と思います。個性的なキャスト・スタッフが渋江(修平)監督のもとに集結し、どんな世界を魅せるのか?この秋の放送を楽しみに待っていて下さい!」と視聴者にメッセージも寄せた。本編映像初だし!ディーン・フジオカが中国語でナレーションする特報映像併せて、本編映像初だしとなる“特報映像”も解禁。本映像では、現代のハロウィーンに転生した孔明が不可解な表情で周囲を見渡しながらも、英子と対面し、「姓は諸葛、名は亮、字を孔明と申します」と丁寧にあいさつをする姿が印象的。そして、上白石萌歌、森山未來、菅原小春、宮世琉弥、八木莉可子、関口メンディーら豪華キャスト陣の顔ぶれを捉えたシーンも。後半の孔明が星形サングラスを着用し、ド派手なバイクに乗って登場するシーンからは、本作ならではの異色のコメディー感が伝わるものとなっている。第1話あらすじ時は、「魏」「呉」「蜀」の三つの国が天下の覇権を争う三国時代。病に倒れた天才軍師・諸葛孔明(向井理)は、薄れゆく意識の中で「次の人生は、平和な世界に生まれ変わりたいものだ」と願う。孔明が次に目を開けた時、そこは…2023年ハロウィーンの渋谷だった。見渡す限り、ゾンビ、悪魔。「なるほど…ここが地獄なのですね」と納得する孔明。見知らぬ酔っ払いに連れて行かれたライブハウス・BBラウンジで、孔明は月見英子(上白石萌歌)のステージを見て、その歌声に魅了される。翌日、孔明はここが地獄ではないこと、自分の姿が若返っていることに気づく。スマホなどの現代文明に衝撃を受けるも、脅威の適応力であっという間に現代に順応していく孔明。そこへやってきたBBラウンジのオーナー・小林(森山未來)に対して孔明は、「私、姓は諸葛、名は亮、字を孔明と申します」とあいさつする。すると、小林は孔明に「街亭の戦い」での馬謖についての問いを投げかける。孔明の答えに満足し、三国志談義で盛り上がる2人。熱烈な三国志マニアである小林は上機嫌になり、孔明をアルバイト採用することに。一方、仕事からの帰り道、「もうやめようかな、歌」とつぶやく英子。歌手を目指すもなかなかうまくいかず落ち込む英子に孔明は「私が、あなたの軍師になります」と宣言する。こうして、歌手を目指す英子の夢をかなえるため、孔明と英子の二人三脚の戦いが始まるーー。「パリピ孔明」は9月27日より毎週水曜22時~フジテレビ系にて放送(※初回15分拡大)。(シネマカフェ編集部)
2023年08月19日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「고추(コチュ)」の意味は?韓国料理を代表するあの食材の言葉です!いったい「고추(コチュ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「唐辛子」でした!韓国料理といえば唐辛子が使われた赤い料理を連想させる方が多いのではないでしょうか♪韓国のスーパーでよく見かける唐辛子関連の単語は以下です!・「고추기름(コチュキルム)訳:ラー油」・「고추장(コチュジャン)訳:唐辛子味噌」・「청양고추(チョンヤンコチュ)訳:辛い青唐辛子」あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月18日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「택시(テクッシ)」の意味は?旅行の際によく利用するあの言葉です。知っておくと旅行先で役に立つこと間違いなし!いったい「택시(テクッシ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「タクシー」でした!ソウル市内の中型タクシーの初乗りは4800ウォン(約520円)で、比較的安く乗ることができます♪ただ、一つ注意したいのが渋滞。朝と夕方のタイミングは通勤退勤ラッシュで渋滞しやすいので地下鉄を利用する場合より、倍の時間がかかることがあります..!そのため旅行を楽しむ際は時間によってタクシー、地下鉄、バスを使い分けることをおすすめします。あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月18日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「외국인(ウェグギン)」の意味は?海外旅行に行くと誰もが"なる"あの言葉です!知っておくと旅行時に役立つこと間違いなし!いったい「외국인(ウェグギン)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「外国人」でした!「외국(ウェグク)」が外国という意味。それに人という意味の「인(イン)」を合わせて「외국인(ウェグギン)訳:外国人」となります。韓国語がわからない時、以下のフレーズを使うことができますよ。「저는 외국인이라서 한국어를 못해요.(チョヌンウェグギン イラソ ハングゴルル モッテヨ)訳:私は外国人なので韓国語が話せないです」もっと簡単に言う場合は「외국인 입니다.한국어를 못해요.(ウェグギン イムニダ。ハングゴルル モッテヨ)訳:私は外国人です。韓国語が話せないです」と伝えても大丈夫です!※외국(ウェグク)単体と외국인(ウェグギン)では少し発音が変わります。あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月17日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「왜(ウェ)」の意味は?理由を知りたいときに使える言葉です。知っておくと旅行先やドラマを見る時などに役に立つこと間違いなし!いったい「왜(ウェ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「なんで、なぜ、どうして」でした!相手になぜなのか理由を聞きたいときに使えます。「왜 그래?(ウェ グレ)訳:どうしたの?」「왜 늦었어?(ウェ ヌジョッソ)訳:なんで遅れたの?」「왜 거짓말 했어?(ウェ コジンマル ヘッソ)訳:なんで嘘ついたの?」会話で使うことが多い単語なので、覚えておくとドラマで聞き取れる機会が増えるかもしれません♪あなたは正解がすぐに分かりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月17日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「배 불러요(ぺ ブルロヨ)」の意味は?韓国人が日常で使う言葉です。知っておくと旅行先で役に立つこと間違いなし!いったい「배 불러요(ぺ ブルロヨ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「お腹いっぱいです」でした!「お腹いっぱいです」は「배 불러요(ぺ ブルロヨ)」これとは逆の意味になる「배고파요(ペゴパヨ)訳:お腹がすきました」という言い回しは、Kドラマなどでよく出てくるため、このフレーズを聞いたことあるという人も多いのではないでしょうか。「이제 배 불러요.잘 먹었습니다.(イジェ ペ ブルロヨ。チャルモゴッスムニダ)訳:もうお腹いっぱいです。ごちそうさまでした。」こんなふうに使うことができますよ♪あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月16日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「대사관(テサグァン)」の意味は?トラブルが起きてしまったときに覚えておくと良いあの言葉です!いったい「대사관(テサグァン)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「大使館」でした!ちなみに日本大使館は「일본 대사관(イルボン テサグァン)」。在大韓民国日本国大使館は鍾路区安国駅から徒歩6分のところにあります。大使館は旅先の思わぬアクシデントのときに自国民のサポートや保護の領事サービスも行っています。体調が悪いときは医療機関の情報提供や通訳の手配してくれたり、パスポートをなくしてしまったときは再発行手続きをしてくれたりするため、万が一に備えて覚えておくとこをおすすめします。あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月16日BTSは私にとって生活の一部。彼らそのものが癒やしであり、救いであり、笑顔にしてくれる……そんなグループです。これまでの40数年、私はアイドルにはまったく興味がありませんでした。でも、「Dynamite」を歌っているBTSを見て大ハマり。いろいろな表情を見せてくれる彼らにハマる日々を紹介します。★関連記事:「考えるだけで幸せ」推し活に目覚めたら、アラフィフの生活がキラキラ輝き始めた!【体験談】メンバーは7人7色!それぞれの持ち味がBTSは2013年6月に韓国でデビューしました。ボーカル4人とラッパー3人の男性7人グループです。デビュー時は「防弾少年団」という名前で、韓国語では방탄소년단(バンタンソニョンダン)と言うため、今でも「バンタン」と呼ばれています。そしてBTSを応援するファンのことを「ARMY」と呼びます。メンバーはラップ担当の頼れるリーダーRM。メンバーの最年長で「ワールドワイドハンサム」と呼ばれるほどのイケメンのボーカルJIN。BTSの多くの曲を手がけるラップ担当のSUGA。「ダンス隊長」と呼ばれるラップ担当のJ-HOPE。ハイトーンボイスと現代舞踊出身のダンスが魅力なボーカルのJIMIN。CGのような美貌を持ち俳優経験もあるボーカルのV。そして、最後に最年少ながら何でもできることから「黄金マンネ(マンネとは韓国語で末っ子の意味で、アイドルグループの最年少メンバーのこと)」と呼ばれるボーカルのJUNGKOOK。7人それぞれに違った魅力があるのはもちろんですが、ステージや作品ごとに同一人物とは思えない姿を彼らは見せてくれます。BTSに胸キュンで、夫が留守の寂しさが減った!BTSを好きになるきっかけは人それぞれだと思います。私は偶然見た歌番組がきっかけでした。そのころ夫が単身赴任となり、夜、子どもたちが寝た後、よくひとりでテレビを見ていたのです。名前は聞いたことがあるという程度のBTSをハッキリ見たのはそのときが初めてでした。歌番組が終わったあと、SNSで検索してみると写真や動画がたくさん見つかりました。メイクをしてバッチリ決めた姿だけでなく、一生懸命に練習している様子やバラエティー番組での様子が、さわやかだけどおもしろくて好感が持てました。夫がそばにいない寂しさもあったと思います。7人の中でもケラケラとよく笑い、糸目の笑顔がかわいいJIMINに胸キュンでした。見るたびにメンバーの髪形、髪の色、衣装などが違うため、最初は誰が誰だか見分けられず、JIMINと他の6人という見分け方をしていました。しかし、そのうちに他のメンバーのこともわかるようになり、いつの間にかBTS全員のことが好きになっていました。彼らを応援していると、他のARMY、つまりファンともつながることができ、ワンオペ育児の大変さやひとりの時間の寂しさを埋めることができました。BTSの曲はひとりで頑張る私の応援歌!BTSの楽曲にも救われました。特に『2!3!』という曲と『00:00(Zero 0‘Clock)』という2曲を聞いたときは号泣してしまいました。それぞれ1、2、3という合図とともに、きっとこれからは良いことがある、僕を信じてという意味の歌詞や、嫌なことがあって大変な1日でも24時を境にきっと明日は今日より良い日になると信じようという意味の歌詞があります。夫が単身赴任で頼れる人もそばにいなかった私は、この曲を聞いたとき、BTSのメンバーが励ましてくれているように感じました。すごく疲れてしまった日や子どもを強く叱ってしまった日、なんとなくうまくいかない日などがあっても、明日は大丈夫だよと言ってもらえているようでした。それまで「ひとりで大変だろうけど子どもたちのためにも頑張って」と、夫をはじめ周囲の人たちから言われていたので、BTSの「大丈夫だよ」というメッセージの曲に本当に癒やされ、前向きになれました。そしてBTSが「Love myself」というメッセージも発信していることを知り、頑張り過ぎずもっと自分を大事にしてあげようと思うようになりました。まとめBTSを初めて知ったのは4年ほど前。そのときは「韓国のアイドル」といった認識しかしていなかったのが、今では生活の一部、いいえ「生きがい」になっています。BTSを知らないころには戻れない! 心からそう思っている毎日です。家族や友人でもない人たちの幸せを願う日が来るなんて思ってもいませんでした。コロナ禍で外出が減ったときも、SNSなどを通じてBTSのことを知り、他のARMYたちとつながる楽しさを知りました。そして、BTSのおかげで自分のことを以前よりも大切に思えるようになりました。これからもずっとBTSの「推し活」を楽しんでいきたいと思います。※記事の内容は公開当時の情報であり、現在と異なる場合があります。記事の内容は個人の感想です。著者/satomi (46歳)最近お肌のことが気になってきたアラフォーライター。アラフォーになってからハマったK-POPアイドルの「推し活」に日々癒されている。
2023年08月16日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「덜(トル)」の意味は?韓国人が日常で使う言葉です。知っておくと旅行先で役に立つこと間違いなし!いったい「덜(トル)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「より少なく、少なめに」でした!「덜(トル)」は「より少なく、少なめに」などの意味をもつ言葉。さまざまなシーンで使えますが、旅行中の食事で特に使えるのが「덜 맵게 해주세요(トル メッケ ヘジュセヨ)訳:辛さを控えめにしてください。」というもの。辛いものが苦手な方はぜひ覚えておきたい表現です!あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月15日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「경찰(キョンチャル)」の意味は?トラブルが起きてしまったときに覚えておくと心強いあの言葉です!いったい「경찰(キョンチャル)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「警察」でした!ちなみに韓国で警察を呼ぶときの番号は「일일이(イルイルイ)訳:112」番。旅先の思わぬアクシデントに備えて、単語も番号も覚えておくことをおすすめします!あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月15日インバウンド専門の求人サイト「やまとごころキャリア」を運営する、株式会社やまとごころキャリア(本社:東京都江東区、代表取締役社長:松島 敏幸)は、中国からの団体旅行が2023年8月10日から解禁したことを受け、「中国語を活かす求人特集」への掲載求人の募集を開始いたしました。URL: 中国語を活かす求人特集<募集開始の背景>中国政府は新型コロナウイルスの感染が拡大した2020年1月以降、中国人の日本への団体旅行を停止していましたが、8月10日から団体旅行の予約や受付を3年半ぶりに解禁することが発表されました。日本政府観光局(JNTO)が7月19日に発表した2023年6月の訪日外国人数は207万3,300人となり、2019年同月比で72%まで回復してきました。一方で、中国からの訪日客数は2019年同月比の4分の1ほどに留まっており、団体旅行解禁への期待が高まっていました。中国からの団体旅行解禁に伴い、訪日旅行の更なる回復が見込まれますが、観光業界の人手不足も加速することが予想されます。中国人観光客を受け入れる体制が整っていない場合、サービスの質の低下や機会損失に繋がります。そこで、当社が運営するインバウンド専門の求人サイト「やまとごころキャリア」では、「中国語を活かす求人特集」を強化し、観光事業者と中国語対応が可能な求職者のマッチングを支援いたします。▼中国語を活かす求人特集 <やまとごころキャリアとは?>「やまとごころキャリア」は日本最大級のインバウンド専門の求人広告サイトです。初期費用無料、成果報酬型の求人媒体として、旅行会社、ホテル・旅館、OTA、観光団体など、約800社にご利用いただいております。また、高い語学力を持ち、国際経験豊かな日本国籍の方、日本の文化やマナーに精通した外国籍の方を中心に、約27,000人の求職者会員を保有。日本全国のインバウンドに携わる企業様の採用を強力にサポートしています。<求人掲載をご希望の企業様へ>現在「中国語を活かす求人特集」への掲載求人を募集しております。特集ページへの掲載に追加費用は不要です。完全成果報酬型のため初期費用は無料で、採用した場合のみ料金をお支払いいただきます。▼掲載についてのお問い合わせはこちら 【会社概要】会社名 : 株式会社やまとごころキャリア所在地 : 東京都江東区亀戸2-26-10 立花亀戸ビル6階代表 : 代表取締役社長 松島 敏幸設立 : 2016年9月資本金 : 1,000万円事業内容: 求人サイト運営事業URL : 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2023年08月15日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「메뉴판(メニュパン)」の意味は?飲食店で使えるあの言葉です!知っておくと旅行の際に役立つこと間違いなし!いったい「메뉴판(メニュパン)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「メニュー表」でした!日本語のメニュー表があるか聞きたい時は「혹시 일본어 메뉴판 있나요?(ホクシ イルボノ メニュパン イッナヨ?)訳:日本語のメニュー表ありますか?」という表現が使えますよ!明洞や江南、弘大などの観光地エリアは日本語メニューが置いてあることがあるため、ぜひを使ってみてください♪あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月14日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪韓国語「금발(クムバル)」の意味は?もっと推し活や美容を楽しめるあの言葉!知っておくと推し活や美容などで役立つ言葉です!いったい「금발(クムバル)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「金髪」でした!金髪がとても似合うアイドルたちはAespaのカリナ、BTSのV、LE SSERAFIM ユンジンなど...(あげたらキリがないくらい多いですよね♪)「금발 너무 잘 어울려요!(クムバル ノム チャル オウルリョヨ)訳:金髪がとってもお似合いです!」などのフレーズで使うことができますよ!韓国語「앞머리(アンモリ)」の意味は?美容好きなら知っておきたいあの言葉!知っておくと韓国のリアルな美容やファッション事情が知れるかも!?いったい「앞머리(アンモリ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「前髪」でした!ソウルでは電車や街中などいたるところで「앞머리 헤어롤(アンモリ ヘアロル)訳:前髪カーラー」をつけてる女の子がいますよ。日本だとなかなか見ない光景かもしれませんね。韓国語「손톱(ソントプ)」の意味は?韓国美容好きなら知っておきたいあの言葉♪韓国人の女性が日常で使う言葉です!知っておくと旅行先での美容活動で役に立つこと間違いなし!いったい「손톱(ソントプ)」はどういう意味なのでしょうか?正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「爪」でした!発音がとってもかわいいですよね。英語の「네일(ネイル)」を使う方も多いです。ちなみに「明日」を意味する「내일(ネイル)」と発音がとても似てるため注意が必要です。あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月12日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪韓国語「포장마차(ポジャンマチャ)」の意味は?韓国旅行に欠かせないあの言葉!韓国旅行で欠かせないあのスポット!知っておくと旅行の際に役立つかも!?いったい「포장마차(ポジャンマチャ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「屋台」でした!ドラマの中で主人公が焼酎を片手に酔っぱらいながら屋台で友人と語り合うシーンで見たことがあるのではないでしょうか。有名な屋台通りは「종로3가역(チョンノ3ガヨク)訳:鐘路3街駅」に位置し、夕方の時間帯からお酒を楽しめますよ♪韓国語「냉면(ネンミョン)」の意味は?韓国の美味しいあの食べ物!韓国旅行に行った際に食べたいあの言葉です!知っておくと旅行の際に役立つかも!?いったい「냉면(ネンミョン)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「冷麺」でした!韓国の「냉면(ネンミョン)冷麺」の代表は以下の2つです♪・さっぱりスープで食べる「물냉면(ムルネンミョン)水冷麺」・ピリ辛のタレを絡めて食べる「비빔냉면(ピビムネンミョン)混ぜ冷麺」韓国人がよくするサムギョプサルのお肉と「냉면(ネンミョン)冷麺」を一緒に一口で食べるも食べ方もおすすめ♪お肉の脂と「냉면(ネンミョン)冷麺」のさっぱりした味が絶妙に合います!韓国語「산낙지(サンナクチ)」の意味は?韓国の美味しいあの食べ物!韓国旅行に行った際に食べたいあの言葉です!知っておくと旅行の際に役立つかも!?いったい「산낙지(サンナクチ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「活きだこ」でした!「산낙지(サンナクチ)訳:活きだこ」食べたくて韓国旅行に行く方も多いのではないでしょうか!生きたままのテナガダコをぶつ切りにし「기름장(キルムジャン)訳:ごま油と塩の特製タレ」や「초장(チョジャン)訳:酢入りの唐辛子味噌」につけて食べる料理です。食感がありとても美味しいです♪あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月11日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「환전(ファンジョン)」の意味は?海外旅行に行く際に欠かせないあの行動の言葉!知っておくと旅行時に役立つこと間違いなし!いったい「환전(ファンジョン)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「両替」でした!漢字で「換銭」と書き、両替を意味します!ウォンへの両替は韓国内の市内両替所で行なう方がレートが良いのでおすすめです♪また韓国はカード払いが主流なので両替は最小限にしておくと良いですよ。あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月10日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「수하물(スハムル)」の意味は?韓国旅行に行く際に欠かせないあの言葉!知っておくと旅行の際に役立つかも!?いったい「수하물(スハムル)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「手荷物」でした!「이 수하물 맡겨도 괜찮습니까? (イ スハムル マッキョド クェンチャンスンニカ?)訳:この手荷物を預けてもいいですか?」この単語と言い回しを覚えておいたら、空港やホテルで手荷物を預けたいときに使えますね。あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月10日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「앨범(エルボム)」の意味は?私たちが日常でよく目にする言葉です!KPOPアイドル好きは覚えておくと推し活の際に役に立つかも!?いったい「앨범(エルボム)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「アルバム」でした!韓国アイドルの「앨범(エルボム)訳:アルバム」の売上枚数が驚異的とよく話題になっていますよね。ちなみにK-POP歴代初動売上最高記録は「Stray Kids」の約461万枚だそう。これからもK-POPの活躍から目が離せませんね♡あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月09日トランスランゲージング実践を研究するターンブル博士のインタビュー記事公開!「ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所」(※以下、IBS)ではグローバル化社会における幼児期からの英語教育の有効性や重要性に関する情報を定期的に発信しています。今回は、バイリンガリズム、トランスランゲージング、外国語学習について研究し、京都大学にて外国語習得・外国語教育の分野で博士号を取得された大谷大学(京都府)のブレイク・ターンブル博士にお話を伺いました。<インタビュー記事概要>●第二言語を学習中の人も、バイリンガルの人々の一員と考えられる。自分を「学習者」と「バイリンガル」のどちらで捉えるかによって、学習への取り組み方が変わってくる。●両方の言語(母語と学習中の言語)を使ってコミュニケーションや学びに役立てられることは、授業外でも役立つ重要なスキル。 そのためには、トランスランゲージングの実践が効果的である。<用語解説>トランスランゲージングとは?例えば、日本人の英語学習者は、「日本語」と「英語」が統合されて一つのシステムになっている言語リソースを持っていて、そのリソースすべてを活用して効果的にコミュニケーションをしている、というふうに考える概念。また、そのリソースすべてを戦略的に活用させることで外国語学習の効果を高めようとする授業実践。■ 日本と英語は、脳内で別々に存在しているわけではない言語は、音声や単語、文法規則などさまざまな言語的特徴から成り立ち、それらがすべて連携して一つの統合システムをつくり上げています(Garcia and Li,2014)。日本語と英語は、脳の中で別々に存在しているのではなく、一つの総合的なシステムの中で、それぞれの言語的特徴の集合体として共存しています。新しい言語を学ぶときは、新しい言語システムを脳内に追加しているのではなく、すでに存在しているネットワークに新しい言語的特徴を追加しています(取り入れている)。■ 授業中のトランスランゲージングとは?(具体例)例えば、「英語でプレゼンテーションをする」という学習目標がある場合、まず、英語と日本語(あるいは、知っていればほかの言語!)を使ってグループ・ディスカッションをします。次に、どちらか自分が選んだ言語を使ってリサーチ計画を書き、両方の言語で資料を探し、すべての情報を整理して、英語でのプレゼンテーションを用意します。プレゼンテーション終了後は、教師が英語または日本語でコメントをしたり、生徒同士がどちらかの言語でフィードバックし合ったりします。 このような実践は、何か課題をやり遂げるために、自分が持っている、統合された言語的特徴(日本語・英語の音声や単語、文法など)をすべて駆使する、という実社会での実践と同じであり、その練習になります。■ トランスランゲージングの3つのポイント1)自分の言語リソースすべてを活用できる!:英語しか使ってはいけないという英語教育の方針は、生徒が持っている言語レパートリーの多くを無視し、窮屈な環境をつくり出している。一方、トランスランゲージングの実践は、生徒が自分のリソースすべてを活用することを可能にし、生徒の学習や自己アイデンティティを支える。2)学習効果を高めるためには「戦略」と「目的意識」が重要!:教師は、単に「どんな言語を使ってもいい」と生徒に言うのではなく、その理由を説明し、トランスランゲージングの時間・活動を体系的に計画することが重要。ターンブル博士による英語のリーディング・ライティング活動における効果を調べた研究では、トランスランゲージングの方略を使って取り組んだほうが、より理解(読解力)が深まり、より質の高い文章を書けることが示された。3)日本語を使うことがネガティブからポジティブへ!:このような実践によって、生徒たちは、日本語を「学習を簡単にする」ためのものというよりも、全体的な言語発達に役立つツールとして捉えるようになる。■ 英語力があまりない教師でも、トランスランゲージのテクニックを使えるターンブル博士は言います。日本の子どもたちは、成長するにつれて、さまざまな文脈で日本語や英語を使う機会を持つようになる。授業は、あらゆる言語能力を使う練習を小さいころからできるように手助けする機会。子どもたちは、トランスランゲージングを通じた言語使用の練習をすることによって、自分が持っている知識を最大限に活用し、将来の仕事や旅行、人間関係に結びつく日々の生活に活かすことができるようになる、と。また、完全にモノリンガルの教師であっても、トランスランゲージングを実践することができると言います。「もしトランスランゲージングを授業に役立てるのであれば、教員の養成課程に組み込む必要があると思います。そうすることで、教師は、授業で英語だけを使うことに苦手意識を持つのではなく、もっと安心して母語である日本語を使い、戦略的かつ有意義な方法で教室での学びをサポートできるようになるでしょう」【Profile】ブレイク・ターンブル(Blake Turnbull)博士大谷大学 国際文化学部 講師京都大学にて外国語習得・外国語教育論の博士号、ニュージーランドのオタゴ大学にて応用言語学(英語教育)の修士号を取得。主な研究テーマは、外国語教育におけるバイリンガリズム。特に、教師と学習者のトランスランゲージング実践について研究している。そのほか、言語学習者と教師がバイリンガルについてどのような信念を持っているか、学習者がどのようなアイデンティティを持っているか、日本の英語教育における新たな進歩などについて調査している論文や学会発表がある。※詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記の記事をご覧ください。前編: 後編: ■ワールド・ファミリーバイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関HP( )Twitter( )所 長:大井静雄脳神経外科医・発達脳科学研究者ドイツ・ハノーバー国際神経科学研究所(INI)小児脳神経外科名誉教授・医学博士所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10月 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2023年08月09日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「하이볼(ハイボル)」の意味は?日本でも人気のあの飲み物が、韓国でも今、大流行なんです!知っておくと旅行の際に役立つかも!?いったい「하이볼(ハイボル)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「ハイボール」でした!韓国では「日本の食カルチャー」が大ブーム!最近では日本風の居酒屋や日本の飲食店が若者たちに大人気の「弘大エリア」「聖水エリア」で増えているんです♪特に生ビールやハイボールのお酒が人気で、韓国のコンビニでは今年に入ってからさまざまな種類のハイボール缶が販売されています!あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月09日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「쿨톤(クルトン)」の意味は?韓国美容が好きな人はぜひ覚えてほしいあの言葉です!いったい「쿨톤(クルトン)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「ブルベ」でした!韓国にあるオリーブヤングなどのコスメショップでは「쿨톤(クルトン)訳:ブルベ」もしくは「웜톤 (ウォムトン)訳:イエベ」と分けて、リップなどのコスメが紹介されていることも!そのため覚えておけば、旅行中のショッピングでも、自分のパーソナルカラーにぴったりのコスメを選ぶことができますよ♪あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2023年08月08日兵庫県・淡路島から出航している「うずしおクルーズ」を運営するジョイポート淡路島株式会社(本社:兵庫県南あわじ市福良、代表取締役社長:鎌田 勝義)は、2023年8月10日(木)よりリンクティビティ株式会社(本社:東京都千代田区、代表取締役社長:孔 成龍)とシステム連携し、うずしおクルーズをご利用のインバウンドのお客様への予約サービスを開始します。本連携によって、インバウンド獲得へ向けた、多言語サイトや海外OTAを通じた乗船券販売が可能となる他、鉄道やバスとの交通系サプライヤーとのチケット販売の拡大が可能になることも連携に至った背景となりました。うずしおクルーズ多言語サイト【英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語】特別便サンセットクルーズ多言語サイト【英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語】■うずしおクルーズ概要日本最古の島という言い伝えもある「淡路島」の福良港から帆船型の大型船に乗船し、世界最大のうずしおを体感しに行く絶景クルージングツアーです。世界でもここでしか見る事が出来ない、自然が生み出す神秘の迫力をぜひ「うずしおクルーズ」でお楽しみください。公式ホームページ 渦潮と咸臨丸■インバウンド向け多言語サイト英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語にてLINKTIVITYのチケット販売ページが連携しております。ご利用のインバウンドのお客様は、チケットを事前にご購入いただけます。お客様に二次元バーコードを提供することによりチケットとの引換えが可能となりお客様の利便性も向上されます。うずしおクルーズ多言語サイト ■リンクティビティシステムについてリンクティビティが運営する、タビナカプラットフォームであり、日本の鉄道・バス会社のチケットや施設入場券などの商品を、世界400社以上の旅行代理店を通じ、日本国内及びグローバルに供給する予約プラットフォームです。催行会社、旅行代理店が専用の管理画面から、商品配信・検索や、予約登録、引換管理、清算を行うことが可能です。リンクティビティ株式会社ホームページ ■今後の展開今後、ジョイポート淡路島は観光誘致を拡大するためリンクティビティとの連携を強化し、運営施設「明石海峡大橋クルーズ」の販売も視野に入れていきます。リンクティビティが提携する国内外の販売サイトを通し、淡路島の魅力を国内外に発信することで観光需要のさらなる拡大を図りお客様をお迎えいたします。明石海峡大橋クルーズ公式ホームページ 明石海峡大橋クルーズ【うずしおクルーズ基本情報】世界最大の渦潮を「咸臨丸」「日本丸」の大型帆船で体験する約1時間のクルージングです。営業日・出航時間:HPにて要確認料金 :中学生以上 2,500円、小学生 1,000円、幼児 大人1名につき1名無料※税込価格です場所 :南あわじ市福良港うずしおドームなないろ館(道の駅福良) 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2023年08月08日