ちゃんみな、こだわりのライブパフォーマンスはドライブ中にアイデア出し
私の性格はどちらかというと日本人に近いと思うので、言いにくいことを表現するのに日本語だと回り道して伝えることができるけど、アメリカでそれをやるとめんどくさいって思われちゃうから、どうやってストレートに伝えつつ優しさを込めるか、みたいなことを考えます。そうした感情のコントロールが、英語での言葉の表現においては大事になってくるのかなと思います。
――なるほど。ちなみに、ちゃんみなという呼び名はいつどのように始まったものだったんですか。
ちゃんみな:最初は中学生ぐらいのときに友達に〈ちゃんみな〉って呼ばれて浸透していったんですけど。アーティストとしてデビューするときに、特に「ちゃんみなでいこう」とか思ってなかったんですよ。だからチャンスがあるなら今からでも変えたいです(笑)。
――そうなんですか(笑)。
ちゃんみな:もともと高校生RAP選手権に出たときに、MCネームを教えてくださいって言われたんですが、全く考えてなかったんですよ。その頃は音楽に集中するために地元を離れて、友達みんなと疎遠になっていて。私がちゃんみなという名前で有名になったら「ちゃんみなだ!」って気づいてくれるかなと思って、アーティスト名を〈ちゃんみな〉にしたら、ここまで来ちゃいました。