【エンタメCOBS】ブランド名、略語……ああ恥ずかしい読み間違い
を「はる」や「ばる」と読ませる人名や地名があります。また、「町」の読み方もさまざま。固有名詞ばかりは、一つひとつ確認しないと分かりません。
「ハーマイオニーを『オーマイハニー』。皆にぽかんとされ、その一瞬後に爆笑が起こった」(32歳/男性/東京都)
秀逸すぎて、筆者も一人で爆笑しました。そんなタイトルのアメリカのドラマなんかがありそうですね。
■氾濫するアルファベット語は難読の宝庫
「Wi-Fiは最初『ウィーフィー』だと思っていた。口に出して言う前に知って助かった」(32歳/女性/富山県)
「AVを、あ(A)やしいビ(V)デオだと思っていた」(27歳/女性/埼玉県)
「ALTキーをずっと『アルトキー』だと思っていた。
同じ勘違いをしていた友達が別の人に指摘されていて初めて知った」(22歳/女性/東京都)
「Twitterを『トゥウィッター』と読んでいた。テレビで見て、ひそかに気づいた」(28歳/女性/千葉県)
ものすごく発音がいい人だと思われるかもしれません。
「ampmを『あんぱん』と読んだ」(27歳/女性/三重県)
amが「あん」はまだしも、なぜpmが「ぱん」になるのか……。