英検対策のオンライン英会話・英語塾Cloodは、苦手な英語、嫌いな英語をいかにして克服したのか、実体験を語った合格体験談を公開しました。「私は英語が苦手で大嫌いです」「英語リスニングができません」「英語を聞き取ることができません」と言っていた中学生が5年間の英語トレーニングにより、高校生で英検準1級に合格し、高い英語力を活かして大学受験で「国立大学歯学部現役合格」「MARCH大学の4つに現役合格」しました。【英語が大嫌い!と言った高校生が英検準1級合格し国立歯学部に現役合格】英検準1級に合格国立大学歯学部に合格した高校生の画像1<3点まとめ>・中学2年生で入会。中学1年生で英語の成績が上がらず英語嫌いに。・クルードの授業で英語を話せるようになり、高校1年生でアメリカにホームステイ留学。英語が楽しくなり、自分でも洋楽を聞いたり、映画を英語音声で聞くように。・高校3年生で英検準1級に合格。国立広島大学歯学部に現役合格。<合格体験談URL> 【英語を聞き取れなかった高校生が英検準1級合格しMARCH4大学に現役合格】英検準1級に合格MARCH4大学に合格した高校生の画像1<3点まとめ>・中学1年生で入会。英語を勉強したいと自分で探して入会。・英語のリスニングが苦手だということに気づき、聞き取りのトレーニングを中心に英語力を伸ばす。・海外未経験のまま高校3年生で英検準1級に合格。大学受験では、明治大学、青山学院大学、立教大学、法政大学の難関MARCH大学のうち受験した大学すべてに現役合格。<合格体験談URL> 【英検対策に強いオンライン英会話・英語塾クルードとは】クルードは英検対策に特化した海外のオンライン英会話講師によるマンツーマン英会話レッスンと日本人塾講師による英語と日本語のダブルティーチングによる個別指導の通信教育を提供する小学生、中学生、高校生向けオンライン英語塾です。公式ホームページはこちら 【英検対策に強いオンライン英会話・英語塾クルードの特徴】(1)英検合格保証クルードは中学生で英検3級に合格すること及び高校生で英検2級に合格することを保証します。2018-2022年度の卒業生の達成度合いを集計し、90%を超えているため自信を持って英検合格保証制度を開始するに至りました。中学生での英検3級合格率:96%(うち7%が英検準1級合格者、14%が英検2級合格者、68%が英検準2級合格者、7%が英検3級合格者)高校生での英検2級合格率:92%(うち46%が英検準1級合格者、46%が英検2級合格者)<英検合格保証の詳細はこちら> (2)タブレット学習で楽しく学ぶ当校の学習システムでは独自に開発した英語学習プログラムにより、クイズ形式て英単語を覚えたり、海外講師と英語でゲームしたりと楽しく学べる指導内容となっています。楽しく学び英語を好きになってもらうことで、英語を話すことに抵抗がなくなり、英語力が向上します。(3)小学生・中学生・高校生を英検準1級合格に導いた高い実績<英検準1級合格体験談 小学生>英検準1級合格体験談小学生の画像英検準1級に合格した小学生による体験談を公開しています。小学生で英検準1級に合格するための対策や面接のコツなど、当塾の授業内容や取り組みについてご紹介します。 <英検準1級合格体験談 中学生>英検準1級合格体験談中学生の画像中学3年生で英検準1級に合格した生徒様の体験談インタビュー。英検準1級合格への勉強方法や試験対策のコツを中学生目線でご紹介します。 <英検準1級合格体験談 高校生>英検準1級合格体験談高校生の画像英検準1級に合格した高校生の体験談です。英検準1級の対策方法や問題を解くコツをご紹介しています。当塾の英検対策の取り組みについてもご紹介します。 【無料体験お申込み方法】無料体験授業をご希望の方はこちらよりお申し込みください。 英検対策のオンライン英会話・英語塾Cloodeクルード 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年04月26日英語日記で言いたいことを瞬時に英語に!自分の感情や考えていることなど、英語で日記をつけて音読するだけで本当に話したいことを話せるように。英語日記を活用した勉強法を確立した、新井リオさん。「アメリカ旅行中、ある青年にすごく親切にしてもらったのですが“Thank you”としかお礼が言えなかった。中学、高校と英語を勉強したのに、こんなに話せないのかと。同じようなシチュエーションに遭遇した時、きちんと思いを伝えられるようになりたい。そう思って、感情や日常の出来事など、実際に英語で話したいことをノートに書くようになりました。書くうちに、これって日記だなって気づいて。ノートからスマホやPCで書くようになり、“1フレーズ日記”という現在の形に落ち着きました。言いたいフレーズを1日1文、英訳して音読し、表現をインプットしています」この時、ネットを駆使するのが新井さん流。わからない単語はネット検索、英訳はオンライン英会話で添削を受けて、発音練習には音声入力を活用する。この独自の勉強法を続けた後、友人がいたカナダに渡り、約1年間滞在した。「今でも自分の口から英語がすらすらと出ているのが不思議に思う時があります(笑)。その気持ちよさ、会話が続く楽しさ。これを体験してからは、英語に触れる時間がさらに好きになりました。来年には、憧れのイギリスに移住する予定!大好きなミュージシャンが暮らしていた街で生きていくと思うとワクワクします」自宅につくった海外のような空間。家にいるだけでも、英語学習のモチベーションを上げるために様々な工夫が。PCでは、ロンドンの街並みを映したYouTube動画を再生。世界中のラジオが聴けるアプリ「Radio Garden」を使って、ロンドンのラジオを聴くことも。PCでつけている英語日記STEP1:日本語で言いたい1フレーズを書く。教科書の例文のようないつ使うかわからない言葉を覚えるよりも、自分が使う(これから使いそうな)例文を書き出す。「無理に英語で書こうとすると小学生の日記みたいな文章しか書けないので、本当に言いたいことを言えるようになるためにも、ふだん使っている日本語でまず書き出しています」【おすすめツール:LINE】自分一人のトークルームで言いたいフレーズをメモ。LINEで自分だけのトークルームをつくり、日常で“言いたかったけど言えなかった言葉”を記入。「どんなシチュエーションでその言葉が必要だったのかも書くとより覚えやすい。LINE のトークルームは検索もできるので便利」STEP2:英訳をつくる。翻訳サイトを使って一瞬で英訳せず、まずは自力で英語に。「自分は何が書けないのかを知ること。わからない単語は以下のサイトを中心に検索。意味だけでなく例文、ネイティブがどんなニュアンスで使っているのかまで調べます。つくった文章はオンライン英会話のレッスンで添削してもらいます」【おすすめサイト】・DMM英会話 なんてuKnow?・Hapa 英会話・英語 with Luke・ネイティブと英語について話したこと【おすすめツール:Twitter】生きた例文集の宝庫!自分の英語表現が自然かどうかはTwitterで確認。「正しい単語の組み合わせを知りたい時に便利。“think of”“think about”どちらの熟語がより適切かなとか。ヒット数が高い方がより多くの人の間で使われているんだとわかります」STEP3:声に出して読み上げる。「口に出した回数に比例して、その文章が身につくので、つくった文章は音読を繰り返しします」。その時使うのは、MacやiPhoneの音声入力機能。入力が乱れず、すらすら言えるようになればOK。「音声で自動入力された文字列を見ると、こんなに練習したんだと手応えを感じます」【おすすめツール:Siriや読み上げ機能】覚えたいアクセントの話者を選ぼう。発音のお手本もiPhoneやMacの読み上げ機能。「設定」「アクセシビリティ」「読み上げコンテンツ」の画面に進むと、男性/女性、イギリス人スピーカー/アメリカ人スピーカーなど、話し手のキャラクターから速度まで設定できる。STEP4:週に1日は復習の日を設定する。月曜から土曜の文章を見返して、日本語を見て英語で言えるか、正しい発音ができているかを日曜に復習。「復習が何よりも大切。PCのメモにはこれまでの1フレーズ日記を全てためているので、1週間分だけでなく、過去の分も遡ってランダムにチェックするようにしています」新井リオさん1994年生まれ。19歳から独学で英語とデザインを学ぶ。イラストレーター、デザイナー、ロックバンドPENs+のボーカルとしても活動。独自に編み出した、英語日記を駆使した勉強法を綴ったブログが「英語 独学」Google検索で1位を記録。著書『英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法』(左右社)。※『anan』2022年4月20日号より。写真・土佐真理子取材、文・浦本真梨子(by anan編集部)
2022年04月15日英語の映画やドラマが学習教材に!?同時字幕表示などの拡張機能を使って英語を学ぶ方法を教えてもらいました。Netflixで楽しく英語表現を学ぶ!Netflixで好きなドラマや映画を繰り返し見ていたら、英語力が伸びたというユウカさん。「もともと英語に興味はありましたが、高校時代は勉強が嫌いで、苦痛でしかなかった(笑)。Netflixを知ったのは高校3年生の時。好きなドラマの続編が独占配信されると知ってすぐ加入。大学生になって本格的にハマり、朝から晩までNetflix漬けになりました。そんな生活を1年ぐらい続けた後、TOEICを受けたら、なぜか100点以上伸びていて。特にリスニングはほぼ満点。“Netflixは英語学習に使えるんだ!”と実感しました。そして、拡張機能を使って、本格的に勉強に取り入れるように。同じ作品を何度も見て、フレーズのシャドーイングを繰り返す。これだけで語彙力や表現力も身につきました。好きなドラマや映画は何度見ても飽きないし、生きた英語が学べます。英語特有のユーモアや価値観、文化を知ることもできる。英語習得は難しいことではないと、皆さんに伝えていきたいです」Netflixに使えるGoogle Chromeの拡張機能とは?Chromeの拡張機能である「Language Reactor」を使うと、Netflixなどで日本語と英語の字幕の同時表示が可能になる。Chromeから検索して拡張機能をインストールし、Netflixで有効にしたら、好きな洋画や洋ドラを再生するだけ。同時字幕だけでなく、表示されている字幕の単語やフレーズの意味を確認できるほか、同じセリフを繰り返し再生したり、再生速度の調整、表示されている字幕を保存できるなど様々な操作ができる。観賞しながらリスニングやシャドーイング!1、まずは日本語字幕で見て内容を理解する2、再び日本語字幕で見ながら聞こえた単語を復唱3、同時字幕で見る4、英語字幕を見ながらモノマネしてみる5、字幕を消しても理解できるかチェック6、シャドーイングするNetflix学習法では好きな作品を約10分ずつ、6回繰り返して見ることを推奨。3回目は字幕を見ながら音を聞き、単語や発音を確認。4回目はできるだけ聞いた音と同じスピードでモノマネ。慣れないうちはフレーズごとに一時停止し、聞く、話すを続けてみて。このステップが一番重要なのでここだけを繰り返しても。レベル別!おすすめNetflixオリジナルシリーズ。【初級編】『アレクサ&ケイティ』抱腹絶倒!高校生2人がおりなすシットコムドラマ。白血病と闘うアレクサとその親友ケイティが、高校生活を過ごす中で成長していく学園コメディ。「ティーン向けなので、出てくる単語が簡単。家族との会話、バイト先でのおしゃべりなどいろんなシチュエーションの表現が学べます」。Netflix独占配信中【中級編】『ワンデイ‐家族のうた‐』キューバ系シングルマザーが直面する困難を描くコメディ。シングルマザーで元軍人、キューバ系アメリカ人の主人公がユニークな母親と一緒に子育てに奮闘する姿を描く。「コメディですが、銃社会やLGBTQ+など、社会問題も扱っていて、考えるきっかけにもなりますし、会話のネタにも」。Netflix独占配信中【上級編】『マイ・ブロック』スラム地区に住む高校生の群像劇。LAのスラム街で暮らす4人の高校生が主人公のドラマ。「格差社会の闇をコメディタッチで描いた作品。シリアスなミステリー要素もあって見だしたら止まりません。砕けた口語表現やスラングが頻出するので、英語慣れしている方向け」。Netflix独占配信中ユウカさん中学生の頃、外国人留学生の受け入れを経験し、英語に興味を持つ。大学在学中、Netflix学習法でTOEIC905点に。現在はカナダの大学に通い、「ユウカ@おうち留学」として英語コーチも務める。※『anan』2022年4月20日号より。取材、文・浦本真梨子(by anan編集部)
2022年04月15日安曇野市海外プロモーション協議会(所在地:長野県安曇野市、代表者:小岩井 清志)は、市街地観光、及びハイキングにおいて、英語や日本語を用いて世界水準のガイディングができる人材を養成する講座を2022年5月より開催します。詳細URL: 北アルプスの稜線で英語登山ガイド実習英語での野外救急法実習■背景長野県のほぼ中央に近い場所に位置する安曇野市は、北アルプスという日本有数の山岳観光資源を持っています。その資源をインバウンド観光に生かすために、2019年度から継続して世界水準のガイディングができる人材を育成する取り組みを行っています。サスティナブルツーリズムの一つのカテゴリーであるアドベンチャートラベル(AT)に対応した地域通訳案内士制度を持っているのは安曇野市が日本で唯一の自治体です。COVID-19からのインバウンド需要回復を見据え、訪れる旅行者がより満足度の高い体験を得られるような体制を整えています。■地域通訳案内士制度とは外国語を用いて、旅行に関する案内を行うガイドの国家資格である「全国通訳案内士」に準ずるもので、定められた地域内において各自治体が独自に定める外国語ガイド資格です。改正通訳案内士法に基づいて実施されます。■「令和4年度 英語地域通訳案内士養成講座」概要(※状況によりカリキュラムの変更などの可能性があります)講座名(1) :「City Guideコース」日付 :2022年5月~2022年7月開催地 :安曇野市内施設及び観光地講座 :全5回(10日間)参加費 :47,500円・税込み、テキスト代含む参加条件 :英語能力の証明が必要参加申込〆切:2022年5月6日(金)募集定員 :24名講座名(2) :「Hiking Guideコース」日付 :2022年5月~2022年10月開催地 :安曇野市内施設及び観光地、北アルプス山岳エリア講座 :全11回(25日間)※Hiking Guideコースは、City Guideコース(全5回)の受講後にHiking Guide付加資格講座(全6回)を受講することになります。参加費 :107,500円・税込み、テキスト代含む(交通費、宿泊費などは含まれない)参加条件 :英語能力及び登山経験の証明が必要参加申込〆切:2022年5月6日(金)募集定員 :12名■「令和4年度 安曇野市地域通訳案内士養成講座」受講を検討している方向けオンライン事前説明会日時:4月19日(火)19:00から30分程度場所:オンライン(Zoom利用予定)※後日録画したものをWeb上に公開予定です。いずれの内容も、詳しくは、下記よりご確認下さい。Web: ■安曇野市海外プロモーション協議会 概要名称 :安曇野市海外プロモーション協議会代表者:小岩井 清志目的 :農産物輸出と外国人旅行者誘致を連携させ、地域経済の活性化を図ることで雇用の創出に取り組む所在地:安曇野市豊科6000番地設立日:平成28年7月14日構成 :一般社団法人安曇野市観光協会、安曇野市商工会、あづみ農業協同組合、安曇野市農業再生協議会事務局:安曇野市(政策部政策経営課、商工観光スポーツ部観光課、農林部農政課) 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年04月05日日本の学校では母国語に加えて、英語の読み書きや、発音を学びます。それでも、英語を話せなかったり、聞き取ることができなかったりする日本人は多いといわれています。2021年4月からアメリカに活動拠点を移したお笑いタレントの渡辺直美さんは、Instagramで英語を話せないことへの持論を述べました。英語を話せない渡辺直美の持論2022年3月2日にInstagramを更新した渡辺さん。アメリカに住むファンから、歴史や文化などについて、英語で教えてもらう番組に出演することになったと明かしました。英語を話せないと自覚している渡辺さんは、「できていなくても、恥ずかしがることはない」として、持論を展開しました。言語だけじゃなく、何か物事を始めた人に、今完璧に出来てないことは恥ずかしいことじゃない!その成長過程を一つの娯楽、自分の歴史の1ページとして楽しむのもいいじゃないってな思いと、私は変な英語喋ってでも、世界中のファンと交流したい、自分の声でみんなに思いを伝えたいと思って始めました。出来ないから完璧になるまで…と待つのではなく、出来るところから挑戦するのが好きなんだにょ。watanabenaomi703ーより引用※写真は複数枚あります。スライドしてご覧ください。 この投稿をInstagramで見る 渡辺直美 Naomi watanabe(@watanabenaomi703)がシェアした投稿 渡辺さんは、英語を話せない状態で番組に出演することを、ネガティブにとらえていません。むしろ、「英語をしゃべれないことを、個性にした」と前向きに考えています。渡辺さんの言葉に、感銘を受けた人からのコメントが寄せられました。・やりたいことがあっても、できないつらさに泣いてしまう。でも、この言葉を読んで、できない過程も楽しもうと思えた。・英語を勉強したい人の励みになる…。英語以外でも、何かを始めた時に覚えておきたい。・英語が完璧になってから使いたかったけど、少しずつクリアしていくほうがいいなと思った。多くの人に勇気を与えた、渡辺さんの言葉。英語に限らず、子供の頃にできなかったことが、大人になっても克服できていない人はいるでしょう。また挑戦しても、できなかった…と落ち込むのではなく、渡辺さんのいうように「できることから挑戦していく」心構えを大切にしたいですね。[文・構成/grape編集部]
2022年03月30日なかなか練習が難しい「英語のライティング」原因は添削する人がいないことにあった株式会社Rad Ed(代表 クロネルローラ)が運営するオンライン英会話NeWorld Kids(ニューワールドキッズ)は、英語学習を始めて1〜4年目向けの子ども達を対象にした「ライティング練習コース:I Can Write!」を3月末から開始いたしました。スクールサイト:( )I Can Write!コースの概要I Can Write!コースは伝えたいことを文章として組み立てられるようになる為に、まずは身近な事をシンプルな文で書く練習から始めます。英語で自分の意見や考えを自信を持って書けるよう、ライティングを強化するコースです。学校や塾などでは解答例に近い内容で「書く内容を記憶すること」が求められますが、このコースでは自ら書く内容を作り出す「書く力」の基礎を作ります。I Can Write!コース : 今までのライティング練習の問題点今まで多くの子ども達はライティングの練習が自宅で行えませんでした。一番の要因は「書いた内容を添削する人がいない」というところです。せっかく書いてもそれをチェックする人がいなければ、学習は進みません。本コースでは、アメリカ人講師がトレーニングを行った外国人講師がお子様のライティングの内容についてオンラインレッスン内でチェックと更なるアウトプットを行います。レッスンの進み方レッスン時間は一回あたり20分です。事前に予習としてワークシートの例を読んで文を5個以上書いてください。レッスンで講師と一緒に確認します。レッスンの中でも文を作ります。他のコース(初級Flipped Learningコース以上)と並行してこちらのコースをライティング強化として受講いただく事をおすすめします。NeWorld Kidsのレッスンの特徴NeWorld Kidsは、3歳の子供から高校生までが対象のオンライン英会話スクールです。動画を使った独自の予習システムレッスン前に動画で英語表現をインプットし、すぐにレッスンでアウトプットすることで、新しく学ぶ内容をしっかり定着させることができます。NeWorld Kidsはこの学習方式をFlipped Learning(反転学習)と呼び、初級者向けの効果的な学習方法として提供しています。この学習方法で、レッスンで講師とのコミュニケーションの時間を最大化することができます。また、レッスン受講前に内容を学習し準備をすることで、講師からの質問に対して自信を持って答えられるようになります。講師との会話の時間を増やし、自信を持った回答ができる機会が増えることで、英語で話す力が向上します。会員登録だけで無料教材が使い放題!NeWorld Kidsのサイト( )にて会員登録をすると成人・高校生向けコース含め37種類のレッスン、800近くの動画を無料で視聴することでができます。また、各レッスンに用意されているワークシートも、会員登録をすることで全て無料で利用することが可能です。動画やワークシートを何度も視聴・利用することができるため、語学習得に欠かせない予習や復習が手軽に行えます。ベテランアメリカ人講師が全てのレッスンを作成スクールの代表は、宮城県仙台市で英会話スクールを5校運営するアメリカ人講師です。英会話スクールで生徒の英語力を長年伸ばしてきたカリキュラムを、オンライン英会話でも導入しています。自らFlipped Learningの予習システムで使う学習動画を作成・出演し、カリキュラムの作成から講師のトレーニングまで行っています。世界中から英語学習中のお子様にご利用いただいております。「英語を英語のまま理解する」ということを目指しています。======================================================================会社概要( )会社名株式会社 Rad Ed(ラドエド)事業内容オンライン英会話の運営設立日2019年3月代表者名代表クロネル・ローラ本社所在地仙台市青葉区中央4丁目7-25-301 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2022年03月27日海外の言語は、勉強しても簡単には習得できません。読み書きができても、聞いたり話したりすることは難しいのではないでしょうか。特に話すことは、発音やイントネーションが自国の言語と違うため、ためらったり、恥ずかしがったりする人もいますよね。プエルトリコ生まれの夫との日常を、TikTokに投稿しているアレクシス隊長(alexis_in_japan)さん。2022年3月現在、日本に住み始めて2年が経った夫は、ある日本語が苦手なのだとか。妻にうながされ、発した言葉が…。@alexis_in_japan 2019年に日本に来た時【すみませーん】は今でも苦手な夫#外国人 #国際カップル #国際結婚 #日本語勉強中 #jfy ♬ original sound - アレクシス隊長夫が、なかなかしゃべることができないのは、店員を呼ぶ時の掛け声である、「すみません」!飲食店で、店員を呼ぶタイミングが到来しても、「心の準備ができていない」と話す夫。「今だ!」とうながされた夫は、大きな声で「すみません!」と店員を呼ぶことに成功したのです!恥ずかしさに打ち勝ったのか、夫は勝利のポーズを取り、喜んでいますね。「すみません」と呼ぶのが難しい様子に対し、さまざまな反響が上がっています。・呼ぶことに成功した後の笑顔が、なんて素敵なんだ…!・日本人だけど、この気持ちが分かるぞ。一度で呼べないことがあるし。・かわいい反応!海外の人はハッキリというイメージだったからちょっと意外だ。日本人でも、大きな声を発するのが苦手だと、店員を呼ぶことに勇気がいると感じる人もいるのではないでしょうか。勇気を振り絞って声を出し、店員を呼ぶことができたら、自分をほめてあげたくなりますね![文・構成/grape編集部]
2022年03月21日第二言語習得を脳科学的に研究する尾島 司郎教授(横浜国立大学)は、「おうち英語」(家庭で子どもが英語に触れる環境をつくること)に取り組む親御さんや学校の英語教員向けにSNSを通じた情報発信をしています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、英語習得やおうち英語に関するさまざまなテーマについて尾島教授にお話を伺いました。今回は第1回目として、なぜインプットが必要なのか、そして、乳幼児期からインプットを始めることのメリットは何か、ということについて、公式サイトにて記事を公開しました。尾島 司郎 教授●大量のインプットがあって、かつ、そのインプットが頭の中に定着してくると、自然とアウトプットにつながる。●文をつくるためには、大量のインプットによって、文法知識だけではなく、完成された文が記憶されていることも重要。●小さいころから英語に触れる主なメリットは、インプット量を確保しやすい時期であること。第二言語習得がご専門で、英語習得の脳内メカニズムを解明し、その研究成果を教育に役立てることを目指しているという尾島教授。英語学習に成功している日本人の大人を対象に脳の計測を行い、そのデータから様々なことがわかってくるなかで、子どもの中にも英語の達人はいるのではないかと思っていたそうですが、見学した小学校の授業で英語を上手に話す子どもが、「おうち英語」をしていることがわかったとのこと。言語学の教科書的には、テレビなどを通じてことばを身につけることはできないと言われていますが、現実にはDVDなどで外国語を身につけている子どもが一定数いるのではないかと思い、常識を覆されたような気持ちになったそうです。「まずインプットから始めてその後にアウトプット」ということは多くの人が認識していると思いますが、なぜインプットが必要なのでしょうか?尾島教授に英語習得の仕組みについて詳しく伺いました。■ インプットがアウトプットにつながるまでの仕組み「基本的には、大量のインプットがあって、かつ、そのインプットが頭の中に定着してこないとアウトプットにつながりません。実際にインプットが定着してくると、人間は結局喋りたい生きものなので、自然と自分の中からことばが溢れ出すような感じで喋るようになります。」と尾島教授。「質の良いインプットは、インプットされたときの状況とセットになって覚えられているものなのですが、その状況が生じたときに今度は『この状況のときにはこういうふうに言っていたな』と自分の中のことばが思い出されてきます。これが、インプットがアウトプットを支える仕組みです。」と話します。また、「先生から教えられた文法知識だけでアウトプットをすることは、できなくはないけれど、難しいということですね。また、母語が先に出てきて、どうしても不自然なアウトプットになります。」とのこと。また、尾島教授は、「でも、たくさん英語を聞いていて、こういう場合はこういうふうに言うんだということが頭の中に定着している状態であれば、それを言えばいいだけです。ですから、文法学習ももちろん大事ですが、自分の中にどれだけ多くの表現がストックされているかということも大事です。」と話しています。大量のインプットによって頭の中に英語表現のストックがたくさんある状態がアウトプットするために大事だということがわかりました。では、文法のルールについては、どのように学習されるのでしょうか?「たくさんの英語に触れて、たくさんのパターンを知っておくこと、つまり、完成された文を知っておくことは、アウトプットの大きな手助けになります。文法を知っていれば、どんな文も生み出せますが、ネイティブ・スピーカーはこの方法だけで文をつくっているわけではありません。一つひとつの単語を素早く組み合わせて文をつくり出すこともできますし、たくさんの『こういうときにはこう言う』というパターンの記憶をもとにアウトプットすることもできます。」と尾島教授。「日本人は、あまりにもインプットが少ないので、完成形がわかりません。正解がわからないまま、文法知識だけを使って文をつくるのはなかなか難しいと思います。」と尾島教授。「また、長い文をたくさん聞いておかないと、正しいイントネーションがわかりません。文には区切りがあるので、どこをまとめて言って、どこで止めて、どこのイントネーションを上げて、というような一つひとつの音のパッケージのようなものに単語を組み合わせて含めていかないといけないわけですが、文の全体を聞いたことがなければ、イントネーションをつくり出せません。」と尾島教授は話します。続けて、「たくさんのインプットに触れて『自然な文はこういうものなんだ』ということを先に知っておく。そして、その完成形に向かって文をつくっていく。文法学習と同時に、このような学習方法をすることもアウトプットのために大事だということは、日本人のみなさんにお伝えしたいですね。」と言っています。さらに、乳幼児期など早い段階からインプットを始めることには、どのようなメリットや効果があるのか、尾島教授に伺いました。■ 子どものころから英語に触れるメリットは、インプット量を確保できること「これまで研究してきた結果、子どもであっても、大人であっても、日本人にとってまず大事なことは、英語の接触量を確保することだと考えています。大人でも、接触量を多くすれば英語は身につきますが、その接触量を確保することが大人になると難しくなります。」とのこと。また、尾島教授によると「人生のどのタイミングでことばの習得に時間をかけていいのか、となると、社会的な責任ややらなければならないことが少ない時期が一番良くて、それが幼少期になるわけです。」ということで、幼少期には英語のインプットに多くの時間を費やすことができるのです。■ まずは「こういう状況ではこう言う」というストックを増やすことが重要今回の尾島先生のインタビューを通じて、なぜインプットが必要か、また、乳幼児期からインプットを始めることのメリット等、様々なことがわかりました。「英語を聞いて理解はできるけれど話せない」という日本人はたくさんいます。文部科学省による中学3年生・高校3年生を対象とした英語力調査(文部科学省, 2018)でも、「話す」・「書く」といった発信技能の弱さが浮き彫りになりました。すると、アウトプットの機会をいかに増やすかということに重点を置きたくなるかもしれません。しかし、英語を話す必然性のある場面を用意しても、「英語で何て言うかわからない」と黙ってしまったり、黒板に書かれた英文を見ながら言うだけになってしまったりする子どもは一定数いるのではないでしょうか。ここで一度立ち止まって見直さなければならないことは、そもそもアウトプットできるようになるためにはどのようなプロセスが必要なのか、ということです。尾島教授によると、大量のインプットがあり、かつ、そのインプットが頭の中に定着してくることで、自然とアウトプットにつながります。さまざまな場面で英語に何度も繰り返し触れた結果、「こういう状況ではこういうふうに言っていたな」と思い出して口に出すことができ、文法知識だけではなくその記憶も頼りにして文をつくることができるようになるのです。このプロセスは、誰もが母語の習得で経験していることでもあります。それゆえ、インプットを重視することは、単語や文法の暗記が苦手な子どもたちもアウトプットできるようになるための鍵となります。大量のインプットをいかに確保するか、という点は、日常生活や学校で英語に触れる機会が限られている日本の環境では大きな課題となりますが、乳幼児期からの「おうち英語」は、その解決策の一つになり得ます。人生において最も時間を確保しやすい時期であり、親の努力によって環境づくりができるからです。「おうち英語」の最も重要な価値は、より多くのインプットを子どもに与え、アウトプットを支える土台をつくることだと考えられます。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■<横浜国立大学 教育学部 尾島 司郎 教授>インタビュー〜第1回: 第2回は「効果的なインプットにするための4つのポイント」について記事を公開します。■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute Of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年03月16日リーバイス ビンテージ クロージング(Levi’s Vintage Clothing)から全てが日本語で記されたデニムパンツ「リーバイス 1947 501」が登場。2022年3月10日(木)よりリーバイス 原宿 フラッグシップストアなどで限定発売される。全ての表記が“日本語”のジーンズ501リーバイス ビンテージ クロージングで展開されている年代別復刻版501のシュリンク トゥ フィットのデニム生地が、日本で生産されていることから誕生した今回の限定ジーンズ。2019年に初登場した日本語版モデルは、リーバイス501「1966年モデル」をベースに採用したが、今回は「1947年モデル」のシルエットを基に製作した。「1947年モデル」は、腰の位置が高めで、ストレートレッグラインがやや細身にテーパードしたクラシックなワークウェアフィット。12オンスの日本製セルビッジデニムを使用している。右腰に施されたツーホースのバックパッチから、リーバイスを象徴するレッドタブ、ファブリックのスタンプ、ボタンの刻印、製品タグに至るまで、全てを日本語にアレンジ。細部に至るまで“日本語”にこだわり記載されている。なお本ジーンズは、“501”にちなみ、501本限定発売となる。【詳細】リーバイス 1947 501発売日:2022年3月10日(木)販売店舗:リーバイス 原宿 フラッグシップストア、リーバイスストア 大阪、リーバイス 公式オンラインストア価格:81,400円【問い合わせ先】リーバイ・ストラウス ジャパンTEL:0120-099-501
2022年03月10日株式会社FreCreが運営する英語学習アプリ『英語物語』は、千葉県松戸市(松戸コンテンツ事業者連絡協議会)のご当地Vtuber「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」とコラボを2022年3月に実施いたします。コラボサムネイル日本列島の各地や名所を、英語でおもしろおかしく学習できる『英語物語』の世界に、千葉県松戸市の魅力をご当地Vtuber「戸定梨香(とじょう りんか)」と「ばけごろう」が登場!2人の魅力と千葉県松戸市の魅力を英語物語のテイストにてお届けします。「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」は、『英語物語』のキャラクターカードとしても入手できます。この機会にぜひゲットしましょう!◆千葉県松戸市(松戸コンテンツ事業者連絡協議会)の活動、およびコラボの目的千葉県松戸市は、2016年3月に設立された松戸コンテンツ事業者連絡協議会を中心に、コンテンツ産業の振興と松戸市の発展活動を積極的に行なっております。コンテンツ産業の普及啓発、事業者の資質能力の向上を目指すため、コンテンツ業界で著名な方を招いてのトークセッションや交流会を開催したり、起業や経営支援を目的としたセミナーを多数開催しています。一方『英語物語』は、アプリを通して英語学習コンテンツを無償で提供しており、一人でも多くの人に楽しくみんなでレベルアップしてほしい!という意図で活動を行なっております。今回コラボに至った経緯は、両者が行うコンテンツを通して、産業支援、教育活動の支援の輪を広げるべく、活動意図、価値観に共感して実施するものです。『英語物語』を通して千葉県松戸市の魅力、および松戸市から生まれたご当地キャラクターの魅力について、英語コンテンツと共にお楽しみいただければ幸いです。松戸コンテンツ事業者連絡協議会: <コラボ内容>(1)リツイートキャンペーン3月1日~3月17日までの期間中、英語物語の公式Twitterでキャンペーン対象の投稿をリツイート。リツイート数に応じて英語物語の特典を全員にプレゼント!(2)ゲーム内コラボ3月1日~3月31日までの期間、「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」がゲーム内で入手できます。協力プレイ、対戦プレイの際にチーム編成しておくことで、ボーナス効果が得られるようになります。<ご当地キャラクター「戸定梨香」と「ばけごろう」>戸定梨香千葉県松戸市(松戸コンテンツ事業者連絡協議会)のご当地バーチャルYouTuber。松戸市のプロモーション活動を行っており、松戸、歌、ダンス、旅行、映画、コアラ、ばけごろうくんが大好き!名前は松戸市に所在する重要文化財である戸定邸と、松戸発祥の名産品である二十世紀梨に由来。髪も梨と同じ色。毎朝ショート動画の「まいにちりんか」を投稿し、歌や踊り、ゲームのプレイ動画を投稿。精力的に活動中!公式Twitter: @Tojou_Linca公式Youtubeチャンネル: ばけごろう千葉県松戸市応援ゆるキャラの男の子。帽子に座っているのは弟のミニばけ。生き物全部に元気と笑顔を届けたい白いお化けです。ゆるキャラ初のバーチャルYouTuberでエンターテイメントがだいすき。今日も松戸市のプロモーション活動を積極的に展開中です。公式Twitter: @bakegoro公式サイト : 公式Youtubeチャンネル: <実用性も高い英語学習アプリ『英語物語』>「e-LearningAwards 2020 デジタルトランスフォーメーション賞」受賞作。国内200万ダウンロード、ユーザー評価4.5以上維持し続けている正式サービス7周年目の日本最大級英語学習アプリ。日本を舞台に展開するオリジナルストーリーを楽しみながら、いつの間にか本格的な英語が身に付きます。アプリのダウンロードiOS版 : Android版: <『英語物語』>■ゲーム概要タイトル :英語物語ジャンル :英語学習アプリ対応端末 :iOS, Androidサービス開始:2013年価格 :基本プレイ無料(一部アイテム課金)企画/開発 :株式会社FreCre公式SNS :@English_Story ( )■英語物語・公式サイト ■株式会社FreCre <会社情報>会社名 :株式会社FreCre設立日 :2014年9月2日代表 :金子 輝昭事業内容:英語学習ソーシャルゲーム「英語物語」の開発・運用楽しく英語も学べるメディア「英語クラブ(仮)」の運用教育エンタメ関連サービスの企画・運用・開発※Android、Google Playは、Google Inc.の商標または登録商標です。※iPhone、iTunesおよびApp Storeは、米国およびその他の国々で登録されたApple Inc.の商標です。※記載されている会社名および製品名は、各社の登録商標または商標です。 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年03月01日麗澤幼稚園(千葉県柏市/園長:岡田喜)は園児による「英語発表会」を実施いたします。本園では、2021年4月より、英語教育を必修化し、更なる幼児教育の充実を図りました。2名の英語を母語とする講師が幼稚園に常駐し、毎日の英語レッスンや講師との関りを通じて年少組から年長組まで、日々の幼稚園生活の中に英語に親しむ環境を整え、英語教育を実施してきました。英語教育が必須化してから間もなく1年が経過することから、1年間で成長してきた成果を保護者の方々にご覧いただくことを目的として、英語発表会を実施いたします。4月からこれまで、短時間の英語を毎日積み重ねてきた園児たち、始めたころの様子と比べると見違えるほど成長した姿が見られます。すべてのレッスンは英語で進められますが、初めは何を話しているのかわからず「ぽかん」としていた子ども達、毎日レッスンを受けることで徐々に英語の発音・リズムに慣れ、現在は、まるで耳栓が抜けたように、講師の先生が英語で話す趣旨を理解して、会話をしている様子が見受けられます。また、1年の積み重ねを通じて英語に対しての壁が取り払われ、自信を持って英語で発言ができるようにもなってきています。発表会は新型コロナウイルス感染拡大防止の観点から、発表の様子をオンデマンド方式にて配信いたします。子ども達が英語で司会進行、自己紹介の発表、英語の歌の発表を行います。英語が「特別な」ものではなく、コミュニケーションの1つのツールとして認識されつつあるようです。保護者の方々からも「開始した当初に比べて単語力が格段に上がった。」「短時間で本当に力がつくのか不安だったが、毎日の継続がここまで力になるのかと驚いている」、「子どもが発音する英語の発音の良さに驚いた」等、毎日短時間でも継続することの効果を実感いただけているようです。幼少期に楽しく英語に触れさせることで、子ども達には英語が「特別なもの」ではなく、コミュニケーションの手段の1つであることを理解してもらいたいと考えています。麗澤幼稚園が大切にしているこころの教育の土台に英語という環境を加えることで、世界につながる「こころ」を育てることができるよう今後も教職員一同一丸となって取り組んでまいります。英語発表会の概要詳細は以下をご確認ください。【英語発表会概要】■日時:2022年2月28日(月)■実施方法:オンデマンド配信(クラスごとに動画を作成、保護者に動画URLを一斉配信)■対象:年中組、年長組英語教育の様子【麗澤幼稚園について】麗澤幼稚園は昭和55年に開園しました。開園以来、創立者である廣池千九郎(法学博士)が提唱した教育方針を継承し、保育に取り組んでいます。教育目標として「やさしく思いやりのある子」「ありがとうが言える子」「自分のことは自分でする子」を掲げ、教職員一同心をひとつに教育活動を展開しています。【配信版】麗澤幼稚園英語教育発表会 .pdf : 麗澤幼稚園WEBサイトはこちら : 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2022年02月25日メゾンの創業者ルイの生誕200周年を記念し、2021年8月より展開中のプロジェクト「LOUIS 200」。その一環として、昨秋ルイ・ヴィトンとガリマール出版社がフランス語と英語で発表した、創業者ルイを主人公とする伝記小説『Louis Vuitton, l’audacieux』の日本語版『ルイ・ヴィトン 果敢なるひと』が2月15日に発売されます。ルイは、義母との折り合いが悪かったこともあり、わずか14歳という年齢で、一銭も持たずに木靴を履いて生家である水車小屋を後にします。固い決意とジュラ方言で「頑固者」を意味するヴィトンという名前だけを武器として、少年は徒歩で2年かけてパリに到着します。そして、フォブール・サン=トノレでもっとも有名な荷造り用木箱製造兼荷造り業、マレシャルで職を得ます。それ以降、幸運の女神はルイにひたすら微笑み続けるのです。著者のキャロリーヌ・ボングランは、セーヌ県知事オスマン男爵の手で変貌を遂げるパリにおいて、果敢な青年ルイが成功の階段を昇る様子を、活き活きと読者を楽しませる語り口で描きます。スペインの令嬢エウヘニア・デ・モンティホは、高度な技巧を操る職人であると同時に先見の明があるルイ・ヴィトンに親しみを覚えて梱包を任すようになり、ナポレオン三世と結婚してフランス皇后(ウジェニー・ド・モンティジョ)となっても信頼を寄せ続けました。1854年、ルイ・ヴィトンは自分の名を冠した店を構え、革新的なアイデアを次々に打ち出します。第二帝政の華やかさと活気に背中を押されたルイは、贅沢な衣服を無事に運ぶためのトランク、長距離旅行の必需品を収納するためのトランクをデザインすることで、小説さながらの人生を切り開きます。本作に関し、キャロリーヌ・ボングランは次のように語っています。「人が人生で築き上げるものは何であれ、勤勉、良識ある行動、堅固な価値観、勇気を土台としているのだ、との気付きを読者に与えることが出来れば幸いです。ルイは無一文から出発しましたが、気概に溢れ、目標に向かって努力を惜しみませんでした。彼はあくまでも謙虚でありながら、抱いた希望と夢を実現したのです。また、偉業を成し遂げた男性の傍らには必ず1人の女性――もしくは2人!――が存在する、と読者に気付いてもらえたら、とも思います。同時に、今ではすっかり忘れられた19世紀、すなわちルイも含めたさまざまな人が発明を競ったあの時代の雰囲気を感じ取っていただければ嬉しいです。当時のパリの変容ぶり――ナポレオン3世がオスマンに託して大改造する前の中世然としたパリ、そして改造後の颯爽として輝かしいパリ――を描くことができたのは作家冥利でした」。『ルイ・ヴィトン 果敢なるひと』ルイ・ヴィトン刊キャロリーヌ・ボングラン著 / 石田郁男訳発売日:2022年2月15日 (火)取扱店舗:ルイ・ヴィトン ストアおよび公式サイト www.louisvuitton.comサイズ:140 x 205 mm税込予定価格: 6,270円小説家キャロリーヌ・ボングランは、『Ce que nous sommes』(これが私たち、の意 / ドノエル出版社刊、2020年)や、女性が直面する問題をテーマにしたエッセーをはじめとする多くの本を執筆しています。2021年公開の映画『エッフェル』の脚本も手がけました。【ガリマール出版社について】1911年に創業し、現在アントワーヌ・ガリマールが社長を務めるファミリー経営のガリマール出版社は、フィクションとノンフィクションをフランス語および翻訳版で出版しています。既刊書には、カミュ、サルトル、ボーヴォワール、フーコーの著書が含まれ、近年の刊行書籍には、パトリック・モディアノ(2014年度ノーベル賞)、JMG・ル・クレジオ(2008年度ノーベル賞)、エルヴェ・ル・テリエ(2020年度ゴンクール賞)、シルヴァン・テッソン(2019年度ルノードー賞)、レイラ・スリマニ(2016年度ゴンクール賞)、カリーヌ・チュイル(2019年度アンテラリエ賞)、シルヴァン・プリュドム(2019年度フェミナ賞)、マイリス・ベスリー(2020年度ゴンクール処女小説賞)、ダヴィド・フェンキノス(2014年度ルノードー賞)、アニー・エルノー、マイリス・ド・ケランガル、ダニエル・ペナックほか多数の著書があります。【エディション ルイ・ヴィトンについて】ルイ・ヴィトンは、20年以上にわたり、独自の出版ビジネスを展開しています。「旅」を揺るぎないテーマにした3つのシリーズ─「シティ・ガイド」(旅行ガイド)、「トラベルブック」(アーティスティックな旅のスクラップブック)、「ファッション・アイ」(フォトブック)─を含め、現在の書籍タイトル数は100を超えます。また、メゾンのクリエーションやアクティビティに関連したテーマを軸に、高い水準を誇るアートブックの出版も毎年手掛け、それらの書籍は世界的な出版社から発行・販売されています。こうした書店に並ぶ書籍に加えて、アーティストのサインやシリアルナンバー入りの貴重な限定版をルイ・ヴィトン ストアでのみ販売しています。ルイ・ヴィトンの歴史の中で、書籍は常に特別な存在でした。創業者ルイ・ヴィトンの孫ガストン-ルイ・ヴィトン(1883-1970年)は、文学からアートまで幅広い分野に深い興味を示した愛書家であり、熱心な蒐集家でもありました。また、3つの愛書家協会を設立し、当時の出版人やイラストレーター、作家とは頻繁に書簡を交わす間柄でした.【ルイ・ヴィトンについて】1854年の創業以来、ルイ・ヴィトンは、革新とスタイルを組み合わせた独自のデザインを常に最高級な品質で提案し続けています。現在もトラベルラゲージ、バッグ、アクセサリーなどの製品を通じて、クリエイティブでありながらエレガントで実用的という、創業者ルイ・ヴィトンが生み出した「旅の真髄(こころ)」という精神を忠実に受け継いでいます。ルイ・ヴィトンというストーリーを作り上げたのは「大胆さ」でした。伝統を重んじ、歴史の中で建築家、アーティスト、デザイナーに門戸を開き、プレタポルテ、シューズ、アクセサリー、ウォッチ & ファインジュエリー、フレグランスなどの分野を開拓してきたのです。これらの丁寧に製作された製品は、ルイ・ヴィトンがクラフツマンシップにいかにこだわりを持ってきたかという証となっています。詳細は、ルイ・ヴィトン 公式サイトwww.louisvuitton.comをご覧ください。【お問合せ先】ルイ・ヴィトン クライアントサービス0120-00-1854企業プレスリリース詳細へ本記事に掲載しているプレスリリースは、株式会社PR TIMESから提供を受けた企業等のプレスリリースを原文のまま掲載しています。FASHION HEADLINEが、掲載している製品やサービスを推奨したり、プレスリリースの内容を保証したりするものではございません。掲載内容に関するお問い合わせは、株式会社PR TIMES()まで直接ご連絡ください。
2022年02月11日グローバル化や小学校の英語教育などの影響により、乳幼児期から英語に親しませたいと考える親御さんは以前よりも増えてきました。脳の発達から考えると、小さいころから英語に触れさせることにはどのような意義があるのでしょうか。親はどのようなサポートができるのでしょうか。そこで今回は、幅広い年齢層の脳画像解析を行ってきた瀧教授(東北大学加齢医学研究所)にお話を伺い、「脳の発達」という視点から考える子どもの外国語学習について、公式サイトにて記事を公開しました。瀧 靖之教授●感情と記憶には強い相関があるため、2歳~3歳の時期に遊びの一つとして英語に繰り返し触れると、英語への親しみが習得効果を高める可能性がある。●8歳~10歳は効率的に英語を習得できる時期ではあるが、英語に親しみをもたせるという観点では、学校の授業で「嫌い」、「苦手」という感情が芽生える前から英語に触れる体験をすることが大切。●学習効果を高めるために親ができることは、子どもの好奇心から生まれる主体性を大切にすること、そして、英語が将来の役に立つというポジティブなメッセージを伝えること。●英語に触れる体験が短期間であっても、親しみが生まれていれば、将来、学習への抵抗感が少なくなる。元々医師として脳の画像診断を行い、認知症予防などの分野に関わっていた瀧教授。様々な研究によって高齢者の方々にとって知的好奇心が重要であることがわかってきました。その知的好奇心は小さいころから伸ばしたほうがより幸せな人生を送ることができると考えるようになり、子どもの脳発達に関する研究により力を入れるようになったと言います。■ 脳の発達の観点から英語に「親しみ」をもたせるには小さいころから英語などの外国語に触れさせたいと考える親の多くは、「親しみをもってほしい」、「好きになってほしい」という想いがありますが、こうした観点からすると、どれくらいの年齢から英語に触れさせ始めるとよいのでしょうか。瀧教授にお話しいただきました。「小学校の授業は、やはり『勉強』になりますし、勉強はテストなどで評価されるものです。ですから、脳科学的な要因で、というよりも、このような社会的要因によって、「嫌い」、「苦手」という感情が生まれてしまうところはあると思います。英語に対する親しみを高めるという観点からは、そのようなネガティブな感情が芽生える前の未就学児のころから、『英語はコミュニケーションのツール』ということを伝えられる体験を少しずつさせることは大事なのではないかと思っています。」と瀧教授。「だいたい2〜3歳くらいから自分と他者の区別がついてきて、外の世界にあるに興味をもつようになります。このような時期に、アウトドア体験や英語など、いろいろなことを遊びとして体験させてあげると、子どもの興味・関心はどんどん広がっていくと思います。心理学的には『単純接触効果』と呼ばれるのですが、ある物事や人、場面に触れる機会が多いと、その対象にだんだんと興味が湧いてきて親しみをもつようになります。」と話します。さらに、「脳科学の分野では、『好きになるとよく覚えられる』ということが言われています。」とのこと。瀧教授によると、言語に関わる脳領域が発達のピークを迎える8歳〜10歳は効率的に英語を習得しやすい時期。ただし、「英語に親しみをもたせるという観点からすると、8歳〜10歳より早い時期から英語に触れ始めるのは良いと思いますし、あくまで「効率」という観点でのお話です。脳の可塑性、脳が変化する力は、何歳になっても保たれます。その意味では、30歳からでも70歳からでも第二言語や第三言語を習得することは可能です。ただし、加齢とともに、脳の可塑性は低くなっていくので、あるレベルに達するまでの学習時間がより多く必要となります。」と言っています。■ 親は、子どもの好奇心から生まれる主体性とポジティブなメッセージを大切にはじめは「楽しんでほしい」という気持ちで子どもに英語に触れさせ始めたのにもかかわらず、だんだんと「〜しなさい」と勉強のように考えるようになってしまう親御さんもいるようです。子どもに興味をもたせるため、子どもが自主的に学習するようになるために親ができることについて伺いました。「何かを学習するときには、主体性が高いほうが習得しやすいということはよく言われています。学習の主体性というのは、好奇心の高さが関係します。好奇心があるから、自分から『やってみたい』と思うわけですね。親から『やりなさい』と言われると、子どもの学習の主体性は下がり、ネガティブな気持ちにもつながって記憶しにくくなる、ということは言えると思います。」と瀧教授。また、「将来に役立つ、ということを伝えることが重要だと思います。『受験のため』という観点もありますが、英語をやらないと受験に受からないよ、というようなネガティブなメッセージではなく、『将来の人生のため』という観点でポジティブなメッセージが良いですね。いまの時代は、どんな仕事に就いても英語を使うことは避けて通れません。趣味の海外旅行であっても、現地の人と現地のことばで話せることはお互いの気持ちを通い合わせるためにとても重要です。」と言っています。■ 短期間の体験であっても「親しみ」が将来の学習に役立つまた、一度興味をもったものを途中でやめた場合でも、脳の発達にとって良い影響は残ると瀧教授は言います。「英語に対する親しみができている以上は、また『やろう』と思ったときに、ポジティブな感情を伴って記憶に入りやすいと思います。まったくゼロの状態から始めるよりも、圧倒的にハードルが低いです。脳の可塑性もありますから、また英語に触れたときにネットワークも変化します。」とのこと。さらに瀧教授は、「親しみをもつという観点からは、たとえ半年でも3カ月でもやったということが素晴らしいです。人間は、やはり初めて知る新規の情報は拒むということが起きる場合がありますが、元々知っている情報を聞いたときは、親しみがあるので頭に入ってきやすいです。ですから、子どものころにほんの少しずつでも豊かな経験をしておくと、中学生や高校生、大学生、大人になってもう一度それに触れたときに抵抗感が下がりますので、ものすごく素晴らしいことだと思います。」と言っています。■ 子どものころに芽生えた「英語への親しみ」は生涯の財産になる瀧教授によると、脳科学的に、何かを学習するうえで「親しみ」や「楽しい」といったポジティブな感情がとても重要であることがわかっています。英語に触れ始めるべき年齢については、言語学的にも脳科学的にも絶対的な「正解」はありません。私たちは何歳であっても新しい物事に好奇心をもつことができますし、脳を環境に合わせて変化させることができるからです。脳発達の特徴は、効率的な英語教育を考えるうえで一つのヒントになりますが、「〜歳までに必ず〜をしなければいけない」と焦って子どもに何かを強制するのではなく、英語を含む豊かな体験を親子で楽しむ時期の目安、積極的に英語に触れる環境を用意してあげる時期の目安として考えるようにしたいものです。英語を習得するためには、多くのインプットやアウトプットの機会が必要ですし、とても長い時間がかかるため、どのような英語教育が効果的なのかと途方に暮れてしまう親御さんは多いかもしれません。しかし、たとえ数年間、数カ月間、数日間であっても、英語に楽しく触れたことによる「親しみ」が生涯の財産となる、という考え方は、大きな希望の光となるのではないでしょうか。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■<医師・医学博士 東北大学加齢医学研究所 瀧靖之 教授>インタビュー〜前編: 後編: ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute Of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年01月26日英語は、英語圏だけではなく、世界のさまざまな国で共通語として使われるようになってきました。しかし、日本の英語学習者の多くは、英語圏のネイティブ・スピーカーのように話せるようになることを理想としており、日本人が英語力に自信をもてない理由の一つになっています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、東京工業大学の木村准教授に「リンガフランカ(共通語)としての英語」という考え方やそこから示唆される英語教育のあり方についてお話を伺い、インタビュー記事を公開しました。●「リンガフランカとしての英語」は、ネイティブ・スピーカーの英語を普遍的な規範とせず、ノン・ネイティブ・スピーカーを含む「英語使用者」同士の実際のやりとりから英語教育のあり方を問う概念。●「リンガフランカとしての英語」の観点では、コミュニケーションの成立が重要であり、ネイティブ、ノン・ネイティブを問わず、相手に歩み寄って柔軟に協働する姿勢、常に学び続ける姿勢が大切。●ノン・ネイティブ・スピーカーが英語使用者の大半を占める社会状況では、多様で現実的な英語に触れたり実際に英語を使ったりすることにより、教室での学びと実際のコミュニケーションの違いを考えさせる英語教育が求められている。●早期英語教育は、子どものころからいろいろな英語に触れる体験を通じて「ネイティブ信仰」から脱却するという意味で重要。■ 「リンガフランカとしての英語」とは?ペンシルバニア州立大学 応用言語学研究科で博士課程を修了した木村准教授。学部生時代にタイに1年間留学し、EMI(English-Medium Instruction/英語で開講されている授業)のプログラム在籍時に「リンガフランカとしての英語」に興味をもち、大学院で研究の道へ進みます。「当時はどの国に行っても英語は上達するだろうと思っていたが、実際に行ってみると、『英語は国際語』という認識は違っていたことに気づいた。多言語環境の中で、さまざまな言語を駆使しながらコミュニケーションを図らなければならないことを肌で感じ、そこで必要とされる能力と、これまで受けてきた英語教育の乖離を実感するようになった。」と言います。木村教授によると、「リンガフランカとしての英語(English as a Lingua Franca/ELF)」は、90年代の後半ごろから使われ始めたことばです。その背景には、国際化やインターネットの普及、経済の自由化、他国間における人や情報、文化の移動が日常化した、といったことがあります。英語学習者や英語使用者をネイティブ・スピーカーと比較せずに、実際のやりとりをありのままに観察・分析し、そこから英語教育に対する示唆を得ようとする、という点で、「第二言語としての英語」の考え方と大きく違います。」とのこと。「リンガフランカとしての英語」の観点から英語を考えると、もはや、ネイティブ・スピーカーとノン・ネイティブ・スピーカーの区別が生産的ではないのです。グローバル化の文脈においては、誰しもが英語使用者であり、英語学習者であり、常に学び続け、自分の英語力を向上させていかなければならない、という考え方が『リンガフランカとしての英語』です。ネイティブ・スピーカーも例外ではありません。ネイティブであってもノン・ネイティブであっても学び続けなければならないし、お互いに歩み寄って学び合い、コミュニケーションを成立させる、ということが重要です。」■ 日本の英語教育における「リンガフランカとしての英語」「まず、ノン・ネイティブ・スピーカーはネイティブ・スピーカーの3倍くらいいると言われている現在の社会状況では、ほとんどの英語学習者にとって、英語を使用する場面というのは、「共通語としての英語」を使う場面である、ということを前提として考える必要があると思います。指導法としては、多様で現実的な英語に触れさせたり、英語を使う機会を設けたりすることが重要ですね。」と木村教授は話します。「そして、教科書で学んだことと実際のコミュニケーションはどのように違ったか、その違いによってコミュニケーションに悪影響があったか、逆にその違いがコミュニケーションを円滑にすることはあったか、ということを問いかけて、自分の英語を振り返らせることも必要です。」さらに木村教授は「ノン・ネイティブ・スピーカーであっても、英語を使って活躍している人はたくさんいますよね。そのような人の英語を聞かせてみるのも、『リンガフランカとしての英語』に気づかせるきっかけになります。最近は日本でも英語を使う機会が増えてきましたから、教室や教科書での学びと、教室の外での実際のコミュニケーション経験を結びつけて気づきを与えることは、教師の重要な役割だと思います。」と述べています。■ 早くから「リンガフランカとしての英語」を意識する必要「言語」ということ以前に、「コミュニケーション」が重要である、と話す木村教授。「リンガフランカとしての英語」を突き詰めていくと、いずれは、「英語」の授業というよりも、「Language Awareness(言語に対する意識)」の授業を学校で行う必要があるのではないか、という考え方もあるそうです。「英語」や「日本語」といった個別の言語に囚われるのではなく、言語はどういうふうに使われていて、どのようにコミュニケーションが成立しているのか、といった、より広い視点での「言語」を教えることで、言語を学び続ける姿勢を養うことができる、という考え方です。グローバル化が進むなか、英語は世界の共通語になりつつありますが、英語以外にも、多様な言語に触れる機会が増えています。そして、英語は、いわゆる英語のネイティブ・スピーカーではなく、そのような多言語話者が第二言語、第三言語として使っているケースが圧倒的に多いのです。このような多言語社会では、「ネイティブ・スピーカーの英語」のみを理想としていては、どれだけ英語を学んだとしても、どのような国に留学したとしても、相手に理解してもらおうという姿勢、相手を理解しようとする姿勢、すなわち、国際的な場面で必要とされる真のコミュニケーション能力を養うことは難しいでしょう。英語に触れるのは早ければ早いほうがよい、とよく言われますが、ただ早ければいいということではなく、「多様な英語に触れる」、「リンガフランカとしての英語を意識する」といった体験がとても重要だと考えられます。このような体験が、ひいては、「ネイティブ信仰」から抜け出し、自分の英語に自信をもつことにもつながるのではないでしょうか。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■「リンガフランカとしての英語」を意識した英語教育〜東京工業大学 木村准インタビュー〜前編: 後編: ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute Of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年01月06日ニューヨークで、“Albert Nelson Marquis Award 2021”を受賞した、ミリオンセラー作家Yoshi 笠原が、「英語の語順のままで会話を理解でき、 瞬時に英語で返答できる」特別講義を2021年12月18日に開催します。Yoshi 笠原's 年末特別講義編「英語の分かる自分に出会える」●ウェビナー開催の目的と内容このウェビナーは、英会話に対して以下のような悩みを持っている方を対象としています。1. 英語で言いたいことが、とっさに出てこない。2. 以前、英語を勉強しようと教材を取り寄せたが、続かず中途半端になっている。3. そもそも英語の勉強方法がわからない。これらは実は、英語を勉強したことのある、ほとんどの日本人が感じている悩みです。そして以下のように不思議に思っています。「私たちは、中学・高校・大学との約9年間、またはそれ以上、英語を一所懸命学んできたのに、英語が身についていないのでしょうか?それは:::不真面目だからなのでしょうか?それとも、英語を使う機会が少ないからでしょうか?」でも、これはどちらも違います。あなたが話せないのは、努力が足りないからでもセンスがないからでもないのです。いまだに、日本語に訳すことを前提にした英語教育をしている日本の学校教育では、英語の語順が身につきにくく、そのため、「英語は、書いてあれば、読めるけれども、話せない」という人が多く生まれています。しかし、英会話もTOEICなどのリスニングテストも「一瞬に消える音」を即座に理解できる能力が必要になります。そして、その音に即座に受け答えしていく能力が必要です。Yoshi 笠原が、アメリカからイギリスにわたり、イギリスのサウサンプトン大学、大学院留学時代に開発し特許を取得した英語高速メソッドは、1. 英語の語順で理解できる独自の日本語訳2. 学習したボキャブラリーや英語の語順が効率良く身につく、段階的高速リスニングこの2つが特徴の英語習得法です。英語が話せるようになるためには、この理論を理解する必要はなく、私が用意した、高速リスニングの音声を聴いたり、動画を視るだけで話せるようになっていきます。▼まず、「百聞は一見に如かず」、ではなく、「百聞は一視聴に如かず」です。以下の動画を体験してください。(1)まるで魔法!Shopping-2「...をさがしているのですが」「試着させてもらえますか?」ってどう言う? 英語高速メソッドなら、たった3分で英語の話せる自分に出会える!高速で記憶&想起できる! ▼この方法なら、長いパッセージも難しくありません。たとえば、“Our First Date!あなた、私たちの初めてのデートを覚えている?まるで魔法のよう!Like magic! Yoshi Kasahara's Quick Method!” ▼この講座では、このような動画を視て皆さんの英語力を高めていただくと同時に、Yoshi 笠原の講義で楽しく学習していただくというものです。Yoshi 笠原の講義は以下のようになります。(1)Yoshi Kasahara's Lecture #1 from Yoshi's Lectures (2)まるで魔法!高速リスニングとYoshi 笠原のレクチャーで●社交の英会話・Unit 1 Skit 1 自己紹介 ご出身は?●英語高速メソッドなら、たった3分で英語の話せる自分に出会える!●高速記憶法 この講座の目的は、皆様に、「良い学習法に巡り合えば、英会話は必ず流暢に話せるようになる」を実感していただき、今までの学習法とは違った、特許を取得した画期的な英語高速メソッドでの学習を納得、実感していただき、新しい英語学習のスタートを切って頂ければと心から願っています。●ウェビナー開催の実施概要イベント名:“たった3分あれば、英語の分かる自分に出会える”開催日時 :2021年12月18日 午後2時~会場名 :経営科学出版、年末特別講義編 <登壇者プロフィール>Yoshi 笠原(笠原 禎一)・日本と中国、台湾で、160万部のミリオンセラー、「英語高速メソッド」シリーズの著者※日本:新星出版社、宝島社、三笠書房、中国:凱信出版・英国のハートフォードシャー大学・大学院で、MBA(経営学修士号)・英国のサウサンプトン大学・大学院で「MA in ELT」(イ英語教授法修士号)を取得・アメリカ、ニューヨークで、Albert Nelson Marquis AwardとTop Educatorsを受賞・語学習得法の特許を日本、オーストラリア、韓国などで取得Top Educators Awardを受賞した Yoshi 笠原●《株式会社バート》について【会社概要】会社名 :株式会社バート所在地 :[世田谷経堂スタジオ]〒156-0055 東京都世田谷区船橋5-9-8 笠原ビル # 2[狛江スタジオ]〒201-0013 東京都狛江市元和泉2-17-4 笠原ビル # 3代表者 :笠原 禎一設立 :平成3年7月15日事業内容 :Yoshi 笠原がCEOを務める、Yoshi 笠原の執筆著作活動や講演会、ウェビナーの補助、英語高速メソッドアカデミーの運営を行っている会社です。【主要リンク】・Yoshi 笠原の公式サイト ・Yoshi 笠原のアマゾン・著者セントラル ・Yoshi 笠原の公式プロフィール ・笠原式英語高速メソッド 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2021年12月07日世の中には、効果的な英語指導方法、効果的な英語学習方法など、英語教育に関する情報や教材、書籍がたくさんあります。しかし、学習者にはさまざまな個人差があるため、すべての学習者にとって効果的であるとは限りません。ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、動機づけやモチベーションに関する研究を行う新多 了教授(立教大学)にインタビューを行い、「英語を習得するために重要な学習者のあり方」という記事を公開しました。●新多了教授は、効果的な英語習得のための根本的な問題として第二言語習得における動機づけやモチベーションに関する研究を行っている。●理想的な学習者に必要な要素は、「学習者エージェンシー」、「自己調整力」、「相転移」、「振り返る力」。●理想的な学習者を育てるために、教師は適切なチャレンジを促す環境設定と、モチベーションや自尊心など非認知的な要素にも配慮したScaffolding(足場かけ)をしていくことが大事。●主体性のある学習者は環境に左右されず、向上心を保ち結果的に高い英語力を習得できる。立教大学 新多 了教授■ 優れた教授法も、やる気が低い生徒には効果的でないウォーリック大学(イギリス)大学院応用言語学研究所にて修士号、博士号を取得し、現在は立教大学の英語教育プログラムの開発と運営に取り組んでいる新多了教授。「なぜ自分はいつまで経っても英語が苦手なのか?」という疑問から第二言語習得研究の道へ。研究テーマのTask-Based Language Teaching(タスクを使った教授法)は、日本も含め、世界的に広がったアプローチです。ところが、「イギリスに来ている学生にこのアプローチで英語を教えると機能するのですが、日本に帰国して大学で教え始めたときに、思ったようにうまくいかないことを実感した。」と言います。「タスクを使った教授法は、生徒に『英語を学びたい』というやる気があることを前提としたアプローチなので、やる気が低い生徒に対しては機能しない、ということに気がついたのです。ですから、根本的な問題として、動機づけ(モチベーション)が大事なのではないかと考え、この分野の研究を始めるようになりました。」「モチベーションがあるとかないとか、ということは表面的なことですが、その根本にあるのは、自分をどう捉えているかとか、自分はどんな人間でどうなっていきたいか、英語を使ってどう変わっていきたいか、ということと深く関わってきます。アイデンティティというものは、長い時間をかけてできあがっていき、そして変化していくものです。ですから、学習者が自分の過去を振り返って、その過去をどのように捉えているか、ということが現在のモチベーションに影響し、さらにこの先どうなっていきたいかという将来像も現在のモチベーションに影響します。」と新多教授は言います。■ 理想的な学習者の姿同じように第二言語を習得したいと考えている人たちであっても、積極的に学習しようとする人と、そうでない人に分かれます。新多教授によると、その違いは、次の4つの要素をもっているかどうかによって生まれます。1)エージェンシー : 自分の学びに対して当事者として責任をもつ力。2)自己調整力 : 計画→観察→自己評価というサイクルでモチベーションや学習を調整する力。3)相転移:新たなチャレンジをすることによって次のレベルに上がれる力。4)振り返る力:自分の学習状況を深く分析する力。■ 理想的な学習者になるために教師ができること「授業の中で教師ができることは、大きく分けて二つあると思います。一つは、どのようなタスクや課題(※1)を準備するか、ということです。もう一つは、どういう手助けをするか、ということです。これは、scaffolding(スキャフォールディング)と呼ばれていて、日本語では「足場かけ」と訳されます。Scaffoldingは「〜ing」と進行形になっていますが、これはこの概念をぴったり表していると思います。イギリスにいたときに、建物を立てているところをよく見たのですが、そこに組まれていた足場は、毎日そこを通るたびに変わっていました。ビル建設の進行状況に伴って、足場が上や横にずれていったりしていたんです。これがまさにScaffoldingなんです。」さらに続けて、「授業では、子どもや生徒をよく観察して、いまどういう助けが必要なのかを判断して、適切なチャレンジをできるような状態に環境設定していく、ということですね。チャレンジというのは、認知的なレベルに合ったものにすることはもちろん大切ですが、モチベーションや自尊心など、非認知的な要素にも配慮したScaffoldingをしていく、ということもすごく大事だと思っています。」と話します。新多教授によると、「いまは特に変化が激しいVUCA(※2)と呼ばれる時代ですから、何が正解かわからない中で生きていくためには、自分で考える力はすごく大事です。そして、自分のことだけではなく、何が社会の発展のために大事なのかということを考える能力も必要です。こういう力を身につけられる手段の一つが英語を学ぶことなのではないかと思っています。」とのこと。■ 学習者には主体性が重要今回、新多教授からは、「理想的な学習者のあり方」として、1)エージェンシー、2)自己調整力、3)相転移、4)振り返る力が挙げられました。この4つに共通することは、主体性です。効果的に英語を学ぶにはどの学校がいいのか、どの教師がいいのか、どの教材がいいのか、といった環境面ばかりに目がいきます。しかし、そればかりに囚われていては、モチベーションが低下したとき、学習がうまくいかなくなったとき、すべて環境のせいにしてしまうでしょう。一方、主体性をもっている学習者は、うまくいっているときもそうでないときも、常に自分を振り返りながら向上心を保ち、結果的に高い英語力を習得することができるのではないでしょうか。※1:英語を学ぶことそのものを目的にするのではなく、課題に取り組むことを通じて、結果的に英語を使い、英語力が伸びている、ということを目指すアプローチ。※2:Volatility(変動)、Uncertainty(不確実)、Complexity(複雑)、Ambiguity(曖昧)といった特徴をもつ予測不可能な状況詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■英語習得のために重要な「学習者」のあり方〜立教大学 新多教授インタビュー〜前編: 後編: ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute Of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月URL : 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2021年11月19日羊文学が人気曲「1999」の英語バージョンを、2021年11月24日(水)に配信リリース。羊文学がクリスマスソング「1999」英語ver.をリリース羊文学は、ボーカル・ギターの塩塚モエカ、ベースの河西ゆりか、ドラムのフクダヒロアからなるオルナティブロックバンド。2021年はアニメ映画『岬のマヨイガ』主題歌「マヨイガ」を含むCD『you love』をリリースし、TVアニメ『平家物語』のオープニング主題歌「光るとき」も手掛けるなど、話題が絶えない。そんな羊文学が、2018年にリリースしたバンドを象徴するクリスマスソング「1999」の英語バージョン「1999(English ver.)」を配信。今回3年ぶりに再録し、クリスマスシーズンに合わせて配信する。また、「1999(English ver.)」のジャケットはオリジナルバージョンをオマージュしたもので、メンバーの塩塚モエカ自らがデザインした。【詳細】羊文学 新曲「1999(English ver.)」配信日:2021年11月24日(水)
2021年11月18日一般社団法人国際こども日本語教育協会(団体所在地:東京都中央区 代表理事:平井 千晴、以下当協会)は、2022年2月、日本初「こども」に特化した「こども日本語指導者養成講座」を開講いたします。外国語としての日本語教育への需要に応え、講義と模擬授業、認定試験により即戦力が身につく充実したカリキュラムです。既に日本語教師として活躍されている方のスキルアップや日本語未経験者の方の資格取得として、また子育て世代の家庭内での教育、ボランティアなど、様々なシーンで活用いただけます。日本初「こども日本語指導者養成講座」を2022年2月に開催一般社団法人国際こども日本語教育協会URL: ■こども日本語教育のプロフェッショナルを育てる当協会は日本語を第二、第三言語として学ぶこどもが対象の日本語教育を推進しています。高まる世界的需要に応えるため、継承語、そして外国語としての日本語教育カリキュラム作成、教材開発、人材育成に取り組み、日本語習得をめざすこどもたちと、世界で活躍する日本語指導者を支援しています。代表理事・平井は2013年に台湾台北市で政府認可の幼児・児童教育施設を設立。長年にわたり、こどもを対象とした日本語教育を実践した経験を踏まえ、2019年に当協会を設立。そのノウハウを基に「こども日本語教育」の教材及び教授法を確立しました。これまでの2年で育成したこども日本語指導者は100人を超え、現在、世界19か国で活躍中です。海外補習校、バイリンガル幼稚園、教室開業、また、日本のインターナショナルスクール、外国人児童生徒支援のためのボランティア教室など、卒業生の活躍の場は多岐にわたっています。■高まる需要と人材不足に応える外国語としての日本語教育の知識を持ちながら、幼児・児童教育にも明るい人材は不足しています。420時間の日本語教師養成講座を修了し、大人への日本語教授経験のある教師でも、幼児の教授法は全く異なるスキルが必要です。また国語の教員免許があっても「国語教育」と「外国語としての日本語教育」は異なります。このように「こども日本語教育」に必要な知識と経験値を持ち合わせた人材は不足しており、需要と供給のギャップを目の当たりにし、求められる人材の育成とカリキュラム・教材の開発に取り組みました。■カリキュラムや教科書をゼロから作成外国人幼児・児童のための日本語教科書、継承語として学ぶこどものための系統的なカリキュラムや日本語教科書は存在しませんでした。経験と知識、こどもの教育、日本語教育、国語教育、異文化コミュニケーションなどを専門とする人材を総動員し、体系的なカリキュラムと教材開発に着手。教育現場での試行錯誤を繰り返し、教材開発を進めるのと同時に、こどもの言語形成理論にのっとった指導法を確立いたしました。更にこどもは興味関心がなければ学習意欲が湧かないため、親しみやすいオリジナルキャラクターと、現代にあったデザインを創作し、好評を得ています。このように独自開発の教材と指導法を実践した授業で実績を重ね、2019年より「こども日本語指導者養成講座」を開講しております。独自開発の教材(左)と指導風景■今後の展望グローバル化に伴い、海外在住の日本にルーツを持つこどもや日本在住の外国にルーツを持つこどもなどを対象とした日本語教育の需要が高まっています。例えば海外では日本にルーツを持つこどもが親子間のコミュニケーションやアイデンティティクライシスなどの問題に頭を悩ませているご家庭が多いようです。その一方、日本では外国人労働者の増加に伴い、公立学校で学ぶ外国人児童生徒数も増加していますが日本語の学習支援が足りていないのが現状です。当協会認定の「こども日本語指導者」はどちらのケースにも効果的な支援が可能です。私たちが育成した継承語教育の指導者がご家庭に支援を行い、親子関係の改善や、日本にルーツを持つこどもたちが、そのルーツを肯定的に受け入れ、クライシスを乗り越えるための一助となることも今後の目標の一つです。■代表理事:平井 千晴 プロフィール東京音楽大学声楽科卒業。サンフランシスコに留学中より幼児教育に従事。日本に帰国後国際結婚を機に台湾へ移住。自宅でこども日本語クラス及びリトミッククラスを開校する傍ら、日本、アメリカ、イタリアでの様々な研修や実践を通して、幼児教育の専門家としての知識と経験を蓄積。2013年Smiley Rhythm(微笑音符)を設立。近年世界で注目を集めるレッジョ・エミリア・アプローチを採用し、語学、芸術、音楽に特化した幼児教育を実践。台湾台北市に微笑音符幼兒園、微笑音符托嬰中心、微笑音符音樂語文補習班など複数の拠点を展開。2019年一般社団法人国際こども日本語教育協会設立。代表理事:平井 千晴■こども日本語指導者養成講座概要<認定こども日本語指導者コース:201,300円(税込)>外国語、継承語として日本語を学ぶこどもを対象に、プロとして日本語指導に当たる教師を養成するコース。こどもの発達特性や指導法、授業計画についての講義と、講義内容を実践、応用する模擬授業の演習を二部構成で実施。一対一の実技指導で、確実に実力と経験値が上がります。<準認定こども日本語指導者コース:169,800円(税込)>外国語、継承語としての日本語をこどもに教える基礎知識を身につけ、ボランティアや家庭内で教えたい方向けのコース。こどもの発達段階を踏まえた効果的な指導計画の立て方、直接法による日本語教授法、積み重ね学習の実践法などを講義やワークショップを通して学びます。※どちらのコースも、スターター教材セット(10セット)付<スケジュール>12月11日(土):2月講座説明会 9:00/19:00 ※オンライン開催1月12日(水) :2月講座申込締め切り2月12日(土) :講座開始参加資格 : 日本語未経験者、既に日本語教師として活躍されている方まで経験不問開催期間 : 2022年2月12日(土)~4月12日(火)講義2日(各日3時間)/模擬授業演習6回(各回1時間30分)認定試験 : 4月23日(土)もしくは4月26日(火)/9時~12時30分※詳細スケジュールは説明会にて説明会申込方法: 下記HPのお問合せより「説明会の申込希望」と書いて送信くださいHP : ■団体概要名称 : 一般社団法人国際こども日本語教育協会(AJLC)所在地 : 東京都中央区日本橋2丁目1-17 丹生ビル2 階代表理事: 平井 千晴設立 : 2019年12月HP : 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2021年11月12日Netflixが韓国映画『狩りの時間』を英語でリメイクすることがわかった。Netflixが海外製作の自社作品の英語リメイクを行うのは初めてのこと。『狩りの時間』は、近未来の韓国を舞台に、生き延びるため犯罪に手を付ける若者たちを描くスリラー。当初は劇場公開される予定だったが、昨年のベルリン映画祭でプレミアを行ったが、パンデミックが起こり、Netflixに売られることになった。オリジナルの監督はユン・ソンヒョン。英語版はイギリス人監督アダム・ランドール。ランドールはロックダウン中にオリジナルを見て強く惹かれたと語っている。脚本家はこれから決まる。やはり韓国生まれの『イカゲーム』は、Netflix創業以来最大のヒットとなっている。文=猿渡由紀
2021年11月11日ソナタ株式会社(所在地:福島県郡山市、代表:菅野 洋一)は、手帳で英語学習を習慣化する『英語手帳2022年版』の販売を開始しました。英語手帳2022年版 ミニ版アフターコロナや海外旅行などに向けて英語を学習されている方が多い中、この手帳は日々のすき間時間で英語が上達し、学習を継続するためにつくられました。■新しい英語学習スタイルを手帳で提案英語学習をはじめたけど三日坊主だった、という方でも手帳であれば毎日の英語学習を習慣化できます。英語手帳は英語初級者でも英語でスケジュール管理や日常でよく使う英単語、フレーズを覚えられるようにした手帳です。毎日使う手帳に英語を学ぶ機能がついて「1年後には英語で話せる自分になる」をコンセプトでつくられています。2006年の発売以来、累計32万部を突破。英語手帳の登場により英語学習が三日坊主に終わった多くの方の悩みを解消してきました。使い方サンプル■英語でメモを書く、スケジュールが書けるワードリスト日々の予定を英語で書き込める英語表現リスト「Words & Phrases」を掲載。メモに使える英単語やフレーズが手帳内に多く掲載され、辞書なしで英語で書き込むことができます。英語表現リスト「Words & Phrases」■2つの「特別なしくみ」で三日坊主をなくし、英語上達へ導く英語習得で大切なことは、学習を継続することです。手帳であれば一日に何度も開き、書き込みます。英語手帳2022年版は「スケジュール帳+英語教材+学習法」を一体化。「毎日英語に触れる」を継続できる仕組みを織り込みました。さらに三日坊主をなくすために全体を通じて元気が出てくる英語フレーズや名言、エッセイが随所に掲載されています。英語学習のモチベーションを維持するだけでなく、生活で疲れたときにも『英語手帳』を開くことで、やる気を取り戻し、学習が継続できるような内容です。見開きページ■商品概要商品名 :英語手帳2022年版サイズ :通常版(四六変型版)192×124mm 2色(白/黒)ミニ版 148×105mm 4色(白/黒/リッチピンク/アイスグリーン)見開き :1週間(月曜始まり)※2022年1月始まりページ数:240表紙素材:ビニール(ソフトカバー)著者 :有子山 博美/クリス・フォスケット価格 :通常版2,640円 ミニ版1,980円(税込)■販売ソナタ株式会社代表者:代表取締役 菅野 洋一所在地:〒963-8013 福島県郡山市神明町10-20 サンプラザ東明B-202楽天市場、Yahoo!ショッピングなどで販売英語伝(楽天市場店) ■出版社IBCパブリッシング株式会社代表者 : 代表取締役社長 浦 晋亮所在地 : 〒162-0804 東京都新宿区中里町29-3 菱秀神楽坂ビル9F特設ページ: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2021年10月29日11月放送スタートの連続テレビ小説「カムカムエヴリバディ」にて、城田優が“語り”を担当することが発表された。今回の朝ドラは、ラジオ英語講座と共に歩んだ3人のヒロイン、安子(上白石萌音)、安子の娘・るい(深津絵里)、るいの娘・ひなた(川栄李奈)が紡ぐ100年のファミリーストーリー。英語講座を題材にしている本作とあって、本編では英語と日本語を織り交ぜた“語り”という、新たな試みに挑戦する。今回のオファーに「光栄に思います」と話した城田さんは、「誰も見ていない状態のドラマを先に見られるすてきな席に座らせてもらっていますが、まだ音も入っていない仮の状態で何滴涙を流したかと思うほどすてきなお話です」と本作の印象を明かす。そして「物語の雰囲気を壊さないように注意しながら、作品そのものをすごく楽しんでいます」と現状を報告した。また制作統括は、城田さんの起用について「日本語でも英語でも、時にわかりやすく情報を伝え、時にヒロインに寄り添って心情を伝えられるような表現力を持つ方を考え、城田優さんにお願いしました。個人的な話で恐縮ですが、舞台が大好きで、城田さんのパフォーマンスを幾度となく拝見していました。城田さんなら『カムカムエヴリバディ』の世界を声ですてきに表現してくれるに違いないと思いました」と述べている。2021年度後期連続テレビ小説「カムカムエヴリバディ」は11月1日より毎週月~土曜日8時~NHK総合、月~土曜日7時30分~BSプレミアム・BS4Kにて放送。※土曜日は1週間をふり返る(cinemacafe.net)
2021年10月21日YOASOBI(ヨアソビ)の人気曲「群青」の英語バージョン「Blue」が、2021年10月29日(金)に配信リリース。YOASOBIの人気曲「群青」が英語バージョンに2nd EPとなる新作CD『THE BOOK 2』の発売や、日本武道館での初の有観客ライブ「NICE TO MEET YOU」を2021年12月に控える小説を音楽にするユニット”YOASOBI。NHK子ども向け番組『ひろがれ!いろとりどり』の主題歌「ツバメ」で、新ユニット“ミドリーズ”と共演することも話題だ。そんなYOASOBIの人気曲「群青」の英語バージョン「Blue」が配信リリース。「群青」は、日本テレビ系『スッキリ』で実施している全国高校生ダンス部応援企画「ダンス ONE プロジェクト’21」のテーマ曲にも起用されている楽曲だ。YOASOBIの楽曲の英語バージョンがリリースされるのは、「夜に駆ける」「三原色」「怪物」に続く4作目となる。楽曲を引き立てる印象的なコーラスパートも英語バージョンになっており、新しい一面を楽しむことができそうだ。【詳細】YOASOBI 新曲「Blue」(「群青」英語Ver.)配信日:2021年10月29日(金)作詞・作曲・編曲:Ayase歌唱:ikura
2021年10月18日YOASOBIが「群青」の英語バージョン「Blue」を10月29日に配信リリースすることが決定した。「群青」は、6月9日公開のBillboard JAPANストリーミング・ソング・チャート「Streaming Songs」にて累積再生数が2億回を突破しており、現在日本テレビ系『スッキリ』で行われている全国高校生ダンス部応援企画「ダンス ONE プロジェクト’21」のテーマ曲にも起用されている。7月にリリースされた「Into The Night」(「夜に駆ける」英語バージョン)、「RGB」(「三原色」英語バージョン)、「Monster」(「怪物」英語バージョン)に続く、4曲目の英語版リリースとなる「Blue」は、楽曲を引き立てる印象的なコーラスパートも英語バージョンで新たな一面を感じられるアレンジとなっている。<リリース情報>YOASOBI「Blue」(「群青」英語Ver.)2021年10月29日(金) 配信リリース作詞・作曲・編曲:Ayase / 歌唱:ikuraYOASOBI「Blue」ジャケット「Blue」配信リンク:「群青」MV「群青」配信リンク: with ミドリーズ「ツバメ」2021年10月25日(月) 配信リリース作詞・作曲・編曲:Ayase / 歌唱:ikura、ミドリーズ※NHK・子ども向けSDGs番組シリーズ『ひろがれ!いろとりどり』テーマソングYOASOBI with ミドリーズ「ツバメ」ジャケット「ツバメ」配信リンク:原作:「小さなツバメの大きな夢」(乙月なな 著)『YOASOBIとつくる 未来のうた』ホームページ: 2nd EP『THE BOOK 2』2021年12月1日(水) リリースYOASOBI『THE BOOK 2』ジャケット価格:4,950円(税込)仕様:CD+特製バインダー※完全生産限定盤【収録曲】1. ツバメ(YOASOBI with ミドリ-ズ)※NHK・子ども向けSDGs番組シリーズ『ひろがれ!いろとりどり』テーマソング2. 三原色※NTTドコモ「ahamo」CMソング3. 大正浪漫※NTTドコモ「Quadratic Playground」コラボレーション楽曲4. もう少しだけ※フジテレビ『めざましテレビ』テーマソング5. 優しい彗星※TVアニメ『BEASTARS』第2期エンディングテーマ6. 怪物※TVアニメ『BEASTARS』第2期オープニングテーマ7. もしも命が描けたら※舞台『もしも命が描けたら』テーマソング8. ラブレター※TOKYO FM / JFN『日本郵便 SUNDAY’S POST』レターソングプロジェクト楽曲<店舗別先着特典>特典:特製バインダー用オリジナルインデックス※下記チェーンで絵柄が異なる予定です。※特典はなくなり次第終了となります。【対象店舗】・YOASOBI 応援店(対象店舗は決まり次第、発表します)・TOWER RECORDS全店(オンライン含む / 一部店舗除く)・TSUTAYA RECORDS(一部店舗除く) / TSUTAYAオンラインショッピング・HMV全店(HMV&BOOKS online含む / 一部店舗除く)・WonderGOO / 新星堂(一部店舖除く)および新星堂WonderGOOオンライン・楽天ブックス・Amazon.co.jp・Sony Music Shop『THE BOOK 2』予約URL:<ライブ情報>YOASOBI『NICE TO MEET YOU』YOASOBI『NICE TO MEET YOU』キービジュアル会場:日本武道館12月4日(土) 開場17:00 / 開演18:3012月5日(日) 開場16:00 / 開演17:30チケット料金:全席指定5,560円(税込)※6歳以上有料。5歳以下膝上鑑賞無料、お席が必要な場合は有料。※入場時に身分証確認を実施いたします。本人確認ができない場合は入場をお断りいたします。※本公演の座席数は厚生労働省のガイドライン及び会場の定める規約に準じて収容人数を設定しております。※複数枚購入の場合、連番でのお席のご用意ができません。※今回のチケット販売は「電子チケット(スマートフォン専用)」のみとなります。【オフィシャルファンクラブ『CLUB 夜遊』会員抽選先行】受付期間:10月17日(日) 23:59まで※お1人様1公演につき2枚まで『CLUB 夜遊』新規入会はこちら:※YOASOBI『NICE TO MEET YOU』チケット抽選申し込みには有料会員登録が必要となります。<アプリ情報>YOASOBI SOUND WALK「YOASOBI SOUND WALK」キービジュアル・開催期間:10月29日(金)~2022年3月31日(木)・開催エリア:東京・札幌・名古屋・大阪・福岡※東京のみ10月20日より先行リリース・参加費:無料・対応機種:スマートフォン Android OS7以降、iOS13以降※iPad並びにwi-fiモデルのタブレット端末は動作保証外となります。・体験時間:約1時間「YOASOBI SOUND WALK」公式HP:関連リンクYOASOBI Official Site: Twitter: YouTube Channel: TikTok:
2021年10月15日イタリアの都市、ミラノで行われたファッションショー。スラリとした体形のモデルが、最先端の服を着こなしてさっそうと歩いていく…そんな光景が思い浮かびませんか。ですが、女性モデルが着用していたTシャツをよく見ると…。このあと塾!中学生や高校生が放課後にいいそうなセリフが、おしゃれなTシャツのデザインに!違和感なく、モデルは着こなしています。このデザインを制作したのはファッションデザイナーの、けみ芥見(けみ・あくたみ、@chemi_akutami)さん。斬新なデザインを考えたのは、友人で漫画家の宮川サトシ(@miyagawa_sato)さんでした。けみさんは、「Tシャツのデザインで面白いアイディアない?」と宮川さんに聞いた時に提案された、「このあと塾」を採用したとのことです。同郷のファッションデザイナーの友人からLINEで「ランウェイを歩くモデルが着てるシャツに何て書いてあったら面白い?」と聞かれたので、テキトーに〝このあと塾〟とか?と返事したら本当にそうなってて笑った。 pic.twitter.com/vQmXUQLQGa — 宮川サトシ@『ワンオペJOKER』第一巻 発売中 (@miyagawa_sato) September 29, 2021 このTシャツに、「吹きました!斜め上すぎます」「表情まで最高!欲しくなりました」と、多くの人が反応しています。放課後などに、「どこか行く?」と聞かれたら、このTシャツを見せて「このあと塾!」とかっこよくいってみたくなりますね![文・構成/grape編集部]
2021年10月12日Reboot Japan株式会社(東京都渋谷区、代表取締役社長:須藤 宏治)が運営する日本語教師/日本語教師を目指す人、また外国人留学生を応援するメディア「日本語教師キャリア マガジン」が月間アクセス数10万PV突破いたしました。日本語教師キャリア マガジン■「日本語教師キャリア マガジン」URL ■2020年4月からの本格的な運用開始からPV数は順調に増加「日本語教師キャリア マガジン」は日本語教師の就職・転職サービス「日本語教師キャリア」の一部のコンテンツとして発信を始めました。これまで表立って発信されることのなかった日本語教師の就職や転職の「実際のところ」にフォーカスを当て発信を続け、メディアへの訪問者、読者様にご愛好いただいております。就職・転職の情報のみならず、日本語教師になる方向けの資格取得に関する情報や現役の日本語教師向けのコンテンツも拡充し、より多くの日本語教育に関わる人に「生の情報」を提供し続けています。■東京オリンピック・外国人労働者等のトピックにより日本語教育に関心2021年に行われた東京オリンピックの開催により、グローバルな働き方として日本語教師がより注目を浴びていること、また今後の日本経済を支える存在としての外国人労働者の方との関わりが持てる職種であり、年齢関係なく働くことのできる職業として関心を集めていることも「日本語教師キャリア マガジン」のPV数増加に寄与する結果となりました。※日本語教師キャリア:Reboot Japan株式会社が運営している、日本語教師向けの人材紹介サービス(2021年9月現在5,000名以上が登録)■Reboot Japan株式会社について 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2021年10月01日私はオーストラリアで出会ったブラジル人と国際結婚し、今はブラジルで暮らしています。日本語がまったくわからない彼は、結婚後に半年ほど日本で暮らしたことがありますが、その間、すべてにおいて私に頼りっぱなしでした。 そんな日本語がわからない彼が、日本滞在中に私の誕生日プレゼントを買ってくれました。改めて感じた彼のやさしさ、国際結婚ならではのエピソードをお話します。 日本語がわからない彼にイライラ私の夫はブラジル人です。オーストラリアで出会いましたが、結婚を機に一時期日本で暮らしていたことがあります。夫は日本語がまったくわかりません。日常会話どころか、ひらがな・カタカナの読み書きもまったくダメです。 そんな夫と日本で暮らすのは、最初のころは異常にストレスがたまりました。オーストラリアでは頼りになった夫が、日本に来た途端、何もかも私に頼ってくるようになったからです。市役所関係の手続きはもちろん、スーパーの買い物すら彼1人ではままならないこともあり、いきなり大きい子どもができた気分でした。 オーストラリアでは外で仕事をしていたものの、日本に来てからは在宅の仕事になった彼。家に帰ればいつも彼がいて、なおかつ彼の知り合いは私1人ということで、ずっと私にべったりひっついてくる状況は、本当に苦痛でした。当時は「なぜ結婚してしまったのか……」と思ったものです。 期待していなかった誕生日そんな状況のなか、結婚して初めての私の誕生日がきました。この年のプレゼントは正直まったく期待していませんでした。日本語がわからず、1人で出かけるのもままならない彼が、何か買ってくれるとは、まったく思っていなかったからです。 ところが私の誕生日当日、某インターネットショッピングサイトから荷物が届いたのです。その荷物を受けとった彼は、それを私に渡しながら最高の笑顔で「Happy Birthday!」。1人で出かけることもできない彼は、彼なりに考えてインターネットのサイトで私のためにプレゼントを選んでくれたのです。 うれしいサプライズでした。喜々としてショッピングサイトの箱をあける私。ですが、中身はそれを上回る衝撃的なものだったのです。 彼の頑張り、やさしさに感動ショッピングサイトの箱を開けて出てきたもの、それはのし付の包装がされた箱でした。まだ20代の、しかも夫婦間の誕生日プレゼントにのしがついてた上に、包装紙も年配の方におくるお歳暮で使われるような渋いもの……。「夫からの誕生日プレゼントが、まさかののし付き!」と爆笑してしまいました。 日本語のわからない彼は、日本語のインターネットサイト上でGoogle翻訳にかけながら、商品を選び、注文したのだと思います。そのとき「贈答用」が英語で「プレゼント用」と英語翻訳されたのでしょう。その結果、誕生日プレゼントにのしと渋い包装紙が付くという事態に。 おかしくてしょうがなかったのですが、日本語がわからないなりに頑張って商品を選んで注文してくれたんだな……と思うと、本当にうれしかったです。のしが付いた渋い包装紙も含めて、とっておきのプレゼントになりました。 日本語がわからない彼との日本での結婚生活は、私にとって負担が大きく大変だったことも多かったです。ですが、それ以上に笑えて幸せを感じる出来事も多かったです。こののし付きのプレゼントも、そんな出来事の1つです。結婚生活は大変なことも多いですが、こういった小さな幸せにちゃんと目をむけるのが、良い結婚生活を続けていくための秘訣だと感じました。 ムーンカレンダー編集室では、女性の体を知って、毎月をもっとラクに快適に、女性の一生をサポートする記事を配信しています。すべての女性の毎日がもっとラクに楽しくなりますように! 著者/レイトン愛加
2021年09月16日YOASOBIの楽曲「怪物」の英語版「Monster」が、2021年7月30日(金)に配信リリース。YOASOBIの楽曲「怪物」が英語歌詞に2021年は「もう少しだけ」「三原色」などの楽曲リリースに加え、ユニクロ(UNIQLO)「UT」とのコラボレーションなど、話題が絶えないYOASOBI。ボーカル・ikuraはソロ名義での楽曲「Answer」や「ロマンスの約束」リアレンジ曲の発表や、映画『竜とそばかすの姫』での声優起用でも注目を集めている。今回、YOASOBIが配信リリースするのは、1月に配信リリースした楽曲「怪物」の英語歌詞バージョン「Monster」。YOASOBIが自身の楽曲を英語版にリメイクするのは、「夜に駆ける」「三原色」に続いて3曲目となる。「怪物」は、テレビアニメ『BEASTARS』第2期のオープニングテーマとなり、各種チャートにて上位にランクインした人気楽曲。『BEASTARS』原作者の板垣巴留による完全書き下ろしオリジナル小説『自分の胸に自分の耳を押し当てて』をもとに制作した歌詞を、更に英語へと訳した一曲を是非チェックしてみて。詳細YOASOBI「怪獣」英語版楽曲「Monster」配信日:2021年7月30日(金)作詞・作曲・編曲:Ayase歌唱:ikura原作:小説『自分の胸に自分の耳を押し当てて』(板垣巴留著)
2021年07月30日俳優で歌手の山下智久がメインキャストの一人として出演した、大型国際連続ドラマ『THE HEAD』の日本語吹替版全6話が21日、Huluにて一挙独占配信スタートした。エミー賞を受賞した世界的ヒットドラマ『HOMELAND/ホームランド』のエグゼクティブ・プロデューサーを務めたRan Tellem(ラン・テレム)製作総指揮のもと、さまざまな国の実力派キャストが集結した同作。辺境の地にある南極の科学研究基地で展開する“震撼の極限心理サバイバル・スリラー”は、昨年6月に配信がスタートすると、世界各国から熱い注目を集めることに。今年7月現在、アメリカ、イギリス、ドイツ、イタリア、ベルギー、ロシア、中国ほか、アジア、中東、北アフリカを含む世界約60の国と地域で放送・配信されている。今回配信がスタートした日本語吹替版では、山下が自らの英語セリフをすべて、自分自身で日本語に吹き替え。全編英語セリフに挑んだ撮影時から心機一転、今度は全編日本語セリフで、研究員Akiという役柄と向き合う。さらに、山下のアフレコ時の様子やインタビュー映像も配信されるほか、当時のメイキング映像の追加配信も予定。○■山下智久コメント――日本語吹替版のアフレコで、久々にAkiを演じましたが、いかがでしたか?どのシーンも鮮明に覚えていたので、それだけ印象的な作品に参加させていただいたんだな、と改めて思いました。と同時に、撮影中の海外での生活もよみがえってきましたね。あの頃は、英語のセリフに感情を乗せる作業がすごく難しく、ただただ撮影についていくのに必死で……。今回アフレコをしながら、毎日もがきながら取り組んでいたこと、そんな僕を支えてくれたスタッフ・キャストの顔を思い出しました。たった3カ月のロケでしたけど、世界中に友達ができましたし、改めて“一生忘れられない夏”だったな、と思います。――共演者の皆さんとは今でも連絡を取っていらっしゃるんですか?クリスマスやニューイヤーなどのタイミングでメールを送り合ったり、グループチャットルームでみんなと会話したりしてます。ありがたいことに配信・放送される国や地域も広がっているので、そのたびに情報交換もしてるんですよ。撮影中、現地には一人で行っていたので、すごく大変でしたけど、飛び込んでよかった! 共演者のみんなともすごく強い絆が生まれましたし、自分自身も外国人の方と緊張せずにフラットに接する度胸がついて、いい経験をさせていただきました。――オリジナル版ではずっと英語のセリフを話していらっしゃったので、日本語でアフレコをする山下さんを見て不思議な感じがしました。ご自身ではいかがでしたか?自分自身に声を当てるのはほぼ初めての経験で、終始不思議な感じでした。台本と映像を見ながら話す時間をキッチリ合わせたり、もともと英語で話しているところに日本語を乗せる作業は、すごく難しかったです……。でも同時に、面白さもあって! 吹替版のディレクターさんもおっしゃっていたんですけど、英語で話している時は口も大きく動くし、表情も豊かになる。そこに、普通のテンションで日本語のセリフを乗せると、見ている人の中に違和感が生じてしまうんです。ディレクションを受け、テンションや声のトーンを調整しながら「あっ、よく吹替版の作品で聞いた感じだ!」って、楽しくなりました(笑)。――アフレコをしていると、以前演じた時の感覚も戻ってくるものですか?そうですね、これもちょっと不思議なんですけど……。実は英語のセリフで演じていた時も、僕自身はAkiの言葉や感情を日本語で解釈していたんです。今回日本語で改めて演じることで、気持ちの中にあったAkiをやっと出せたような気がします。――日本語吹替版を楽しみにしていらっしゃる皆さんに、メッセージをお願いします。今回は吹替版ということで、字幕を追っている時は見逃しがちな画力を感じていただきたいです。また、日本語に吹き替えることで、登場人物たちの言葉もダイレクトに皆さんに届くと思います。オリジナルを見てくださった方も、まだ一度も見てらっしゃらない方も、この機会に『THE HEAD』日本語吹替版を楽しんでいただけたら、うれしいです。
2021年07月21日SNSなどで「thx」という単語を見たことはありませんか?「何かの略語っぽいけど、どんな意味かわからない…」そんな人も多いのではないでしょうか。そこで今回は「thx」の意味や使い方、由来をご紹介します。「thx」の意味「thx」は、「ありがとう」という意味のネットスラングです。英語の「thanks」の略で、日本語では「ありがとうございます」というより、「ありがと!」「どーも」「あざーす」のようなフランクな感じで使われています。「thx」が一般的ですが、ほかにも「tnks」「tks」「Thx」「THX」などと表記することがあります。「thx」の使い方「thx」は、相手にお礼を伝えたいときに使います。「○○してくれてありがとう」は「thx for ○○」、「○○さんに感謝します」は「thx to ○○」。メールやメッセージの文末に「thx」を使うときは、日本語で「ありがとう、よろしくね!」という意味になります。その場合は、「You’re welcome(どういたしまして)」「Not at all(全然大丈夫!)」「sure(当然のことをしただけだよ)」と返信するといいですよ。応用すると、「thank you very much」よりカジュアルな言い回し、「thanks a lot」を略して「thx a lot」。「thank you」を略した「thx u」、親しい友人に感謝を伝える「thanks brother(ありがとう兄弟)」を略した「thx bro」などがあります。「thx」の由来「thx」は、主に英語圏の人たちに使われています。メッセージツールを利用したやりとりで、レスポンスを早くテンポよくするために、「thanks」を「thx」と略するようになったのが由来です。「thx」は、ひと文字ごとに送信料金がかかった時代に、より短く言葉を伝えるために考案された略語と言われています。現在は、SNSの文字制限に対応するためにも多用されています。まとめ「thx」は「thanks」の略で、「ありがとう」を意味するネットスラングということがわかりました。「ありがとう、よろしくね」という意味で文末に使うことも多く、テンポよくやりとりができる上、SNSの文字制限を回避するためにもよく使われています。知っておくと役立つので、ぜひ覚えておいてくださいね。"
2021年07月10日外国語の勉強は難しいもの。微妙なニュアンスの違いで、伝わり方が変わってくる場合があります。『日本語の宿題』に日本人が悩むロシアの首都・モスクワにある大学に留学中の、なにのめひ(@nnnnnnna22)さんが、Twitterに1枚の画像を投稿。多くの人が答えを求めて、考え込む状況になっています。ある日、ロシア人の知り合いから『日本語の宿題』の画像が送られて来た投稿者さん。日本語はバッチリ読めたのですが、内容に困惑してしまいました。1.仕事をしているのに頭をなぐられるもの2.日に照らされるほど小さくなるものナーニ3.立派な着物着ても汚い着物着ても同じく見えるもの4.ぶつかってもぶつかっても傷をしないもの5.とればとるほど大きくなるものナーニ6.百本花が咲いています。その中から一本花をとったら色が変わる。何色?7.出かける時には、いっぱいで、帰ってくると空っぽの箱は?8.家の中で歩いていると、どんどん古くなる場所は?9.目、鼻、耳なくて口あるものナーニ10.夜になると広がってきて、昼になると小さくなるもの11.人の口でご飯をたべる人ナーニ12.一人で満員になる所は?13.目で見ないで口で見るものロシア人の知り合いから送られてきた日本語の宿題が一問もわからなくて草 pic.twitter.com/I1gNWb9Gs9 — なにのめひ (@nnnnnnna22) April 29, 2021 パッと見て答えられない…!よく見ると、有名なナゾナゾもあるのですが、日本語に訳された際に微妙にニュアンスが変わっているためか、答えにたどり着きにくく感じられます。宿題を見た人たちは、投稿者さんと同じように困惑気味。こんなコメントが続々と寄せられました。・日本人なのに分からない。・誰か答えを全部教えてくれ!・日本語というより、ナゾナゾが難しい。・「ナーニ」がカタカナなのが、かわいくてじわじわくる。・日本語勉強中の海外の方が解くレベルじゃないのでは…。また、宿題に挑戦した人からは「1番は釘っぽい」「2番は瞳孔!」「5番は歳かな」と推測が集まって来ています。ピッタリと来る答えが全部浮かぶのか…あなたも挑戦してみてはいかがでしょうか。[文・構成/grape編集部]
2021年05月26日