「小さいころから英語を学ぶと、日本語も英語も中途半端になるから良くない?」0~6歳までを主な対象とした早期英語教育、早期バイリンガル教育に関しては様々な意見が交わされています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、保護者の皆様や教育関係者の皆様から寄せられる疑問に対し、当研究所員のポール・ジェイコブスが先行研究を基にわかりやすくお答えする動画を定期的に公開しています。今回は「小さいころから英語を学ぶと、日本語も英語も中途半端になるのか?」について動画の内容に一部説明を加えてご紹介します。■ <今回の悩み・疑問>「小さいころから英語を学ぶと、日本語も英語も中途半端になるから良くない?<バイリンガル サイエンス研究所の回答>・子どものころの第二言語習得が母語に悪影響を及ぼすといった説は、学術的な根拠が不十分である。・二つの言語を混ぜて話すことは、能力不足ではなく、相手や状況に応じて効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の高度な言語能力である。・バイリンガルに育つためには、もちろん、母語に触れる機会も十分に確保するなど、さまざまな配慮が必要となるが、過剰な心配により、小さいころからの外国語教育やバイリンガル環境をやめてしまう必要はない。■ 小さいころから英語を学ぶと日本語が中途半端になると思われているのはなぜ?「小さいころから英語を学習すると、日本語も英語も中途半端になってしまうので良くない」という意見は、1900年代半ばの古い研究結果から影響を受けています。それらの研究は学術的な根拠が不十分であると言われており、特に1920〜1960年代の研究は社会的背景の影響を受けたものが多く、研究手法に問題があったことが指摘されています。第二次世界大戦後のアメリカでは、移民同化主義(移民も、英語だけを話すアメリカ人になるべきという考え方)が当時のバイリンガリズム研究にも影響し、「二言語バランス説」(人間が二言語を習得しようとすると、脳の許容力を超えるためどちらも十分に習得できないという説)が唱えられました。しかし現在は、バイリンガルの能力を肯定的に捉える考え方が主流です。例えば、1990年代には言語学者のピアソン(Pearson, Fernandez, & Oller, 1993)によって「バイリンガルはモノリンガルよりも語彙の数が少ない」という通説が覆されました。なお、モノリンガルとは、言語を1つのみ習得している人のことで、日本語以外は話せない日本人もモノリンガルです。■ 古い研究の問題点ピアソンの研究と古い研究の違いはいくつかありますが、その一つは、バイリンガルとモノリンガルの比べ方です。例えば、「日本語と英語を話せるが、英語のほうが得意だ」というバイリンガルの日本語(不得意なほうの言語)を、日本語しか話さないモノリンガルの日本語と比較した場合、どうなるでしょうか?バイリンガルはモノリンガルよりも日本語の語彙量が少ない、ということは容易に想像できます。古い研究では、この点について考慮されていませんでした。被験者のバイリンガルのグループに、英語を不得意とする子どもやスペイン語を不得意とする子どもが混ざっていれば、当然そのグループでは、英語もスペイン語も語彙量の平均値が低くなります。このような平均値をモノリンガルと比較すると、あたかも「英語もスペイン語も中途半端」に見える研究結果となるのです。ピアソンは、バイリンガルが身につけている二つの言語がまったく同じレベルだとは限らない、ということに気づき、バイリンガルの得意なほうの言語でモノリンガルと比べました。すると、聞いてわかる語彙の数も、実際に使える語彙の数も、バイリンガルとモノリンガルで同じくらいであることがわかりました。これは、ほんの一例ですが、「バイリンガルは両方のことばが中途半端」という考え方のベースになっている研究は、とても古く、いろいろな問題点があることがわかります。■ 二つの言語を混ぜて話すのは、能力不足だから?バイリンガル教育に興味のある方であれば、「コード・スイッチング」という言葉を聞いたことがあるかもしれません。コード・スイッチングとは、例えば「好きな食べ物はみかんとappleです。」のように、バイリンガルが、日本語と英語を混ぜて話すことを指します。これは「日本語の語彙力が足りないからだ」と言われることがありますが、必ずしもそうではありません。日本語と英語を混ぜて話すことは、二言語の混乱や知識不足を示すものではなく、効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の高度な言語能力です。例えば、1歳6ヶ月のバイリンガルの子どもを1年半くらい観察した研究(Lanvers, 2001)では、知っているはずの言語を使わずに、もう一つの言語で言う、ということがありました。例えば、昨日は「りんご」と言っていたのに今日は「apple」と言う(日本語の語彙を知っているのに英語を使う)というイメージです。さらに2歳を過ぎると、母親とドイツ語で会話しながら父親には英語で質問する、というように、どちらの言語を使うかは相手に合わせている様子が増えました。バイリンガルが言語を混ぜて話すのは、自分の主張を通すため、親が言った言葉をそのまま言うため、話題を変えるためと、効果的にコミュニケーションをとるための行動であると考えられています(Genesee & Nicoladis, 2009; Goodz, 1989; Lanvers, 2001)。さらに、 近年の言語学で注目されている「Translanguaging」(トランス・ランゲージング)という概念では、二言語を混ぜて話す行動は、文字や音、構造や社会文化的背景など二言語間のさまざまな違いを乗り越えながら言語を理解し、二言語を巧みに使うことで効果的にコミュニケーションを図る能力として、極めて肯定的に捉えられています(Wei, 2018)。■ 大切なことは「両方の言語とも大切だ」と思えるような環境づくりこのように、子どものころの第二言語習得が母語に悪影響を及ぼすといった説は、学術的な根拠が不十分です。また、二つの言語を混ぜて話すことは、能力不足ではなく、相手や状況に応じて効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の高度な言語能力です。子どもがバイリンガルに育つためには、もちろん、母語に触れる機会も十分に確保するなど、さまざまな配慮が必要となります。しかし、過剰な心配をして、外国語教育やバイリンガル環境をやめてしまう必要はありません。「どちらの言語も大切なんだ」と子どもが思えるような環境づくりを心がけることが重要です。実際の動画はバイリンガル サイエンス研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■小さいころから英語を学習すると、日本語が中途半端になっちゃうって本当? (参考記事)▼もっと詳しく知りたい方はこちらの記事をご覧ください。 ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(脳神経外科医・発達脳科学研究者)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年08月31日アメリカ医療通訳士の斉藤 祥子は、診察場面での医療英語を重視した音声DL付きの書籍、第三弾「超実践医療英語Vol.3」をAmazon Kindleにて2022年8月25日(木)に発売しました。詳細URL: 表紙診察場面での医療英語を重視した音声DL付きの書籍、第三弾。現役のアメリカ医療通訳士が監修する、note 50,000ビュー超えのコンテンツをシリーズ化。■診察場面の通訳で、こんな不甲斐ない経験をしたことはありませんか?・医療者が話す言葉をそのまま訳しても通じない・自分も医療用語の言葉の意味がわからない・それを解決するための勉強の仕方がわからない・どうしたら自信をもって通訳に臨めるのかわからないそれもそのはずです。なぜなら、TOEICで900点、英検1級等の高い英語力があっても、医療英語はほんとうに範囲が広くて、専門知識も必要となるため、糖尿病を“diabetes”と訳せても「高血糖が続く状態」「血糖降下剤が必要」といった医学の基礎知識がないと、適切には訳せないからです。これまで色々な医療英語の教材を見てきましたが、医療者側の問診について書かれたものばかりで、実際の場面では患者の症状、例えば“My arms hurt every day.”や“I came here to see if I have diabetes.”を適切に訳さなければなりません。しかし日本には本当の意味で、実践が学べる医療英語の教材はありませんでした。■2025年4月に大阪・関西万博が半年間開催されます。沢山の外国人観光客が来訪しますが、現在の日本の医療体制は、残念なことに外国人患者を安心して受け入れられる体制になっているとはいえないと感じます。このままでは外国人患者が言語の問題で適切な医療を受けられない、医療事故レベルの事態になることが考えられます。■医療英語には難しい専門用語が沢山あります。ところが、それをそのまま訳しても外国人患者に通じないことが多くあります。例えば、食道は“esophagus”ですが“food pipe”、脳梗塞は“cerebral infarction”よりも“stroke”の方が確実に患者に伝わります。こうしたことは、現場での勤務経験が無ければ気付かないことだと言えるでしょう。また全ての分野の医療英語を学ぶには範囲が広すぎます。特に、外国人患者が殺到する救急外来では、短い時間で分かりやすい医療英語を使える通訳士として活躍できなければ、本当の役には立たないと思いませんか?私は、看護師、医療通訳として働く中で、難しい医療用語を使わない英語表現にこだわって勉強してきました。診察場面で医師の難しい医療用語がわからず、診察がストップした場面に何度も立ち合いました。そのたびに外国人患者に対してフォローを行い、とても感謝されたのです。そうした経験は『超実践医療英語』を作成するのに大いに役立ちました。本書に収録されている会話は医療用語の使用を最小限にし、正確な発音を学ぶため音声ダウンロードが可能になっております。診察場面での生の英会話を学びたいと考える医師、医療関係者、医療通訳士なら、一度は必見の『超実践医療英語Vol.3』です。■書籍内容<収録症例>・ウイルス性胃腸炎・良性発作性頭位めまい症・ペットアレルギー・偏頭痛<書籍概要>タイトル: 超実践医療英語Vol.3著者 : 斉藤 祥子価格 : 498円(税込)発売日 : 2022年8月25日(木)URL : ■著者プロフィール斉藤 祥子(さいとう ながこ)1992年 北海道大学医療技術短期大学部看護学科卒業。北海道大学病院に看護師として25年間勤務。2019年 「外国人医療の現状―国際看護師・医療通訳士として」でリクルートメディカルキャリアAWARD グランプリ受賞。2020年 アメリカ医療通訳士資格(Hub-CMI, CoreCHI)、IMIA-accredited medical interpreter diplomaを取得。現在アメリカの会社のアメリカ医療通訳士として勤務。2020年 「ビギナーのための基本看護英和用語集」慶應義塾大学出版会 日向 清人先生と共著で出版2020年 臨床医学会日本国際看護師の認定を受け、大阪万博2025での外国人医療の充実のため活動。 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年08月26日「小さいころから英語を学び始めれば、将来、高い英語力を身につけることができますか?」0~6歳までを主な対象とした早期英語教育、早期バイリンガル教育に関しては様々な意見が交わされています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、保護者の皆様や教育関係者の皆様から寄せられる疑問に対し、先行研究を基にお答えする記事を定期的に公開しています。今回は言語習得における年齢の影響について全3回にわたりお答えします。■ <今回の悩み・疑問>「小さいころから英語を学び始めれば、将来、高い英語力を身につけることができますか?」■ <バイリンガルサイエンス研究所の回答>日常生活で第二言語に触れる環境であれば、触れ始めた年齢が低い人のほうが最終的に高い能力を身につけている傾向にあります。特に、ネイティブ・スピーカーと同レベルの発音を身につけられるかどうかは、年齢から影響を受けやすいと考えられます。しかしながら、発音も含め、第二言語習得には年齢以外にもさまざまな要因が影響する可能性があります。そのため、特に英語が日常的に使われていない日本の場合は、必ずしも英語に触れ始めた年齢だけで英語力が決まるわけではありません。■ 第二言語習得にも臨界期はある?第二言語習得においても臨界期(※1)は存在するのか、存在するとしたら何歳までなのか、といった点も、臨界期仮説が提唱された当初から長年に渡って研究されてきました。例えば、国勢調査を基にした研究(調査対象者:アメリカに10年以上在住の移民およそ230万人)(Hakuta, Bialystok, & Wiley, 2003)や、第二言語の能力テストを基にした研究(調査対象者:スウェーデンに10年以上在住の移民195人)(Abrahamsson & Hyltenstam, 2009)があります。これらの先行研究から言えることは、第二言語の熟達度に学習開始年齢が影響する可能性は高いものの、思春期を過ぎたらネイティブ並みの能力は身につけられないということは十分に証明されておらず、臨界期の終わりが何歳ごろなのかもまだ明らかになっていない、ということです。また、言語能力には、発音や語彙、文法、というように、いくつかの側面があり、もし臨界期があるとしたら、それぞれに異なる臨界期がある、または、臨界期から受ける影響の程度がそれぞれ異なると考えられています(Eubank & Gregg, 2014; Granena & Long, 2013; Huang, 2014; Long, 1990, 2005)。(※1)臨界期仮説(Critical Period Hypothesis)は、ある一定の年齢を過ぎるまで(臨界期)に言語に触れる機会がないと、その言語を完全に習得することが難しくなる、という考え方 。臨界期の時期についてはさまざまな見解があるが、脳の発達の観点から思春期に入る前とした研究者もいる。臨界期の存在をはっきりと証明する研究結果はまだ不十分である(Eubank & Gregg, 2014)。■ 発音の習得に年齢は影響する?移民のケースのように、日常的に触れる環境で第二言語を学ぶ場合は、音声習得における臨界期の存在は否定できず(Long, 1990, 2005; Patkowski, 1990)、発音に関しては学び始める年齢は早いほうが良いという考え方は広く認められています(Flege, 2014)。その理由については、母語の音声体系が確立されると、それを第二言語に当てはめてしまい、幼いときに発揮していた音の微妙な違い(例:音の強弱や高低の違いなど)を認識する能力を使うことが難しくなる、という説が提唱されています(Flege, 1995; Wode, 1994)。しかしながら、早くから第二言語に触れ始めることが必ずしもネイティブ並みの発音習得を保証するわけではありません(Flege et al, 1995; Flege, Frieda, & Nozawa, 1997; Flege, Yeni-Komshian, & Liu, 1999; Lee, Guion, & Harada, 2006; Piske, MacKay, & Flege, 2001; Yeni-Komshian, Flege, & Liu, 2000)。また、全体からすると少数ではありますが、思春期以降から第二言語に触れ始めてもネイティブ並みの発音を習得できるケースも報告されており、年齢だけではなく、多様な要因が発音の習得に影響する可能性があります(Moyer, 1999; Yeni-Komshian et al., 2000; Piske et al., 2001; Abu-Rabia, 2004; Birdsong, 2007; Bongaerts, 2014)。■ 文法の習得に年齢は影響する?移民の人々は、入国年齢が低いほど最終的な文法能力が高いことは数多く報告されていますが、早くから第二言語に触れ始めることが必ずしもネイティブ並みの文法習得を保証するわけではありません(Granena & Long, 2013; Hartshorne et al., 2018)。年齢が影響する理由については、例えば、人間には生まれながらあらゆる言語の文法を身につけるためのメカニズム(どの言語にも共通する「原理」と言語に特有な「パラメータ」から成る普遍文法」)が生まれつき備わっている、という仮説をもとにした考え方があります。ある年齢までにインプットを通じて母語習得に適したパラメータ設定になると、それ以降は母語とは異なる言語の特性を身につけるためのパラメータ設定に変更できなくなる(Eubank & Gregg, 2014)、という説です。また、子どもには暗示的学習能力(ほぼ無意識のうちにパターンを見出す力)があるが、大人になるとその能力を使うことが難しくなるため、明示的学習能力(意識的に考えて規則性を明らかにする力)がない限りはネイティブと同レベルに到達することはできない(Abrahamsson & Hyltenstam, 2008; DeKeyser, 2000)という考え方もあります。思春期以降から第二言語に触れ始めてもネイティブ並みの文法能力を習得できるケースはあり、そのような人たちは言語適性(※2)が高いことを示した研究もあります(Abrahamsson & Hyltenstam, 2008; DeKeyser; 2000)。発音の習得と同様に、さまざまな影響要因が議論されていますが、少なくとも、発音より文法の能力のほうが第二言語に触れ始めた年齢の影響は小さいと考えられます(Eubank & Gregg, 2014; Huang, 2014; Long, 1990, 2005)。(※2)音韻を記憶する、音と文字の関係を理解する、文中における語の意味や働きに気づく、文法規則を推測するなど、言語習得のスピードや最終的な到達レベルを予測できるとされる認知的な能力。■ 年齢の高い子どもや大人は、初期の学習スピードは速いが個人差が大きくなる短期間での第二言語学習に関する先行研究によると、特に文法学習の初期段階においては、年齢の高い子どもや大人のほうがはじめは速いスピードで学習することが報告されています(Snow & Hoefnagel-Hohle, 1978)。しかし、最終的には低年齢から学習し始めた人のほうが高い能力を身につけると考えられています(Krashen, Long, & Scarcella, 1979; Long, 1990)。その言語が日常的に使われていない国で、主に学校の授業を通じて外国語を学ぶ場合も、はじめは年齢が高い子どものほうが学習スピードは速いと考えられます(Munoz, 2008)。外国語として学ぶ環境で低年齢から学習し始めた人が遅くから学習し始めた人の能力を追い抜くかどうかは、結論づけることはできませんが、その可能性を高めるためには、インプット量を増やすことが重要な鍵の一つです(Larson-Hall, 2008; Munoz, 2011)。大量のインプットから無意識に学ぶ暗示的学習を得意とする低年齢の子どもは、週に数時間程度の授業だけではその学習能力を発揮しにくいため、長期的な効果はあまり期待できませんが、小さいころに外国語にたくさん触れる環境をつくることができれば、遅くから学習し始めた人たちよりも、最終的に高い能力を習得できる可能性が高まると考えられます(DeKeyser & Larson-Hall, 2005; DeKeyser, 2020; Munoz, 2008, 2011)。■ 早期学習の長期的な効果を出すためには、さまざまな条件が必要低年齢から第二言語に触れ始めた人のほうが最終的に高い能力を身につける傾向にありますが、その言語が日常的に使われる環境や大量のインプットが長年に渡って続くなど、特に外国語として学ぶ場合には、年齢以外にもさまざまな条件が必要だと考えられます(Au, Knightly, Jun, & Oh, 2002; 原田, 2011; Pfenninger, 2014; Peters, Noreillie, Heylen, Bulte, & Desmet, 2019)。また、子どものころから二つの言語を学ぶことには、異文化への興味や理解にも良い影響を与えることが期待されているため(Baker & Wright, 2021)、早期外国語学習の価値や効果はさまざまな側面から検討する必要があります。より詳しい内容はバイリンガル サイエンス研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■ ■小さいころから英語を学び始めれば、将来、高い英語力を身につけることができますか?第1回:臨界期仮説について 第2回:音声や文法の習得について 第3回:外国語として学ぶ場合について ■ ■ワールド・ファミリーバイリンガルサイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(脳神経外科医・発達脳科学研究者)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年08月23日教育用アプリの企画・開発を行うSemiosis株式会社(愛知県名古屋市)は、日本語学習アプリ教材「マジックポケットシリーズ」のコンテンツを2022年7月にリニューアルしました。マジックポケットシリーズ詳細: マジックポケットの教材例■マジックポケットシリーズとは外国人に日本語を教えている現場の教師は、宿題チェックや小テストの採点に多くの時間を取られています。また、学習者はその場で正答などを確認することができません。マジックポケットを使えば、教師の添削・採点の手間が大幅に軽減でき、学習者がその場で答えを確認でき、学習効果を高めることができます。サブスクリプション方式なので、契約期間中はどの教材も使い放題です。■コンテンツの特徴(1) 学習者のメリット「楽しく勉強できる!」かわいいイラストや音声での問題提示など、日本語を楽しく学習できる工夫がこらされています。また、解答後すぐに答えを確認し、間違えなくなるまで繰り返し練習ができるので、学習項目をしっかり身につけることができます。スマートフォンでいつでもどこでも手軽に学習できるので、机に向かって問題集を開くのと違い、気軽に勉強に取り組めます。(2) 教師のメリット「添削・採点の手間から解放される!」教師は宿題の配布・回収・添削・返却...という手間のかかる作業ややり取りから解放されます。これにより、余裕ある授業準備の時間を確保できるようになります。また、学習者が取り組んだ回数、正答率、正答率の推移などは集計された形でレポートされるので、学習者の取り組み状況がしっかり把握できます。学習レポートの例■リニューアルのポイント練習問題が学習項目や文型単位に分割された状態で使用できるようになりました。内容もそれに合わせてパワーアップしています。これにより、教科書とセットの副教材として使用しやすくなりました。また、学習者の苦手な部分などを個別に練習させるのにも役立ちます。■無料おためし申し込み無料おためしは下記URLからお申し込みいただけます。 ■教材の概要教材名 : マジックポケットシリーズ利用料金 : 1,500円/3ヶ月(税込) (サブスクリプション方式)対応機種 : iPhone、iPad、Android端末詳細URL : 運営・企画: Semiosis株式会社■会社概要商号 : Semiosis株式会社代表者 : 代表取締役 都築 鉄平事業内容: 語学学習用アプリケーションの企画、開発及び販売等URL : 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年08月03日日本では、「子どもが日本語と英語を混ぜて話すようになってしまった」と早期英語教育や国際結婚、海外移住などによる二言語環境に不安を抱く保護者の声が散見されます。そこで「ワールド・ファミリー バイリンガルサイエンス研究所」(※以下、IBS)はバイリンガル児が一つの発話や文章の中で二つの言語を混ぜて使用すること(コードスイッチング/CS)を言語発達の問題として危惧するべきか否かを検討するため、関連の先行研究を調査し、論文を発表いたしました。(本掲載では一部引用文献の記載を省略しております)バイリンガル児のコードスイッチングは危惧されるべきか?- 言語病理学・神経言語学的研究に基づく考察 -佐藤有里 Yuri Satoワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(IBS)■ <論文サマリー>●バイリンガルの子どもは、言語障害の有無にかかわらず同様のCSを行うため、CSそのものが言語障害の兆候である可能性は低い。また、かなり入念な検査をしなければ、CSの特徴を言語発達の問題と結びつけることはできない。●バイリンガルの言語知識の仕組みは、モノリンガルとは異なる。二つの言語を切り替える行動は、高度な認知能力に支えられている。●よって、バイリンガルの子どもが二言語を混ぜたとしても、大抵の場合、言語発達の問題として心配する必要はない。バイリンガル児の言語発達を適切に評価するためには、家庭や教育機関などにおける理解を促進すると同時に、日本の社会文化に即した研究を進めることが重要である。■ 日本では、バイリンガルの二言語使用に対する理解が不足している日本では、バイリンガル家庭や早期英語教育で育った子どもが日本語と英語を混ぜて話すようになると、言語発達に問題が生じているのではないかと不安を抱える親がいる。ときには、ごちゃ混ぜ問題、混乱、などの否定的な表現を伴う。しかしながら、会話や文章の途中で使用する言語を変更したり異なる言語を交互に使用したりすることは、多くのバイリンガル(二言語使用者)にとって一般的な言語行動であり、主に「コードスイッチング」(code-switching、以下CS)と呼ばれる 。アメリカでは、世界最大規模の言語聴覚士職能団体であるアメリカ言語聴覚協会により、CSは第二言語習得の過程における正常な現象であるとして、言語障害とは区別されている 。この見解が日本の乳幼児健診の場や保護者などに共有されているとは考えにくい。そこで本論文では、バイリンガル児のCSを言語発達の問題として危惧するべきか否かの検討を目的に位置付けた。■ コードスイッチングで言語発達の問題を診断することは困難特異的言語障害のバイリンガル児18人と定型的な言語発達のバイリンガル児18人(平均5〜6歳)を比較した研究(Gutierrez-Clellen et al., 2009)によると、CSを含む発話の割合は両群で差がなかった。また、両群ともに、CSを含む発話文は文法的であり、大人のバイリンガルと同様の典型的なパターンであった。CSそのものが言語障害の診断基準にならないことを示した研究の一例である。また、言語障害児のCSの特徴を明らかにしようとした研究もある。例えば、Greene et al. (2012)は、アメリカ在住のスペイン語・英語のバイリンガル児(5歳)606人を対象にした大規模な調査を行った。結果、言語障害の疑いがある幼児が定型発達児とは異なる特徴をもったCSを行う可能性が示されたが、それらが言語障害と直接的に関係しているかは明らかになっていない。別の研究(Iluz-Cohen and Walter, 2012; Bhat and Chengappa, 2005)においても、CSの特徴によって言語障害の有無を見分けることは困難であることが示されている。よって、バイリンガル児は言語障害の有無にかかわらず同様のCSを行うため、CSそのものが言語障害の兆候である可能性は低いと考えられる。言語障害児が何かしら定型発達児と異なる特徴をもつCSを行う可能性は否定できないが、もしそうだとしても、それらが言語障害によるものなのか、言語以外の障害によるものなのか、もしくは個人的な言語経験(各言語への接触頻度や使用場面、意識など)や社会的状況(発話時の環境や相手など)によるものなのかを明らかにしない限りは、CSのある特徴を言語発達の問題と結びつけることはできない。■ コードスイッチングはバイリンガル特有の高度な能力本論文で取り上げた言語病理学的研究では、共通して、CSは「symptom(症状)」ではなく「ability(能力)」と表現され、二言語を活用したバイリンガル特有のコミュニケーション力として捉えられている。こうした二言語の使い分けは、発語が始まったばかりの乳幼児にも見られ、CSは二言語の混乱や二言語の区別がつかないことの表れではない。そして、CSを行う理由は、二言語間の語彙知識の差を埋めるためであるとは限らない。実際に、1歳半の子どもが言語を切り替えた対象は、もう一方の言語でしか表出したことがない語彙である場合もあれば、両方の言語で表出したことがある語彙の場合もあった、という研究報告(Lanvers, 2001)がある。また、Raichlin et al. (2018) は、5〜7歳の幼児が両言語で知っている語彙に対して相手や話題、状況に合わせた言語に切り替え、効果的なコミュニケーション方法になっていたことを報告している。さらに近年の言語学では、CSは、効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の能力として肯定的に捉えられている。では、バイリンガルは、どのように二つの言語知識を脳内で処理しているのだろうか。心理言語学・神経言語学の分野における研究によると、バイリンガルはそれぞれの言語を完全に別々の知識としてもっているのではなく、二言語間で何らかの知識を共有している可能性がある。また医学の分野においては、バイリンガルの脳では第一言語使用時の活動部位と第二言語使用時の活動部位が部分的に重複していることが実証されている。例えば、バイリンガルは、モノリンガルよりも多くの部位が言語に関わり、両言語において活動する共通領域と、どちらか一方の言語でしか活動しない特異領域が存在していた(Rounx et al., 2004)。さらに、近年は、バイリンガルが言語を切り替えるときに働く脳領域も明らかになってきている。それは、あらゆる認知機能の働きをコントロールしながら複雑な状況下で目的を実行するために必要な「実行機能」を担う脳領域である(Hernandez et al., 2001)。相手が理解する言語やその環境で使用されるべき言語を察知する、効果的に伝える方法を考える、適切な言語を選択する、選択した言語で話し続ける、状況に応じてもう一方の言語を使用する、というように、この「実行機能」と呼ばれる高度な認知能力がバイリンガルの複雑な言語処理を支えているのだ。■ 大抵の場合、コードスイッチングは心配しなくても大丈夫本論文で提示した言語病理学的研究によると、バイリンガル児は、言語障害またはその疑いの有無にかかわらずCSを行う。一つの発話や文章の中で二つの言語を交互に使用することは、言語発達の遅れや言語障害の兆候ではなく、二つの言語知識を活用してコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の言語行動であり、言語の切り替えは高度な認知能力を必要とする。よって、アメリカにおける一般的な見解通り、バイリンガル児のCSは、大抵の場合は危惧する必要がない。バイリンガル児の言語発達を適切に評価するためには、少なくとも、二つの言語を交互に使用することを否定的に捉えたり、一つの言語のみで話すことを強要したりするべきではない。日本においても、家庭や地域社会、医療・福祉機関、教育機関などにおける理解を促進すると同時に、言語学や医学など学術分野を超えた専門家・研究者の連携により、日本の社会文化に即した研究を進めることが重要である。詳しい内容、引用文献についてはバイリンガル サイエンス研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■バイリンガル児のコードスイッチングは危惧されるべきか?- 言語病理学・神経言語学的研究に基づく考察 - ■ワールド・ファミリーバイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年07月22日「語学教育を通して豊かな世代づくり」をミッションに掲げるRich Local(所在地:大阪府大阪市、代表:三寶 琢也)は、全て無料で利用できる英語学習者に向けた英語学習プラットフォーム『PM English School』を2022年6月25日に公開いたしました。サービスサイトURL: PM English School トップ画像■PM English Schoolが提供する4つのコンテンツ当プラットフォームでは、様々なレベルの英語学習者に合わせたコンテンツを提供しています。(1) YouTube ch英語に関することであれば、小学生英語から大学入試で使うような英語、さらには研究者が使うような英語の学習動画なども配信しています。また、英検やTOEICなどの動画も専門に配信していますので、その幅は多岐に渡っています。URL: (2) 英語の先生に質問してみよう♪英単語や熟語に関することであればなんでもご質問ください。今までの質問例を以下に示しますので、質問内容の参考にしてみてください。【質問例】Q1. 英語で「赤ちゃんにミルクをあげる」ってなんていうの?Q2. calm down の意味と使い方を教えてください。Q3. 欠点・短所 の類義語を教えてください。Q4. 「AIが機械学習する」は英語でどうやって表現しますか?尚、質問は以下問い合わせフォームおよび、Twitter、LINEより受付していますので、自分に合った方法で質問してください。質問は365日24時間受け付けています。URL: LINEにて質問が来た事例(※個人情報保護の観点からアイコンなどは変更済み)(3) My Words! DictionaryMy Words! Dictionaryとは、PM English Schoolが提供する英単語やイディオム・熟語ごとの解説コンテンツです。(2)で受けた質問の回答を掲載したり、英語の先生が知って欲しいという英語独特のニュアンスの違いなどを掲載しています。発音も確認できるように音声もセットでつけていますので、リスニングの練習にも使えます。ぜひ、My Words! Dictionary を活用して英語学習に役立ててください。URL: My Words! Dictionary(4) その他PM English Schoolでは様々なコンテンツを配信していますが、英語学習は幅が広く、人によって合う合わないがあります。そのため、他の英語学習に関する配信者などの紹介もしていますので自分に合った学習方法を見つけてください。また、英語学習に関する4技能5領域の「リーディング・ライティング・リスニング・スピーキング(会話/発表)」に関する記事や「レストランでネイティブは英語をこう使う!」などのシチュエーション別のコラムも提供しています。URL: ■サービス開始の背景PM English Schoolの「PM」とは「PAPA&MAMA」の略称です。年々上昇する教育費やコロナ禍の中、少しでも親世代の負担を減らし、子供たちが抱えてしまう教育格差を少しでも無くしたいと考えています。また、英語学習を通して次世代を豊かに、その子供たちが親になった時のさらに次世代が豊かにという意味も込められています。上記の理念を達成すべく、本プラットフォームを通して英語教育の一助になれればと考えております。■教育事業者様へPM English Schoolでは教育事業者様の教育活動に関わらせていただければと考えております。以下4つのリソースをご提供させていただきますので、ご興味のある方は一緒に事業を発展させていきませんか?(1) My Words! Dictionaryへの参加My Words! Dictionaryは、PM English Schoolにある重要なコンテンツの一つです。具体的にはサイトを利用していただいているユーザーから英語に関する「質問」が来ますので、それに「答える」が一連の流れになります。このQ&Aが各単語やイディオムに紐づいてサイトに掲載されます。掲載される際には回答者(塾やスクールなどの事業者様)の紹介も一緒に掲載されますので、「回答する」という手間が発生するものの、広告料としては無料で様々なページにご掲載させていただくことなります。URL: (2) 学習動画配信に協力いただける方を募集動画配信をしたいけど、編集するにしても、編集方法が分からないし、時間もそんなにかけられない。2~3本ぐらい動画をYoutube に投稿してみたけど、登録者数も増えないし、数人しか見てくれなかった。そんな経験をされた事業者様はすごく多いと聞きます。ここではそんなお悩みを解決した完全無料プランをご説明させていただきますので、是非ご一読下さい。URL: (3) 教室を掲載したい事業主様を募集中PM English Schoolは、英語学習プラットフォームで英語を勉強したい方の補助教材として使ってほしいという目的で作られました。ここでは簡単に教室紹介のページができて、事業主様の公式サイトへリンクを行い問い合わせが受け取れます。英会話教室、中国語教室、塾、スクール、家庭教師など全ての勉強に関わる事業者様が登録できます。教室の検索も簡単で便利です。皆様の事業拡大にご利用ください。URL: (4) 記事を寄稿していただける方を募集中PM English Schoolは、リッチローカルが運営する教育系ポータルサイトです。英語に関する「勉強法・向き合い方・用法・海外文化・流行り廃りのジェスチャー」などを配信しています。皆様の持っている情報を勉強で頑張っている方々に学び得た成功体験、失敗談、知識などを一緒に配信していただける方を募集中です。勉強に関わることであれば、ジャンルは問いません。URL: ■会社概要事業者名 : リッチローカル理念 : 地域を豊に代表 : 三寶 琢也(サンボウ タクヤ)設立 : 2016年4月25日所在地 : 〒541-0058 大阪府大阪市中央区南久宝寺町3丁目3-12公式サイト : PM English School : 「令和2年度第3次補正 事業再構築補助金により作成」 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年06月30日第二言語習得を脳科学的に研究する尾島 司郎教授(横浜国立大学)は、「おうち英語」(家庭で子どもが英語に触れる環境をつくること)に取り組む親御さんや学校の英語教員向けにSNSを通じた情報発信をしています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、英語習得やおうち英語に関するさまざまなテーマについて尾島教授にお話を伺いました。第4回では子どもの英語アウトプットに対する親のサポートについて考えます。尾島 司郎 教授●ポイント1:子どもが「交流したい」と思える誰かと英語で話す機会をつくれるとよいが、できなくても悲観する必要はない。●ポイント2:子どもが英語を口に出したときは、無理をして英語で返答したり英語で話しかけたりしなくてもよい。英語を使おうとしている子どもの姿勢を温かく見守る。●ポイント3:子どもの英語が間違っているときは、長期的な視点で考えると、その場で直そうとするのではなく、質の良いインプットを大量に与えて正しい文で言えるようになるのを待つほうがよい。間違いばかりを気にしないようにすることも大切。■ ポイント(1)アウトプットの機会づくりは「できる範囲で」でOK―前回のお話では、子どものころからアウトプットの機会があれば、より無意識に、スムーズに話せるようになる可能性が高まることがわかりました。ただ、日本では、子どもに英語でのやり取りを頻繁に経験させることは難しい家庭が多いと思います。親はどのように考えればよいでしょうか?日本の英語学習では、自然なコミュニケーションの機会がないことが普通です。ですから、そのような機会がなくても悲観する必要はありませんし、親として責任を感じる必要もありません。もし無理のない範囲で可能なら、子どもが「話したい」、「交流したい」と思える誰か(ネイティブ・スピーカーの先生やお友だち、ネイティブ・スピーカーではないけど英語が話せるお友だちなど)と会える機会や、オンラインで話せる機会があるといいですね。同じようなニーズを持つ子どもたちが集まる会などでもいいかもしれません。―例えば、子どもは、聞こえた英語をリピートする、何度も聞いている英語の文を覚えて暗唱する、知っている英語を使っておままごとをする(独り言)、といった方法で英語を口に出すことがあります。他者とのやり取りではありませんが、アウトプット力を身につけるにあたってプラスの効果はありますか?リピートする、暗唱する、独り言を言うなどの行為は、ほかの人とのやり取りではないので、アウトプットの効果としては限界もありますが、英語を使うトレーニングにはなるので、英語表現の習得を促進する効果があると思います。また、歌をうたって楽しいのと同じで、ことばは使って楽しいものです。ことばを自分の一部として楽しみながら長く使っていくことが大事ですね。そもそも、第二言語習得は家庭で完結させる必要はないので、家庭でできる範囲で、その一部の習得を促進させるサポートができれば十分です。■ ポイント(2)おうち英語では、親が英語を使わなくても大丈夫―家庭で英語環境をつくっている場合、子どもが英語を口に出したときに親はどのような反応や返答をすると英語習得にとって効果的でしょうか?もちろん、親が何かポジティブな反応を見せたほうがいいですが、母語の習得は、親のポジティブな反応がなくても起こります。ですから、子どもの第二言語習得に親のポジティブな反応が必須かはわかりません。子どもが何か言ったときに親が反応してあげることは、子どものことばや情緒の発達を促進させるという面があると思いますが、世界中のいろいろな部族を見てみると、子どもがペラペラと話し出すまで親はまったく話しかけないという部族もいます。また、親が子どもに話しかけるときには、子どもがわかりやすいように抑揚を豊かにする、ゆっくり話す、などの特徴があり、「マザリーズ」と呼ばれていますが、親がこのような話し方をしない部族もいます。ですから、親の反応や語りかけは、あったほうが言語習得は促進されるけれど、なくても習得できる、つまり必須の条件ではないと思っています。おうち英語においては、英語が話せる親御さんは英語で返答したらいいと思いますが、英語を話せない親御さんが無理して英語で返答したほうがいいとは思いません。負担になりすぎない程度に、ポジティブな反応をすればいいのではないでしょうか。■ ポイント(3)間違いがあったときには、「訂正」よりも「大量のインプット」のほうが大切―子どもの英語に間違いがあったときには、どのように反応したらいいでしょうか?特に英語が得意な親御さんは、このような悩みを抱える方が多いようです。これは、長期的な視点で考えたほうがいいですね。子どもの英語に間違いがあった場合、英語の先生であればリキャスト(メッセージの内容は同じだが正しく表現されている文で返す)をするかもしれませんが、親は、先生である必要はありません。自分の語学力に自信があればやってもいいですが、小さい子どもは、リキャストされても、間違いを直されたことに気づきません。かといって、子どもがポロッと言った英語の間違いを親がはっきりと訂正してしまったら、子どもはいやになりますし、親もそんな役割を担うのはいやになると思います。明らかに勉強として英語を使っている場であれば、はっきりと訂正してあげてもいいですが、小さい子どもは明示的に訂正されてもなかなか直せない、ということが言語学の研究で言われています。大人は、ことばを自分から切り離して、それについて考えたりすることができますが、小さい子どもは、ことばを客観視することができないからですね。―親が英語の間違いを直そうとしても、子どもにとっては、あまり効果的ではないのですね。子どもにとって、ことばというものは、自分の気持ちを表現するツール、親の意図を理解するツールであり、それが体に染みついています。体で覚えている、体得している、自分とことばが一体化している、というイメージですね。ですから、「〜と言いなさい」と言われたとしても、それを真似して言うかもしれませんが、理解はできないので、次の瞬間からもう忘れてしまうと思います。明示的な指導が効果的になってくるのは小学校高学年以降ですが、そのような指導で知識を得たとしても、それを自動的に使えるようにならないことは多いです。明示的に教えることができればすべてが解決するかいうと、そうではなく、むしろ、そこから先に長い時間がかかります。ですから、親は、アウトプットの間違いを訂正するよりも、良質なインプットを大量に与えて、それが定着した先に自分で正しい文で言えるようになるのを辛抱強く待つほうがいいですね。■ おわりに:親のサポートは「できる範囲で」&「温かく見守る」を心がけることばは、母語であっても、外国語であっても、生涯にわたって、さまざまな場面で学び続けるものです。幼少期の取り組みだけで将来の言語能力が決まるわけではないため、子どもが興味をもって長く学び続けたいと思えることが大切です。できる範囲でアウトプットの機会をつくりながら、子どもの成長を温かく見守る。親がそのようなリラックスした姿勢でいることが、子どもが本来持っている「アウトプットは楽しい」という気持ちを育て、将来の英語を話す力につながるのではないでしょうか。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■<横浜国立大学 教育学部 尾島 司郎 教授>インタビュー〜第3回: 第4回: ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年06月29日今秋、開館35周年を迎える目黒区美術館にて、同館を “おもちゃ箱・道具箱” に見立て、ユニークな教材・資料のコレクションを紹介する『美術館はおもちゃ箱・道具箱』が7月9日(土)より開催される。特色のあるコレクション形成を目指し、これまで主に日本人画家による海外との関わりの中で生まれた作品の収集を行ってきた同館。美術作品のほかに、作家や作品制作にまつわる画材や素材、美術を楽しむための教材のコレクションにも注力し、展示だけでなく教育普及に展開するという活動も繰り広げてきた。同展では、目黒区美術館を “おもちゃ箱・道具箱” に見立て、独自に選び収集した木製玩具を中心としたトイコレクションのなかから約150点を展示。会期中の土日は「プレイコーナ」で実際にトイを手に取って動かすこともできる。触って遊び、新たな発見や視点を与えてくれるトイは、これまで同館のボランティアチームによる教育普及プログラムでも活用されてきた。また、画家が制作に使った鉛筆、パレット、イーゼルなどを収蔵作品と合わせて紹介。戦前の画家が滞欧米留学期に使用した旅行用トランクや、滞在地で入手した冊子などの印刷物などの資料も公開する。さらに、作品制作に欠かせない画材の成り立ちや素材の特徴をテーマ別に引き出しにまとめた同館オリジナルの教材「画材と素材の引き出し博物館」も展示。作品と鑑賞者を繋ぐツールとして制作された引き出しで、画材や素材の文化的背景や歴史を知ることで、これまでとは違った角度から作品を眺めることができるだろう。伊原宇三郎旧蔵の画材川村清雄旧蔵の画材「画材の引き出し博物館」 引き出しているところ「画材の引き出し博物館-オイルパステル・クレヨン」【開催概要】『目黒区美術館開館35周年記念展美術館はおもちゃ箱・道具箱』会期:2022年7月9日(土)~2022年8月28日(日)会場:目黒区美術館時間:10:00〜18:00(入館は17:30まで)休館日:月曜(7月18日は開館)、7月19日(火)料金:一般700円、 大高・65歳以上550円美術館公式サイト:
2022年06月22日副業からフリーランス、独立起業へのコンサルティングを行う株式会社マーケティングフルサポート(本社:東京都渋谷区)は、英語を教えることを仕事にしたい人を対象に、オンラインでの情報発信からオリジナル講座の設計までの手法を学べる「オンライン英語コーチの学校」セミナー&説明会を2022年6月20日(月)~7月1日(金)にオンラインで開催致します。■社会課題 英語講師の時給は1,297円※1学び直しや自己啓発でも人気を誇る英語学習ですが、英語講師の時給は平均1,297円(※1)と低く「給料が低い」「副業などでもっと収入を増やしたい」「独立起業したいが、何からスタートしてよいか分からない」と多くの方が悩んでいるという実情があります。そのような状況を打開すべく、当社では「オンライン英語コーチの学校」を実施する運びとなりました。同講座では、英語講師の定番の働き方の1つとなっている英会話スクールに所属せずに、個人でオンラインで英語を教えるという働き方を学ぶことができます。-※1 求人ボックス.com 給料ナビ「英会話講師の時給」より引用(2022年6月15日時点)■英語学習×アクティブラーニングを実現する「英語コーチング」近年、教育業界ではインターネットの活用などによる学習スタイルの多様化を受けて、生徒が主体的に学ぶ“自立学習型”のサービスへの注目が集まっています。背景には、2017年に小中学校などの学習指導要領でも重視されるようになった受け身に学習するよりも自ら学ぶ力を身につけるほうが意欲を高め学力も向上するという「アクティブラーニング」の考え方があります。英語コーチングでは、生徒が英語学習で挫けないよう目標設定をサポートし、自立学習を支援することで英語を上達へと導きます。また、外国人を相手に堂々と自信を持って振る舞えるように意識変革を行います。オンラインセミナー■「オンライン英語コーチの学校」セミナー&説明会概要日時 : 初回 6月20日(月)10:00~13:00 ※以降の日程はURLをご参照ください。会場 : オンライン(Zoom)内容 : ・「ネイティブ」に習っても英語が話せない本当の理由とは?・生徒さんが伸びる「英語に対する自信のつけ方」とそのコーチングスキルとは?・収入向上を見込めるオンライン英語コーチになるためのステップとは?・オンラインで生徒さんが集まるオンラインセールスの設計図を公開!・販売・営業経験がなくてもできるコーチングセールス・テンプレートをご紹介・「かんたん英語上達7ステップ」の指導マニュアルの活用方法とベース理論を解説参加費: 5,000円(税込)URL : ■「オンライン英語コーチの学校」とはスクールなどに所属せず、副業でもできる「オンライン英語コーチ」という新たな働き方をサポートする連続講座。数多くいる英会話講師、英語塾講師の一人ではなく、生徒さんから「あなたに教わりたい」と選ばれるようになることを目指します。講座内容は、英語コーチの始め方から、WEBを活用した情報発信、オンラインレッスンのやり方など。自分のこれまでの経験や知識、専門性を強みに変え、自分の英語力もさらにアップさせながら他者の英語力を伸ばせるようになります。■講師プロフィール講師 そのはたちえこそのはたちえこオンライン英語コーチの学校 主宰ビジネス英語トレーナーTOEIC980、英検1級外資系メーカーで11年のマネジメント経験外資系メーカーに入社して16年勤務。「英語ができない」と嘆く人の多くが、「現場で伝わる英語」になっていない、ということに問題意識を持つ。自身の英語学習経験と、マネジメントポジションへ昇格するまでのスキルアップ経験から、ビジネスパーソン向け“ビジネス英語トレーナー”として活動を開始。ビジネス英語学習のみならず、ロジカルシンキングなどのスキルと、適時適切な自己主張ができるマインドの育成までを支援するプログラムを提供。ビジネスパーソンが、自信を持って自分の言葉で英語を話せるように、さらに仕事で能力を発揮できるようになるための英語力とビジネススキルを伝授している。■マーケティングフルサポート 代表プロフィール仙道達也(せんどう たつや)株式会社マーケティングフルサポート代表取締役。大分県出身。WEBマーケティング塾を主宰。起業・独立支援及びインターネットによるプロモーション支援を手掛け、受講生150名超を年商1千万円突破へと導く。再現性の高いプログラムが、初心者からスタートしても短期間で結果を出せると好評。仙道達也 著作~著書~「あなたの中に眠る才能を楽しくお金に変える!『教える系副業』のはじめかた」(PHPエディターズ・グループ/ )2021年12月発売。自分の強みを発見し、それを「教える系副業」に変えていくための具体的なノウハウをご紹介。「愛されフリーランスのすすめ~楽しく働いて仕事が途切れない私になる 4つのルール~」(幻冬舎/ )発行部数1万部を突破。Amazon“キャリアデザインの資格・就職部門”1位獲得。■会社概要社名 : 株式会社マーケティングフルサポート代表 : 代表取締役 仙道達也本社所在地 : 東京都渋谷区神宮前5-51-6 テラアシオス青山3F電話番号 : 03-6277-1314 (平日10:00~18:00)ホームページ: 設立 : 2014年12月11日事業内容 : コンサルティングサービスの提供、セミナー、イベントの開催、: 販売代理業、広告代理業、動画教材 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年06月21日全国の小中学校の教科書に準拠したデジタル学習教材「天神」を企画・販売する株式会社タオ(本社:滋賀県草津市、代表取締役社長:黒澤 慶昭)は、創業30周年を機に、デザインのリニューアルを行いました。デザインリニューアルお子様の無限の可能性を表現した『宇宙』がテーマ。同時に、タッチ操作等のユーザー体験の改善、お子様の心理に配慮した改良、塾や放課後等児童デイサービス等の施設利用時における改良を行いました。●ユーザー体験を大きく改善。低学年児童にも使いやすく。指でのタッチ操作に適した画面設計をはじめ、学習画面までの大幅な起動時間の短縮、ユーザーカスタマイズ画面の刷新、お子様の年齢に応じた漢字/ひらがな表記の変更など、低学年児童にもストレスなくご活用いただけるようになりました。●不登校児にも優しく。お子様の心理に配慮した改良。学校のチャイムを連想させるような音響効果の廃止や、色覚多様性のお子様にも文字が認識しやすいコントラストを意識した配色、不正解音を嫌がるお子様には不正解音を鳴らさないようにする機能など、不登校児や発達障害児をはじめとするお子様の心理に配慮した改良を行いました。●塾や放課後等デイサービス等では、デザインのカスタマイズも。塾や放課後等児童デイサービスなどの法人事業者向け製品では、少人数・多人数でも教室の運用にあわせて自動的にユーザー選択画面が最適化される他、ロゴや背景デザインを変更できるオプションプランも。教室専用にカスタマイズすることにより、オリジナリティを打ち出しやすくなります。●新デザイン版のリリースは6月7日(火)。ユーザーへのアップデートも同時実施。2020年度以降の製品バーションをご利用いただいている全ユーザー(ご家庭用向け・法人事業者向け)を対象に、インターネットの更新機能で、自動的にアップデートされます。なお、アップデートの対象の確認や方法は、サポートセンターでも受け付けいたします。●お問い合わせ先ユーザー専用サポートダイヤル: 0120-019-098ユーザー専用メールアドレス : support@tao-st.co.jp 営業時間 : 平日 10:00~21:00土祝 10:00~19:00(日曜日はメール受付のみ)●会社概要社名 : 株式会社タオ設立 : 1992年4月1日代表者 : 代表取締役社長 黒澤 慶昭資本金 : 1,000万円事業内容: 教育ソフト「天神」の企画開発と販売所在地 : 〒525-0032 滋賀県草津市大路2丁目9-1 陽だまりビル5階URL : 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年06月07日UCCホールディングス株式会社(本社:兵庫県神戸市、代表取締役社長:上島 豪太、以下「UCC」)発行の中学校・高等学校向けESD(持続可能な開発のための教育)教材『人と世界を結ぶコーヒーのものがたり』が、公益財団法人消費者教育支援センター主催の「消費者教育教材資料表彰2022」にて『優秀賞』を受賞しました。消費者教育教材資料表彰2022 優秀賞バナー消費者教育教材資料表彰は、(公財)消費者教育支援センターが、学校における消費者教育の充実・発展に寄与することを目的に、企業・業界団体、行政、消費者団体などから教材を募集し、教育現場で役立つ優秀な教材に対し、表彰する制度です。今回は、行政部門24点、企業・業界団体部門27点、消費者団体・NPO部門15点の計66点の中から、選考委員会による厳正なる審査が行われ、『人と世界を結ぶコーヒーのものがたり』の学習教材としての汎用性の高さや質の高さなどが総合的に評価され、『優秀賞』として選出されました。今後、全国から募集する評価教員の方に半年間実際に授業で使用いただき、その評価をもとに、2023年5月開催の選考委員会において、『内閣府特命担当大臣賞』などが選出される予定です。※教材表彰の詳細については(公財)消費者教育支援センターのウェブサイトをご覧ください。 UCCグループは、1933年の創業以来、「いつでも、どこでも、一人でも多くの人においしいコーヒーを届けたい」との想いを受け継ぎ、コーヒーに関するあらゆる事業をグローバルに展開しています。コーヒー産業の持続可能な発展を目指し独自のサステナビリティ活動にも取り組み、2013年からは、中学校・高等学校向けにESD(持続可能な開発のための教育)教材を提供してきました。2022年4月には、新たに「UCCサステナビリティ指針」を制定し、2030年までにサステナビリティ教育受講者数累計30万人を目指して、より良い世界のため、コーヒーを通じた地球社会への貢献に挑戦し続けます。『人と世界を結ぶコーヒーのものがたり』は、「UCCコーヒー博物館」のコーヒーに関する知識、ノウハウをもとに、コーヒー産業を例に、「持続可能な発展」について考えるESD(持続可能な開発のための教育)探究プログラムとして制作されました。南アメリカ州やアフリカ州の地域的特色や「持続可能な発展」について学ぶことができる3つのモジュールを提供しています。映像教材では、持続可能な社会の実現のために、生産国・消費国がどのような取り組みをしているかをお伝えするため、現地の様子や人々のインタビューを収録しました。現地の様子を実感しながら、学習に取り組んでいただける内容です。『人と世界を結ぶコーヒーのものがたり』教材一式UCCグループは、今回の受賞を励みに、今後もサステナビリティ教育活動のさらなる充実に取り組んでまいります。<参考資料>『人と世界を結ぶコーヒーのものがたり』概要【対象】 中学校全学年、高等学校全学年【テーマ】 ESD、南アメリカ、アフリカ【授業形式】 教材提供【価格】 無償【種類】モジュール1・地理〈ブラジル〉(50分~)教材内容:グラフ読み解き 映像視聴ねらい :日本とブラジルのコーヒー産業の深い関わりから持続可能な発展について考えること。モジュール2・地理〈エチオピア〉(35分~)教材内容:シンキングツールの活用ねらい :地図や資料を活用し、エチオピアの地理的特徴を調べることを通じて、アフリカ州についての理解を深めること。モジュール3・現代社会〈エチオピア〉、公民、道徳(50分~)教材内容:グループワーク、映像視聴ねらい :日本とエチオピアのコーヒー生産者がともに進めている取り組みを知ることを通じて、多様な立場の人が、それぞれの立場でできることを実行していることを理解するとともに、既存の考え方に囚われない発想が大切であることを気づくこと。スライド教材一式(映像付き)【『人と世界を結ぶコーヒーのものがたり』のお申し込み先】キャリア協育アクション推進コンソーシアム 事務局(株式会社キャリアリンク内)<WEB> ※学校以外からのお申し込みはできません。【『人と世界を結ぶコーヒーのものがたり』へのお問い合わせ先】キャリア協育アクション推進コンソーシアム 事務局(株式会社キャリアリンク内)<WEB> ●関連URL▼UCCコーヒー博物館: ※UCCコーヒー博物館は新型コロナウイルス感染拡大防止のため休館しています。再開につきましては、新型コロナウイルスの感染状況を踏まえながら慎重に判断し、決まり次第、UCC公式ホームページでお知らせします。▼UCCコーヒーアカデミー: ▼UCCのサステナビリティ: ひと粒のコーヒーやその可能性にかける想い。その想いを世界中の人々に届けたい。そして、より良い世界をつくっていきたい。そんな私たちUCCグループからのメッセージが込められています。 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年05月26日イラストレーター&漫画家のフカザワナオコさんは、アラフィフ女子の日常についてマンガにされています。アラフィフになり、英語の勉強をやり直すことにしたフカザワさん。英語を覚えるだけでなく、思わぬ効果もありそうだとのことで……。★関連記事:「垂れていない胸が欲しい!」思わず本音が出るババアたちアラフィフにして、英語のやり直し始めました!学生のときは、好きでも嫌いでもなかった英語。でも、大人になってハワイに旅行して英語のメニューが全然読めずに四苦八苦したり、海外ドラマがきっかけで好きになった外国の俳優さんのことをもっと知りたいのに、情報が英語の記事しかなかったり。「あー! もう少し英語がわかればなぁ!」と思うことが増えてきました。今はネットやアプリでサクッと翻訳することもできるのですが、そういうものを使わず、パパッと雰囲気だけでもどういう意味のことが書いてるかわかったらいいなぁと。というわけで、去年から無料の英語学習アプリで英語の勉強を始めてみました。基礎の基礎から文法や単語や発音が学べるというもので、クイズ形式なこともあってやっていてなかなか楽しいし、最初は結構楽勝だったのです。でも、レッスンが進んでいくうちに、当たり前なんだけれど、どんどん難しくてなってきて……!文法も複雑になってくるし、「in」とか「at」とか「to」とかの区別も苦手だし、特に名詞の前に「a、an」を付けるのか、それとも「the」を付けるのか、はたまた何も付けなくていいのかっていう超基本的なところで、いつもつまづいてしまう!記憶をたどれば、学生のときもそのあたりが苦手だったような気がするので、やっぱり頭の中ってそうそう変わらないんだなと納得したり。脳がフル稼働するから老化防止にも良いかも!?1レッスン10分ぐらいなのですが、問題を解いてるときは頭の中が常にフル稼働してるので、2レッスン、3レッスンと続けてやると、40代後半の脳みそはもうクタクタ(笑)。仕事でもここまで脳みそを使ってないんじゃないかな? というぐらい、心地良い疲労感なのです。なるべく毎日3レッスンはやるようにしてるのですが、英語を身に付ける以前に、もはや脳みその老化防止レッスンになりつつあるような気が……。「英語を少しでもわかるようになりたい!」っていう向上心からスタートした英語の勉強でしたが、続けているうちに目的や結果が変わってくるってこともあるんですね。50歳目前の私にはすごく良い習慣になっていると思うので、これからも英語を勉強しつつ、脳みそを鍛えていこうと思います!※記事の内容は公開当時の情報であり、現在と異なる場合があります。記事の内容は個人の感想です。著者/フカザワ ナオコ(49歳)イラストレーター&漫画家。コミックエッセイを主に描いている。2021年9月8日に新刊『40代が、こんなにしんどいなんて聞いてなかった』(1430円/幻冬舎)が発売。絵日記ブログ「ひとこま作者」を日々更新中。 Instagram:@fukazawanaoko1973
2022年05月16日教育エンタメ関連サービスを提供している株式会社FreCre(所在地:東京都渋谷区、代表取締役:金子 輝昭)は、当社が運営する英語学習アプリ『英語物語』が、千葉県松戸市(松戸コンテンツ事業者連絡協議会)で活躍するご当地VTuber「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」と、2022年5月よりゲーム内コラボおよびイラストコンテストを実施することをお知らせいたします。イラストコンテスト アイキャッチ・ゲーム内コラボについて日本列島の各地や名所を、英語でおもしろおかしく学習できる『英語物語』の世界に、千葉県松戸市の魅力を「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」がお届け。両キャラクターがカードとして入手できます。・イラストコンテストのコラボ企画戸定梨香とばけごろうをあるテーマでイラストを描いていただきます。『英語物語』のチームがいただいた作品にコメントさせていただくと同時に、カード化に選ばれた作品はゲーム内のカードデザインに採用させていただきます。◆松戸コンテンツ事業者連絡協議会(千葉県松戸市)の活動、およびコラボの目的2016年3月に設立された松戸コンテンツ事業者連絡協議会は、コンテンツ産業の振興と松戸市の発展活動を積極的に行なっております。コンテンツ産業の普及啓発、事業者の資質能力の向上を目指すため、コンテンツ業界で著名な方を招いてのトークセッションや交流会を開催したり、起業や経営支援を目的としたセミナーを多数開催しています。一方『英語物語』は、アプリを通して英語学習コンテンツを無償で提供しており、一人でも多くの人に楽しくみんなでレベルアップしてほしい!という意図で活動を行なっております。今回コラボに至った経緯は、両者が行うコンテンツを通して、産業支援、教育活動の支援の輪を広げるべく、活動意図、価値観に共感して実施するものです。『英語物語』を通して松戸市の魅力、および松戸市から生まれたご当地キャラクターの魅力について、英語コンテンツと共にお楽しみいただければ幸いです。松戸コンテンツ事業者連絡協議会 <コラボイラストコンテストの内容>2022年5月10日~6月10日までの期間中、Twitter上にてイラストを募集します。◆テーマは「夏祭り」戸定梨香とばけごろうをモチーフに、夏祭りをテーマにしてイラストを描いて投稿してください。なお、構成や組み合わせは自由です。描き方、構成は自由です。英語物語のオリジナルキャラクターを混ぜて描く、衣装を着せる、背景を描く、など自由にしていただいても問題ありません。◆応募方法Twitter上にて #英語物語イラコン と@English_Storyをご記入の上、ご投稿ください。◆発表2022年6月下旬、いただいた作品は公式サイトに掲載させていただきます。大賞作品は後にゲーム内にて実装させていただきます。◆カード化カード化に選ばれた大賞作品のイラストは、2022年8月にゲーム内での登場を予定しております。◆グッズプレゼント大賞・審査員賞の入賞者には英語物語のグッズを郵送でプレゼント!▼イラストコンテストの詳細は公式サイトをご確認ください <コラボのガチャと協力イベントを実施!>◆コラボガチャ開催!5月13日~20日と、6月3日〜10日の期間、「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」がコラボガチャにて入手できます。◆協力イベントにて、松戸コラボステージを追加!8月予定に実施予定です。<ご当地キャラクター「戸定梨香」と「ばけごろう」>戸定梨香戸定梨香(とじょう りんか)千葉県松戸市で活動するご当地バーチャルYouTuber。松戸市を応援する活動を行っており、松戸、歌、ダンス、旅行、映画、コアラ、ばけごろうくんが大好き! 名前は松戸市に所在する重要文化財である戸定邸と、松戸発祥の名産品である二十世紀梨に由来。髪も梨と同じ色。毎朝ショート動画の「まいにちりんか」を投稿し、歌や踊り、ゲームのプレイ動画を投稿。精力的に活動中!・公式Twitter: ・公式Youtube: ばけごろうばけごろう千葉県松戸市応援ゆるキャラの男の子。帽子に座っているのは弟のミニばけ。生き物全部に元気と笑顔を届けたい白いお化けです。ゆるキャラ初のバーチャルYouTuberでエンターテイメントがだいすき。今日も松戸市を応援する活動を積極的に展開中です。・Twitter : ・公式サイト: ・Youtube : <戸定梨香・ばけごろう出演イベント情報>戸定梨香&ばけごろうのステージ出演が決定いたしました。宝探し、出店ブースなど楽しいことが沢山詰まってるイベントです!・入場無料・雨天決行・『松戸の魅力フェス!!』・5月15日(日)10:00-15:30・場所:21世紀の森と広場・千駄堀池のほとり <実用性も高い英語学習アプリ『英語物語』>「e-LearningAwards 2020 デジタルトランスフォーメーション賞」受賞作。国内200万ダウンロード、ユーザー評価4.5以上維持し続けている正式サービス7周年目の日本最大級英語学習アプリ。日本を舞台に展開するオリジナルストーリーを楽しみながら、いつの間にか本格的な英語が身に付きます。iOS : Android: <『英語物語』>■ゲーム概要タイトル :英語物語ジャンル :英語学習アプリ対応端末 :iOS, Androidサービス開始:2013年価格 :基本プレイ無料(一部アイテム課金)企画/開発 :株式会社FreCre公式SNS :@English_Story( )「英語物語」紹介※Android、Google Playは、Google Inc.の商標または登録商標です。※iPhone、iTunesおよびApp Storeは、米国およびその他の国々で登録されたApple Inc.の商標です。※記載されている会社名および製品名は、各社の登録商標または商標です。【会社概要】会社名 : 株式会社FreCre所在地 : 〒151-0061 東京都渋谷区初台2丁目5-21 初台富士ハイツ301代表 : 代表取締役 金子 輝昭設立日 : 2014年9月2日資本金 : 2,999万円事業内容: (1)英語学習ソーシャルゲーム「英語物語」の開発・運用(2)教育エンタメ関連サービスの企画・運用・開発(3)モバイルアプリの共同開発URL : 【本件に関するお問合せ先】■英語物語・公式サイト ■株式会社FreCre 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年05月10日私たちの脳は、英語を学習することによってどのように変化するのでしょうか?今回、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、このような疑問について探るべく、脳の研究をご専門とし、英語学習に関する研究結果も発表されている細田准教授(東北大学)にお話を伺い、公式サイトにて記事を公開しました。英語学習と脳の関係、親が子どもに与える影響などについて紹介します。●英語を学習すると、英語力が高くなるだけではなく、英語力が高い人の脳構造に近づく(右の前頭前野が大きくなる)。●英語学習を継続できる人とできない人は、「やり抜く力」に関わる前頭極の大きさが異なる。●スモールステップで達成感を多く得られる方法で学習すると、英語学習を継続できるようになるだけでなく、「やり抜く力」が高い人の脳構造に近づく(前頭極が大きくなる)。●幼児期の「やり抜く力」は、親の「やり抜く力」と相関している。子どもにやり抜く習慣をつけさせるためには、まずは親の行動を見直すこと、そして、子どもが自己効力感を保てるようサポートすることが重要。細田 千尋 准教授細田先生は、大学時代に第二言語学習について学び、バイリンガルの人は脳損傷や脳卒中などで脳の一部が壊れてしまうと片方の言語しか話せなくなるという研究結果を目にしたことがきっかけで、英語学習と脳の関係について研究を始めたそうです。細田先生の話によると、第二言語の能力が高い人は、第二言語を使うときに活動する脳の範囲が比較的少ないということがわかっています。では、英語力の高さによって脳の構造にも何か違いが出るのでしょうか?細田先生にご専門の脳研究について詳しく伺いました。■ 英語を学習すると脳の構造が変化する「生まれたときの脳が英語の能力を決めているのかどうかを調べた研究があります。まず、TOEICのスコアと相関している脳の場所を明らかにしました。これは、右の前頭前野で、先ほど、英語力が高いほどたくさん活動する、とお話ししていた場所です。そして、TOEICのスコアが200もいかないような、英語力が低い人たちは、英語学習のトレーニングを受けたら脳の構造がどうなるか、ということを見ました。結果、TOEICのスコアが30%くらい伸びた人は、右の前頭前野が大きくなっていました。」と細田先生。続けて「でも、実験後、英語を学習せずに1年が経過すると、TOEICのスコアも右の前頭前野の大きさも元に戻っていました。英語の能力は生まれたときの脳で決まるわけではなく、訓練することによって脳の構造も英語力も変化するということです。」とのこと。ただし、この実験(英語のトレーニング)に参加した人の半数くらいが最初の10日間くらいで参加をやめてしまったことから、細田先生は、英語学習を成功させる鍵として、非認知能力の一つである継続力に着目します。■ 英語学習を継続できる人とできない人は、脳の構造に違いがある英語学習を継続できた人とできなかった人では、脳に何か違いがあったのでしょうか?細田先生の話では、「英語のトレーニング中に脱落してしまった人たちと最後までちゃんとやり切った人たちは、英語力やIQ、性格特性には大きな違いが見られませんでした。でも、トレーニング開始前に撮った脳画像を比較したところ、違いが見られました。」ということです。また、「最後までやり切った人たちのほうが、おでこのすぐ後ろに位置する脳の『前頭極(ぜんとうきょく)』と呼ばれる場所がトレーニングを開始する時点で発達していたんです。」と言っています。さらに、細田先生は「前頭極の発達を見れば、90%くらいの確率で、その人が最後までやり切れる人なのか、途中で脱落してしまうのかを予測できることがわかりました。」と話します。それでは、前頭極があまり発達していない人(継続力が低い人)が英語を学習するとき、達成感を与えるには、どのような方法があるでしょうか?■ スモールステップ学習で「やり抜ける脳」に変化する「前頭極が小さくて途中で投げ出しやすい人は、特に、スモールステップをたくさん用意して、ステップごとに達成したことを認めていってあげると、学習を継続しやすいです。教える側は、『これはできて当たり前』と思わずに、小さなことでも一つひとつ達成感を与えることが大事ですね。」「また、学習を開始する時点での初期値(英語力)によって、どのようなステップを与えるかは変わってきますから、そこはパーソナライズする必要があります。」ということです。細田先生は続けて、「効果的なフィードバックの与え方は、人によって異なります。ほめるという方法、『あなたはいま何位ですよ』と他者と比較する方法、『前回から〜ポイント上がりましたよ』と変化を数値で見せる方法などがありますが、それぞれ、性格特性として向いている人、向いていない人がいます。」と言います。「ですから、事前に一人ひとりの学習者の特性を知ったうえで、達成感を与える方法を考えたほうがいいと思いますね。」ということです。画像提供:細田千尋氏 Hosoda et al. (2020)■ 子どもの「やり抜く力」のために親ができること続けて、細田先生に、子どもの「やり抜く力」について伺いました。「最近、親子を対象とした実験をしているのですが、子どもの非認知能力は親の非認知能力から予測できます。」とのこと。「その要因が遺伝なのか環境なのかはまだわかりませんが、特に母親の非認知能力と相関していました。ですから、親は、子どもにばかり『やり抜きなさい』と言うのではなく、普段の生活を省みて、自分自身も変容していく必要があると思います。子どもは、親が思っている以上に、親の中に規範を見つけて、無意識に真似するからです。」と話しています。そのほかにも、子どものやり抜く力を育てるため大切なこととして、以下の点を挙げていただきました。・親が子どものことをよく見て、その子どものタイプに合った学習方法にすること・特に発達段階にある幼児期については、愛着形成をメインに考えること・幼児期を過ぎた子どもについては、親が承認して、自己効力感を保てるようにケアしてあげること今回の細田先生のお話から、親が子どもの英語学習について心がけるべきポイントが二つあると考えられます。1.英語習得のカギは、一人ひとりの「やり抜く力」に合った学習方法にすること2.特に幼児期は、「やり抜く力を育てなければ」と焦って子どもに何かを強制しないことやり抜く力に関わる脳部位は、思春期の手前までにかけてゆっくりと発達していきます。また、細田先生の研究結果が平均年齢20歳代の成人を対象とした実験から得られているため、大人になってからであっても、経験によって脳もやり抜く力も変化することは明らかです。さらには、子どものやり抜く力は親のやり抜く力と相関しています。子どもに「最後までやりなさい」と言い聞かせようとするよりも、まずは親が何かをやり抜く姿を見せ、さまざまな体験や声かけを通じて「自分は目標のために努力できる」という自信を少しずつつけさせてあげるほうが、英語学習を続けられる子どもに育てることにつながるのではないでしょうか。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■<医学博士・東北大学大学院 情報科学研究科 細田 千尋 准教授>インタビュー〜前半: 後半: ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute Of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年05月06日4月からNHKラジオ第2放送とNHK-FMで英語講座『中学生の基礎英語 レベル1』(月~金・午前6:00~6:15)の新シリーズがスタートした。公式サイトによると「楽しいストーリー、丁寧な文法解説、豊富な練習問題を通して『英語でやりとりする力』の基礎を磨きます」とのこと。今、その“楽しいストーリー”がSNSで話題を呼んでいる。連続テレビドラマ小説『カムカムエヴリバディ』に『カムカム英語』として登場したことも記憶に新しいNHKのラジオ英語講座。現在放送中の『中学生の基礎英語 レベル1』はストーリー仕立てのテキストで学習を進めるが、その主人公は、カッパの父と人間の母を持つ女の子なのだ。「I’m half human, half kappa.」(わたし、半分人間で、半分カッパなの)と自己紹介したのは、泳ぎが得意で日本からアメリカ・ミネソタまで泳いで引っ越してきたという中学生・川原湖子(かわはらここ)。「I love cucumbers.」(わたし、きゅうりがとても好きなんだ!)とも話しており、実にカッパらしい嗜好だ。SNS上では《えっ?河童?》《まさかのカッパ》とさっそく話題に。なぜ主人公を父がカッパ、母が人間というキャラクターにしたのか?NHKに取材を申し込むと、番組のデスクとテキストの編集担当者が次のように答えてくれた。「『中学生の基礎英語』シリーズは2年間で中学校3年分の英語をマスターしようという講座です。英語というのは継続して学習しないと身につかない教科なので、制作側としては1年間聴き続けてほしいという思いがありました」リスナーに継続的に聴いてもらうために力を入れたのが“ストーリーを面白くする”ことだったという。「今年度はまだまだコロナ禍でリスナーもなかなか海外に行けないだろうと思い、ストーリーを執筆したクリス・ネルソンさんの出身地のアメリカ・ミネソタ州を舞台にすることにしました。ミネソタは美しい湖がたくさんあるところなのですが、誰ならそんな大自然を満喫できるだろうか?と考え、思いついたのがカッパでした」主人公の名前にも「湖」の文字が。父はカッパ、母は人間としたところにも制作者のこだわりが。「カッパだけの家族や人間だけの家族より、カッパと人間の家族のほうが多様性もあるし、面白いストーリー展開にできそうだと思ったんです」番組が始まって1カ月。このキャラクター設定とストーリー展開をリスナーはどう捉えているのだろうか?「『湖子ちゃんがすごく可愛い』というコメントをよくいただきます。大人のリスナーからも『朝から元気になれる』『ストーリーが面白い』という声を多くいただいています」NHK出版から発売されている番組テキストには緑色の髪の毛に小さなお皿を乗せた湖子のイラストが描かれているが、このイラストも人気なのだとか。「湖子ちゃんのキャラクターデザインは、いちばん苦労したところです。たとえば頭のお皿はどうするか、カッパらしさを出しつつ可愛らしいデザインにするにはどうすればよいのかなども、イラストレーターと悩みましたが、ご好評いただき嬉しいです」番組には湖子以外にも、アジア系の女の子やノルウェー出身の先生など多様なルーツを持つキャラクターたちが登場する。「さまざまなルーツを持つ人たちが集まっているというのがアメリカのリアル。それをしっかり反映した物語にしました。アメリカ人としてよくイメージされるような人ばかりではなく、いろいろな人が登場したほうが楽しいと思うんです。多様なルーツや個性を楽しめる感覚をリスナーには持ってもらえたら嬉しいです」「I’m half human, half kappa.」というのは実生活でもなかなか使う機会がないようにも思うが、実用性という点ではどうなのだろうか?「『Are you a kappa, too?』というセリフも出てきますが、確かに日常生活では使わないですよね(笑)。でも強烈な例文だと頭に残りやすいのではないかと考えました。そうした例文をうまく応用して役立ててもらえるといいかと思います。もちろん番組では日常生活で使える例文も紹介していているので、そちらも参考にしていただきたいです。今後は湖子ちゃん以外にも不思議なクリーチャーが登場する予定ですので、楽しみにしていてください」制作者の意図通り、ストーリーが気になり続ける1年間になりそうだ。
2022年04月27日英検対策のオンライン英会話・英語塾Cloodは、苦手な英語、嫌いな英語をいかにして克服したのか、実体験を語った合格体験談を公開しました。「私は英語が苦手で大嫌いです」「英語リスニングができません」「英語を聞き取ることができません」と言っていた中学生が5年間の英語トレーニングにより、高校生で英検準1級に合格し、高い英語力を活かして大学受験で「国立大学歯学部現役合格」「MARCH大学の4つに現役合格」しました。【英語が大嫌い!と言った高校生が英検準1級合格し国立歯学部に現役合格】英検準1級に合格国立大学歯学部に合格した高校生の画像1<3点まとめ>・中学2年生で入会。中学1年生で英語の成績が上がらず英語嫌いに。・クルードの授業で英語を話せるようになり、高校1年生でアメリカにホームステイ留学。英語が楽しくなり、自分でも洋楽を聞いたり、映画を英語音声で聞くように。・高校3年生で英検準1級に合格。国立広島大学歯学部に現役合格。<合格体験談URL> 【英語を聞き取れなかった高校生が英検準1級合格しMARCH4大学に現役合格】英検準1級に合格MARCH4大学に合格した高校生の画像1<3点まとめ>・中学1年生で入会。英語を勉強したいと自分で探して入会。・英語のリスニングが苦手だということに気づき、聞き取りのトレーニングを中心に英語力を伸ばす。・海外未経験のまま高校3年生で英検準1級に合格。大学受験では、明治大学、青山学院大学、立教大学、法政大学の難関MARCH大学のうち受験した大学すべてに現役合格。<合格体験談URL> 【英検対策に強いオンライン英会話・英語塾クルードとは】クルードは英検対策に特化した海外のオンライン英会話講師によるマンツーマン英会話レッスンと日本人塾講師による英語と日本語のダブルティーチングによる個別指導の通信教育を提供する小学生、中学生、高校生向けオンライン英語塾です。公式ホームページはこちら 【英検対策に強いオンライン英会話・英語塾クルードの特徴】(1)英検合格保証クルードは中学生で英検3級に合格すること及び高校生で英検2級に合格することを保証します。2018-2022年度の卒業生の達成度合いを集計し、90%を超えているため自信を持って英検合格保証制度を開始するに至りました。中学生での英検3級合格率:96%(うち7%が英検準1級合格者、14%が英検2級合格者、68%が英検準2級合格者、7%が英検3級合格者)高校生での英検2級合格率:92%(うち46%が英検準1級合格者、46%が英検2級合格者)<英検合格保証の詳細はこちら> (2)タブレット学習で楽しく学ぶ当校の学習システムでは独自に開発した英語学習プログラムにより、クイズ形式て英単語を覚えたり、海外講師と英語でゲームしたりと楽しく学べる指導内容となっています。楽しく学び英語を好きになってもらうことで、英語を話すことに抵抗がなくなり、英語力が向上します。(3)小学生・中学生・高校生を英検準1級合格に導いた高い実績<英検準1級合格体験談 小学生>英検準1級合格体験談小学生の画像英検準1級に合格した小学生による体験談を公開しています。小学生で英検準1級に合格するための対策や面接のコツなど、当塾の授業内容や取り組みについてご紹介します。 <英検準1級合格体験談 中学生>英検準1級合格体験談中学生の画像中学3年生で英検準1級に合格した生徒様の体験談インタビュー。英検準1級合格への勉強方法や試験対策のコツを中学生目線でご紹介します。 <英検準1級合格体験談 高校生>英検準1級合格体験談高校生の画像英検準1級に合格した高校生の体験談です。英検準1級の対策方法や問題を解くコツをご紹介しています。当塾の英検対策の取り組みについてもご紹介します。 【無料体験お申込み方法】無料体験授業をご希望の方はこちらよりお申し込みください。 英検対策のオンライン英会話・英語塾Cloodeクルード 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年04月26日英語日記で言いたいことを瞬時に英語に!自分の感情や考えていることなど、英語で日記をつけて音読するだけで本当に話したいことを話せるように。英語日記を活用した勉強法を確立した、新井リオさん。「アメリカ旅行中、ある青年にすごく親切にしてもらったのですが“Thank you”としかお礼が言えなかった。中学、高校と英語を勉強したのに、こんなに話せないのかと。同じようなシチュエーションに遭遇した時、きちんと思いを伝えられるようになりたい。そう思って、感情や日常の出来事など、実際に英語で話したいことをノートに書くようになりました。書くうちに、これって日記だなって気づいて。ノートからスマホやPCで書くようになり、“1フレーズ日記”という現在の形に落ち着きました。言いたいフレーズを1日1文、英訳して音読し、表現をインプットしています」この時、ネットを駆使するのが新井さん流。わからない単語はネット検索、英訳はオンライン英会話で添削を受けて、発音練習には音声入力を活用する。この独自の勉強法を続けた後、友人がいたカナダに渡り、約1年間滞在した。「今でも自分の口から英語がすらすらと出ているのが不思議に思う時があります(笑)。その気持ちよさ、会話が続く楽しさ。これを体験してからは、英語に触れる時間がさらに好きになりました。来年には、憧れのイギリスに移住する予定!大好きなミュージシャンが暮らしていた街で生きていくと思うとワクワクします」自宅につくった海外のような空間。家にいるだけでも、英語学習のモチベーションを上げるために様々な工夫が。PCでは、ロンドンの街並みを映したYouTube動画を再生。世界中のラジオが聴けるアプリ「Radio Garden」を使って、ロンドンのラジオを聴くことも。PCでつけている英語日記STEP1:日本語で言いたい1フレーズを書く。教科書の例文のようないつ使うかわからない言葉を覚えるよりも、自分が使う(これから使いそうな)例文を書き出す。「無理に英語で書こうとすると小学生の日記みたいな文章しか書けないので、本当に言いたいことを言えるようになるためにも、ふだん使っている日本語でまず書き出しています」【おすすめツール:LINE】自分一人のトークルームで言いたいフレーズをメモ。LINEで自分だけのトークルームをつくり、日常で“言いたかったけど言えなかった言葉”を記入。「どんなシチュエーションでその言葉が必要だったのかも書くとより覚えやすい。LINE のトークルームは検索もできるので便利」STEP2:英訳をつくる。翻訳サイトを使って一瞬で英訳せず、まずは自力で英語に。「自分は何が書けないのかを知ること。わからない単語は以下のサイトを中心に検索。意味だけでなく例文、ネイティブがどんなニュアンスで使っているのかまで調べます。つくった文章はオンライン英会話のレッスンで添削してもらいます」【おすすめサイト】・DMM英会話 なんてuKnow?・Hapa 英会話・英語 with Luke・ネイティブと英語について話したこと【おすすめツール:Twitter】生きた例文集の宝庫!自分の英語表現が自然かどうかはTwitterで確認。「正しい単語の組み合わせを知りたい時に便利。“think of”“think about”どちらの熟語がより適切かなとか。ヒット数が高い方がより多くの人の間で使われているんだとわかります」STEP3:声に出して読み上げる。「口に出した回数に比例して、その文章が身につくので、つくった文章は音読を繰り返しします」。その時使うのは、MacやiPhoneの音声入力機能。入力が乱れず、すらすら言えるようになればOK。「音声で自動入力された文字列を見ると、こんなに練習したんだと手応えを感じます」【おすすめツール:Siriや読み上げ機能】覚えたいアクセントの話者を選ぼう。発音のお手本もiPhoneやMacの読み上げ機能。「設定」「アクセシビリティ」「読み上げコンテンツ」の画面に進むと、男性/女性、イギリス人スピーカー/アメリカ人スピーカーなど、話し手のキャラクターから速度まで設定できる。STEP4:週に1日は復習の日を設定する。月曜から土曜の文章を見返して、日本語を見て英語で言えるか、正しい発音ができているかを日曜に復習。「復習が何よりも大切。PCのメモにはこれまでの1フレーズ日記を全てためているので、1週間分だけでなく、過去の分も遡ってランダムにチェックするようにしています」新井リオさん1994年生まれ。19歳から独学で英語とデザインを学ぶ。イラストレーター、デザイナー、ロックバンドPENs+のボーカルとしても活動。独自に編み出した、英語日記を駆使した勉強法を綴ったブログが「英語 独学」Google検索で1位を記録。著書『英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法』(左右社)。※『anan』2022年4月20日号より。写真・土佐真理子取材、文・浦本真梨子(by anan編集部)
2022年04月15日英語の映画やドラマが学習教材に!?同時字幕表示などの拡張機能を使って英語を学ぶ方法を教えてもらいました。Netflixで楽しく英語表現を学ぶ!Netflixで好きなドラマや映画を繰り返し見ていたら、英語力が伸びたというユウカさん。「もともと英語に興味はありましたが、高校時代は勉強が嫌いで、苦痛でしかなかった(笑)。Netflixを知ったのは高校3年生の時。好きなドラマの続編が独占配信されると知ってすぐ加入。大学生になって本格的にハマり、朝から晩までNetflix漬けになりました。そんな生活を1年ぐらい続けた後、TOEICを受けたら、なぜか100点以上伸びていて。特にリスニングはほぼ満点。“Netflixは英語学習に使えるんだ!”と実感しました。そして、拡張機能を使って、本格的に勉強に取り入れるように。同じ作品を何度も見て、フレーズのシャドーイングを繰り返す。これだけで語彙力や表現力も身につきました。好きなドラマや映画は何度見ても飽きないし、生きた英語が学べます。英語特有のユーモアや価値観、文化を知ることもできる。英語習得は難しいことではないと、皆さんに伝えていきたいです」Netflixに使えるGoogle Chromeの拡張機能とは?Chromeの拡張機能である「Language Reactor」を使うと、Netflixなどで日本語と英語の字幕の同時表示が可能になる。Chromeから検索して拡張機能をインストールし、Netflixで有効にしたら、好きな洋画や洋ドラを再生するだけ。同時字幕だけでなく、表示されている字幕の単語やフレーズの意味を確認できるほか、同じセリフを繰り返し再生したり、再生速度の調整、表示されている字幕を保存できるなど様々な操作ができる。観賞しながらリスニングやシャドーイング!1、まずは日本語字幕で見て内容を理解する2、再び日本語字幕で見ながら聞こえた単語を復唱3、同時字幕で見る4、英語字幕を見ながらモノマネしてみる5、字幕を消しても理解できるかチェック6、シャドーイングするNetflix学習法では好きな作品を約10分ずつ、6回繰り返して見ることを推奨。3回目は字幕を見ながら音を聞き、単語や発音を確認。4回目はできるだけ聞いた音と同じスピードでモノマネ。慣れないうちはフレーズごとに一時停止し、聞く、話すを続けてみて。このステップが一番重要なのでここだけを繰り返しても。レベル別!おすすめNetflixオリジナルシリーズ。【初級編】『アレクサ&ケイティ』抱腹絶倒!高校生2人がおりなすシットコムドラマ。白血病と闘うアレクサとその親友ケイティが、高校生活を過ごす中で成長していく学園コメディ。「ティーン向けなので、出てくる単語が簡単。家族との会話、バイト先でのおしゃべりなどいろんなシチュエーションの表現が学べます」。Netflix独占配信中【中級編】『ワンデイ‐家族のうた‐』キューバ系シングルマザーが直面する困難を描くコメディ。シングルマザーで元軍人、キューバ系アメリカ人の主人公がユニークな母親と一緒に子育てに奮闘する姿を描く。「コメディですが、銃社会やLGBTQ+など、社会問題も扱っていて、考えるきっかけにもなりますし、会話のネタにも」。Netflix独占配信中【上級編】『マイ・ブロック』スラム地区に住む高校生の群像劇。LAのスラム街で暮らす4人の高校生が主人公のドラマ。「格差社会の闇をコメディタッチで描いた作品。シリアスなミステリー要素もあって見だしたら止まりません。砕けた口語表現やスラングが頻出するので、英語慣れしている方向け」。Netflix独占配信中ユウカさん中学生の頃、外国人留学生の受け入れを経験し、英語に興味を持つ。大学在学中、Netflix学習法でTOEIC905点に。現在はカナダの大学に通い、「ユウカ@おうち留学」として英語コーチも務める。※『anan』2022年4月20日号より。取材、文・浦本真梨子(by anan編集部)
2022年04月15日日本の学校では母国語に加えて、英語の読み書きや、発音を学びます。それでも、英語を話せなかったり、聞き取ることができなかったりする日本人は多いといわれています。2021年4月からアメリカに活動拠点を移したお笑いタレントの渡辺直美さんは、Instagramで英語を話せないことへの持論を述べました。英語を話せない渡辺直美の持論2022年3月2日にInstagramを更新した渡辺さん。アメリカに住むファンから、歴史や文化などについて、英語で教えてもらう番組に出演することになったと明かしました。英語を話せないと自覚している渡辺さんは、「できていなくても、恥ずかしがることはない」として、持論を展開しました。言語だけじゃなく、何か物事を始めた人に、今完璧に出来てないことは恥ずかしいことじゃない!その成長過程を一つの娯楽、自分の歴史の1ページとして楽しむのもいいじゃないってな思いと、私は変な英語喋ってでも、世界中のファンと交流したい、自分の声でみんなに思いを伝えたいと思って始めました。出来ないから完璧になるまで…と待つのではなく、出来るところから挑戦するのが好きなんだにょ。watanabenaomi703ーより引用※写真は複数枚あります。スライドしてご覧ください。 この投稿をInstagramで見る 渡辺直美 Naomi watanabe(@watanabenaomi703)がシェアした投稿 渡辺さんは、英語を話せない状態で番組に出演することを、ネガティブにとらえていません。むしろ、「英語をしゃべれないことを、個性にした」と前向きに考えています。渡辺さんの言葉に、感銘を受けた人からのコメントが寄せられました。・やりたいことがあっても、できないつらさに泣いてしまう。でも、この言葉を読んで、できない過程も楽しもうと思えた。・英語を勉強したい人の励みになる…。英語以外でも、何かを始めた時に覚えておきたい。・英語が完璧になってから使いたかったけど、少しずつクリアしていくほうがいいなと思った。多くの人に勇気を与えた、渡辺さんの言葉。英語に限らず、子供の頃にできなかったことが、大人になっても克服できていない人はいるでしょう。また挑戦しても、できなかった…と落ち込むのではなく、渡辺さんのいうように「できることから挑戦していく」心構えを大切にしたいですね。[文・構成/grape編集部]
2022年03月30日なかなか練習が難しい「英語のライティング」原因は添削する人がいないことにあった株式会社Rad Ed(代表 クロネルローラ)が運営するオンライン英会話NeWorld Kids(ニューワールドキッズ)は、英語学習を始めて1〜4年目向けの子ども達を対象にした「ライティング練習コース:I Can Write!」を3月末から開始いたしました。スクールサイト:( )I Can Write!コースの概要I Can Write!コースは伝えたいことを文章として組み立てられるようになる為に、まずは身近な事をシンプルな文で書く練習から始めます。英語で自分の意見や考えを自信を持って書けるよう、ライティングを強化するコースです。学校や塾などでは解答例に近い内容で「書く内容を記憶すること」が求められますが、このコースでは自ら書く内容を作り出す「書く力」の基礎を作ります。I Can Write!コース : 今までのライティング練習の問題点今まで多くの子ども達はライティングの練習が自宅で行えませんでした。一番の要因は「書いた内容を添削する人がいない」というところです。せっかく書いてもそれをチェックする人がいなければ、学習は進みません。本コースでは、アメリカ人講師がトレーニングを行った外国人講師がお子様のライティングの内容についてオンラインレッスン内でチェックと更なるアウトプットを行います。レッスンの進み方レッスン時間は一回あたり20分です。事前に予習としてワークシートの例を読んで文を5個以上書いてください。レッスンで講師と一緒に確認します。レッスンの中でも文を作ります。他のコース(初級Flipped Learningコース以上)と並行してこちらのコースをライティング強化として受講いただく事をおすすめします。NeWorld Kidsのレッスンの特徴NeWorld Kidsは、3歳の子供から高校生までが対象のオンライン英会話スクールです。動画を使った独自の予習システムレッスン前に動画で英語表現をインプットし、すぐにレッスンでアウトプットすることで、新しく学ぶ内容をしっかり定着させることができます。NeWorld Kidsはこの学習方式をFlipped Learning(反転学習)と呼び、初級者向けの効果的な学習方法として提供しています。この学習方法で、レッスンで講師とのコミュニケーションの時間を最大化することができます。また、レッスン受講前に内容を学習し準備をすることで、講師からの質問に対して自信を持って答えられるようになります。講師との会話の時間を増やし、自信を持った回答ができる機会が増えることで、英語で話す力が向上します。会員登録だけで無料教材が使い放題!NeWorld Kidsのサイト( )にて会員登録をすると成人・高校生向けコース含め37種類のレッスン、800近くの動画を無料で視聴することでができます。また、各レッスンに用意されているワークシートも、会員登録をすることで全て無料で利用することが可能です。動画やワークシートを何度も視聴・利用することができるため、語学習得に欠かせない予習や復習が手軽に行えます。ベテランアメリカ人講師が全てのレッスンを作成スクールの代表は、宮城県仙台市で英会話スクールを5校運営するアメリカ人講師です。英会話スクールで生徒の英語力を長年伸ばしてきたカリキュラムを、オンライン英会話でも導入しています。自らFlipped Learningの予習システムで使う学習動画を作成・出演し、カリキュラムの作成から講師のトレーニングまで行っています。世界中から英語学習中のお子様にご利用いただいております。「英語を英語のまま理解する」ということを目指しています。======================================================================会社概要( )会社名株式会社 Rad Ed(ラドエド)事業内容オンライン英会話の運営設立日2019年3月代表者名代表クロネル・ローラ本社所在地仙台市青葉区中央4丁目7-25-301 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2022年03月27日オリジナル教材でリーディングを行いながら使える英文法を学ぶカリキュラム株式会社Rad Ed(代表 クロネルローラ)が運営するオンライン英会話NeWorld Kids(ニューワールドキッズ)は、小学生高学年〜中学生向けが英文法やリーディングを学習できる「中学生コース」を新公開しました。スクールサイト:( )中学生コースの概要NeWorld Kidsの「中学生コース」は、ハイレベルな小学校から中学校まで、オリジナルのストーリー教材でリーディングを行いながら中学校で習う重要な文法を学習するコースです。基礎文法の暗記が終わったが使う自信がない中学校で文法を学び始めたので定着させたいこんなお子様が対象のコースです。このコースで学べることこのコースでは、中学校で習う文法の中でも重要なものを中心に学びます。リーディングのレッスンではアメリカ人講師が作成したオリジナル教材で自然な文法の使い方を学びます。レッスンの進み方「中学生コース」では、1つの文法を学習するのに、文法(単語)の学習→リーディング→文法の復習の順でレッスンを受講します。1つの文法を学習する際の、実際のレッスンの流れは以下の通りです。予習で各レッスンの項目・内容を確認するスライドで単語の確認をするワークシートで単語や文法の確認次のレッスンでリーディングを行い、自然な使い方を学ぶ3つ目のレッスンで今まで習った内容のクイズを行い復習上記のように3つのレッスン(各20分)を受講し、1つの文法をしっかりと身につけます。リーディングの中で文法を学ぶメリットNeWorld Kidsのレッスンでは、文法を実際の文章のなかでどのように使うのかを学ぶことができます。「中学生コース」では、スクールオリジナルのストーリーを読解しながら文法を学びます。単調な文法のレッスンではなく、オリジナルのストーリーで自然な英語に触れられます。また、レッスンでは外国人講師と一緒に語彙や文章の発音を確認しながら、声に出してストーリーを読みます。このように、リーディングを通して文法の知識を学ぶだけではなくスピーキング能力の向上も目指します。NeWorld Kidsのレッスンの特徴NeWorld Kidsは、3歳の子供から高校生までが対象のオンライン英会話スクールです。動画を使った独自の予習システムレッスン前に動画で英語表現をインプットし、すぐにレッスンでアウトプットすることで、新しく学ぶ内容をしっかり定着させることができます。NeWorld Kidsはこの学習方式をFlipped Learning(反転学習)と呼び、初級者向けの効果的な学習方法として提供しています。この学習方法で、レッスンで講師とのコミュニケーションの時間を最大化することができます。また、レッスン受講前に内容を学習し準備をすることで、講師からの質問に対して自信を持って答えられるようになります。講師との会話の時間を増やし、自信を持った回答ができる機会が増えることで、英語で話す力が向上します。会員登録だけで無料教材が使い放題!NeWorld Kidsのサイト( )にて会員登録をすると成人・高校生向けコース含め37種類のレッスン、800近くの動画を無料で視聴することでができます。また、各レッスンに用意されているワークシートも、会員登録をすることで全て無料で利用することが可能です。動画やワークシートを何度も視聴・利用することができるため、語学習得に欠かせない予習や復習が手軽に行えます。ベテランアメリカ人講師が全てのレッスンを作成スクールの代表は、宮城県仙台市で英会話スクールを5校運営するアメリカ人講師です。英会話スクールで生徒の英語力を長年伸ばしてきたカリキュラムを、オンライン英会話でも実践しています。自らFlipped Learningの予習システムで使う学習動画を作成・出演し、カリキュラムの作成から講師のトレーニングまで行っています。「英語を英語のまま理解する」ということを目指しています。======================================================================会社概要( )会社名株式会社 Rad Ed(ラドエド)事業内容オンライン英会話の運営設立日2019年3月代表者名代表クロネル・ローラ本社所在地仙台市青葉区中央4丁目7-25-301 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2022年03月26日学術系Vtuberユニット“まなぶい”と株式会社うちゅう(代表取締役社長:八島京平、本社:東京都墨田区、以下 うちゅう)が共同で制作した教材『学術系Vtuberと考える“未来のバーチャル社会”』が、経済産業省の「未来の教室」プロジェクトのSTEAMライブラリーで公開されました。教材キービジュアル【教材の概要】近い将来、VRやARといったバーチャル技術の発展に伴って、現実世界とバーチャルワールドが共存・調和した“バーチャル社会”が訪れると考えられます。誰もが当たり前のようにバーチャル技術を活用することで、現実世界では不可能だった体験や自身の個性を活かした様々な活動が可能となることでしょう。本教材では、最先端のバーチャル技術を題材としたアクティブラーニングを通して、未来社会を生きるうえで必要となる「問題を見つけ向き合う“想像力”」と「技術を活用し課題を解決する“創造力”」を養います。Vtuber教材PR動画 本教材はSTEAMライブラリーHPで閲覧やダウンロードができるほか、レクチャー動画は以下のYouTube再生リストからも視聴可能です。STEAMライブラリHP : レクチャー動画再生リスト: 【教材の詳細】本教材は以下の7つのレクチャーから構成されています。レクチャー一覧1コマ目:現代のバーチャル技術“バーチャル社会”を支える技術について、その基礎的な解説と活用例の紹介を行う。また調べ学習を通して、バーチャル技術に対する理解を深める。2コマ目:未来の技術を考える実際にVR体験を行うほか、医療分野における活用例を学ぶことで、VR技術の可能性に触れる。その後、これまでの学びを踏まえ、VR技術の新たな活用方法の考案を試みる。3コマ目:アバターを作って動かそうバーチャル社会では、アバターを用いたコミュニケーション等が普及すると考えられる。本コマでは、モバイルアプリを使用した簡易的な3Dアバター作製やバーチャルワールドの散策といった体験的な学習を通して基礎的な知識や技能を養い、その活用について考えを深める。4コマ目:物理エンジンに触れてみようバーチャルワールドを構築するために必要な物理エンジンに触れることで、バーチャル技術の実装について学ぶ。また現実世界の現象を考察し、それを再現するための方法を検討する。5コマ目:バーチャル社会に潜むリスクバーチャル技術の発展により、不特定多数の人と交流する機会が増加すると考えられ、それに伴うリスクについても考慮していく必要がある。本コマでは、インターネット上での自らの行動を振り返ることで、リスクをどの程度まで見込んで行動するかについて考える。6コマ目:バーチャル社会と多様性バーチャル社会では、ダイバーシティ、エクイティ&インクルージョン(DE&I)の実現が求められる。本コマでは、DE&Iに関する社会の課題を探究し、多様性が尊重される社会の実現に向けて解決策を考察する。7コマ目:未来のバーチャル社会を考えようこれまで学んできたことを踏まえ、未来社会でどのようにバーチャル技術が導入・活用されていくのかについて、グループワークを通して主体的に考える。また、それぞれのコマの詳細について解説する配信を3/27(日)20:00から行います。配信URL: 【経済産業省STEAMライブラリー】経済産業省では、子ども達が「未来社会の創り手」に育つきっかけを提供すべく、産業界や研究機関等と連携し、学際的で探究的な学習のための多様なデジタルコンテンツを開発し「STEAMライブラリーVer.1」として2021年3月に無償公開しました。その後、全国の学校関係者によるフィードバックを踏まえながら、ウェブサイトのデザイン改修、コンテンツの修正・拡張、そして新規コンテンツの追加を実施し、今年3月にリニューアルオープンしました。経済産業省STEAMライブラリーHP: 【学術系Vtuberユニット“まなぶい”】学術系Vtuberユニット“まなぶい”は、エンタメのノウハウを活用して学術的なテーマに関する発信を行うVtuberの有志団体です。これまで“新しい学び”の形として、YouTubeやTwitter等のプラットフォーム上で、バーチャルアバターを活用した学術コミュニケーションや教育活動を行ってきました。<“まなぶい”参加Vtuber>バーチャルサイエンスコミュニケータ 北白川かかぽYouTube: Twitter: 生命科学Vtuber 高遠頼YouTube: Twitter: 美容科学系Vtuber 和ノ蔵美知瑠YouTube: Twitter: 法律系Vtuber じゃこにゃーYouTube: Twitter: 犯罪学教室のかなえ先生YouTube: Twitter: メンタル薬学系Vtuber 雨声シトYouTube: Twitter: 土木系ゲーム実況者 卍山ギリーYouTube: Twitter: セキュリティVTuber ヴェロ・ティールYouTube: Twitter: むし博士Vtuber あやつじYouTube: Twitter: 【株式会社うちゅう】教材制作にあたっては、昨年度からSTEAMライブラリー事業コンテンツ制作事業者として採択されている株式会社うちゅうと協働しました。うちゅうでは、昨年度のSTEAMライブラリー教材「人類は宇宙で生き抜くことができるのか?」の修正・拡張とともに、本年度は「バーチャル社会」・「デザイン思考」をテーマとしたSTEAMコンテンツの開発を行いました。<企業概要>株式会社うちゅうでは、新天地で活躍できる人材である「うちゅう型人材」を増やすことを目的として、教材開発事業や企業・自治体・個人へ向けたイベント活動等を行っています。設立 : 2016年6月10日代表取締役社長 : 八島京平本社所在地 : 東京都墨田区業平1-8-3TM 業平IIビルホームページURL: プレスリリース : 【未来の教室】経済産業省では新しい学習指導要領のもとで、1人1台端末と様々なEdTech(エドテック)を活用した新しい学び方を実証する「未来の教室」実証事業を、2018年度から全国の学校などと進めています。未来の教室HP: 【制作協力】日本経済新聞社 加藤皓也工学系Vtuber 山羊ケイYouTube: Twitter: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年03月23日第二言語習得を脳科学的に研究する尾島 司郎教授(横浜国立大学)は、「おうち英語」(家庭で子どもが英語に触れる環境をつくること)に取り組む親御さんや学校の英語教員向けにSNSを通じた情報発信をしています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、英語習得やおうち英語に関するさまざまなテーマについて尾島教授にお話を伺いました。今回は第1回目として、なぜインプットが必要なのか、そして、乳幼児期からインプットを始めることのメリットは何か、ということについて、公式サイトにて記事を公開しました。尾島 司郎 教授●大量のインプットがあって、かつ、そのインプットが頭の中に定着してくると、自然とアウトプットにつながる。●文をつくるためには、大量のインプットによって、文法知識だけではなく、完成された文が記憶されていることも重要。●小さいころから英語に触れる主なメリットは、インプット量を確保しやすい時期であること。第二言語習得がご専門で、英語習得の脳内メカニズムを解明し、その研究成果を教育に役立てることを目指しているという尾島教授。英語学習に成功している日本人の大人を対象に脳の計測を行い、そのデータから様々なことがわかってくるなかで、子どもの中にも英語の達人はいるのではないかと思っていたそうですが、見学した小学校の授業で英語を上手に話す子どもが、「おうち英語」をしていることがわかったとのこと。言語学の教科書的には、テレビなどを通じてことばを身につけることはできないと言われていますが、現実にはDVDなどで外国語を身につけている子どもが一定数いるのではないかと思い、常識を覆されたような気持ちになったそうです。「まずインプットから始めてその後にアウトプット」ということは多くの人が認識していると思いますが、なぜインプットが必要なのでしょうか?尾島教授に英語習得の仕組みについて詳しく伺いました。■ インプットがアウトプットにつながるまでの仕組み「基本的には、大量のインプットがあって、かつ、そのインプットが頭の中に定着してこないとアウトプットにつながりません。実際にインプットが定着してくると、人間は結局喋りたい生きものなので、自然と自分の中からことばが溢れ出すような感じで喋るようになります。」と尾島教授。「質の良いインプットは、インプットされたときの状況とセットになって覚えられているものなのですが、その状況が生じたときに今度は『この状況のときにはこういうふうに言っていたな』と自分の中のことばが思い出されてきます。これが、インプットがアウトプットを支える仕組みです。」と話します。また、「先生から教えられた文法知識だけでアウトプットをすることは、できなくはないけれど、難しいということですね。また、母語が先に出てきて、どうしても不自然なアウトプットになります。」とのこと。また、尾島教授は、「でも、たくさん英語を聞いていて、こういう場合はこういうふうに言うんだということが頭の中に定着している状態であれば、それを言えばいいだけです。ですから、文法学習ももちろん大事ですが、自分の中にどれだけ多くの表現がストックされているかということも大事です。」と話しています。大量のインプットによって頭の中に英語表現のストックがたくさんある状態がアウトプットするために大事だということがわかりました。では、文法のルールについては、どのように学習されるのでしょうか?「たくさんの英語に触れて、たくさんのパターンを知っておくこと、つまり、完成された文を知っておくことは、アウトプットの大きな手助けになります。文法を知っていれば、どんな文も生み出せますが、ネイティブ・スピーカーはこの方法だけで文をつくっているわけではありません。一つひとつの単語を素早く組み合わせて文をつくり出すこともできますし、たくさんの『こういうときにはこう言う』というパターンの記憶をもとにアウトプットすることもできます。」と尾島教授。「日本人は、あまりにもインプットが少ないので、完成形がわかりません。正解がわからないまま、文法知識だけを使って文をつくるのはなかなか難しいと思います。」と尾島教授。「また、長い文をたくさん聞いておかないと、正しいイントネーションがわかりません。文には区切りがあるので、どこをまとめて言って、どこで止めて、どこのイントネーションを上げて、というような一つひとつの音のパッケージのようなものに単語を組み合わせて含めていかないといけないわけですが、文の全体を聞いたことがなければ、イントネーションをつくり出せません。」と尾島教授は話します。続けて、「たくさんのインプットに触れて『自然な文はこういうものなんだ』ということを先に知っておく。そして、その完成形に向かって文をつくっていく。文法学習と同時に、このような学習方法をすることもアウトプットのために大事だということは、日本人のみなさんにお伝えしたいですね。」と言っています。さらに、乳幼児期など早い段階からインプットを始めることには、どのようなメリットや効果があるのか、尾島教授に伺いました。■ 子どものころから英語に触れるメリットは、インプット量を確保できること「これまで研究してきた結果、子どもであっても、大人であっても、日本人にとってまず大事なことは、英語の接触量を確保することだと考えています。大人でも、接触量を多くすれば英語は身につきますが、その接触量を確保することが大人になると難しくなります。」とのこと。また、尾島教授によると「人生のどのタイミングでことばの習得に時間をかけていいのか、となると、社会的な責任ややらなければならないことが少ない時期が一番良くて、それが幼少期になるわけです。」ということで、幼少期には英語のインプットに多くの時間を費やすことができるのです。■ まずは「こういう状況ではこう言う」というストックを増やすことが重要今回の尾島先生のインタビューを通じて、なぜインプットが必要か、また、乳幼児期からインプットを始めることのメリット等、様々なことがわかりました。「英語を聞いて理解はできるけれど話せない」という日本人はたくさんいます。文部科学省による中学3年生・高校3年生を対象とした英語力調査(文部科学省, 2018)でも、「話す」・「書く」といった発信技能の弱さが浮き彫りになりました。すると、アウトプットの機会をいかに増やすかということに重点を置きたくなるかもしれません。しかし、英語を話す必然性のある場面を用意しても、「英語で何て言うかわからない」と黙ってしまったり、黒板に書かれた英文を見ながら言うだけになってしまったりする子どもは一定数いるのではないでしょうか。ここで一度立ち止まって見直さなければならないことは、そもそもアウトプットできるようになるためにはどのようなプロセスが必要なのか、ということです。尾島教授によると、大量のインプットがあり、かつ、そのインプットが頭の中に定着してくることで、自然とアウトプットにつながります。さまざまな場面で英語に何度も繰り返し触れた結果、「こういう状況ではこういうふうに言っていたな」と思い出して口に出すことができ、文法知識だけではなくその記憶も頼りにして文をつくることができるようになるのです。このプロセスは、誰もが母語の習得で経験していることでもあります。それゆえ、インプットを重視することは、単語や文法の暗記が苦手な子どもたちもアウトプットできるようになるための鍵となります。大量のインプットをいかに確保するか、という点は、日常生活や学校で英語に触れる機会が限られている日本の環境では大きな課題となりますが、乳幼児期からの「おうち英語」は、その解決策の一つになり得ます。人生において最も時間を確保しやすい時期であり、親の努力によって環境づくりができるからです。「おうち英語」の最も重要な価値は、より多くのインプットを子どもに与え、アウトプットを支える土台をつくることだと考えられます。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■<横浜国立大学 教育学部 尾島 司郎 教授>インタビュー〜第1回: 第2回は「効果的なインプットにするための4つのポイント」について記事を公開します。■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute Of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年03月16日橘ケンチ(EXILE / EXILE THE SECOND)が、経済産業省が取り組んでいるオンライン図書館「STEAMライブラリー」の動画教材に出演する事が発表された。「STEAM」とはScience(科学)、Technology(技術)、Engineering(工学)、Arts(人文社会・芸術・デザイン)、Mathematics(数学)の頭文字を取った言葉で、「STEAMライブラリー」では一人ひとりのワクワクを探究するためのオンライン図書館をめざし、子ども達の興味・関心に応じてコンテンツ(教材)を検索する事ができる。同ライブラリーは誰でもアクセスが可能となっており、様々な分野から50超のテーマを収録。さらにコンテンツは、“未来社会の創り手”になる子ども達が挑戦すべきSDGsの17テーマを意識して整理されている。3月からのリニューアルにともない、作成された橘が出演する教材のテーマは「Show yourself!〜わたしを表現するということ〜」。EXILEで培った自身の経験をもとに、「表現」を様々な角度から探求した動画が全8回に分けて収録される。監督・脚本はドラマ&映画『HiGH&LOW』シリーズの脚本を務める平沼紀久が担当。エンタテインメントの要素も加え、教材として非常に面白みもあり興味深い内容に仕上がっている。■橘ケンチ コメント以前から『教育』に関してはとても興味がありました。僕自身、小さい頃から学校で学んできたことを経て今の自分が形成されていると思っているので、その大事さを年を重ねるごとに実感しています。EXILEというグループに所属し、エンタテインメントと日々向き合っている中で、エンタテインメントの持つ力を目の当たりにすることがとても多く、学ぶことにおいてもっとエンタメ感を取り入れた企画を作りたいですねと平沼紀久さんと話をしている中で、幸運にもNPO法人SOMAさんとの出会いがあり、今回の取り組みに至りました。SOMAさんはいわば教育のプロであり、これまでの日本の教育を見直し、ひとりひとりの『わたし』に寄り添う新たな学び方を提案されています。未来を見据えた教育、しかもそれを楽しみながら学ぶことができたら……そんな話を繰り返すうちに、今回の動画教材の内容が決まりました。『表現』するということはどういうことなのか?アーティスト、スポーツ選手、ミュージシャンなど人前に立って表現する人だけに関わることではなく、人はみな『表現者』なのだという考えのもと、具体的な方法を全8回に渡って提案することにより、『表現』をより身近に感じてもらいたいと思っています。<STEAMライブラリー 教材概要>「Show yourself!〜わたしを表現するということ〜」出演者:橘ケンチ、川久保拓司監督 / 脚本:平沼紀久詳細はこちら:STEAMライブラリー未来の教室法人「SOMA」
2022年03月01日株式会社FreCreが運営する英語学習アプリ『英語物語』は、千葉県松戸市(松戸コンテンツ事業者連絡協議会)のご当地Vtuber「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」とコラボを2022年3月に実施いたします。コラボサムネイル日本列島の各地や名所を、英語でおもしろおかしく学習できる『英語物語』の世界に、千葉県松戸市の魅力をご当地Vtuber「戸定梨香(とじょう りんか)」と「ばけごろう」が登場!2人の魅力と千葉県松戸市の魅力を英語物語のテイストにてお届けします。「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」は、『英語物語』のキャラクターカードとしても入手できます。この機会にぜひゲットしましょう!◆千葉県松戸市(松戸コンテンツ事業者連絡協議会)の活動、およびコラボの目的千葉県松戸市は、2016年3月に設立された松戸コンテンツ事業者連絡協議会を中心に、コンテンツ産業の振興と松戸市の発展活動を積極的に行なっております。コンテンツ産業の普及啓発、事業者の資質能力の向上を目指すため、コンテンツ業界で著名な方を招いてのトークセッションや交流会を開催したり、起業や経営支援を目的としたセミナーを多数開催しています。一方『英語物語』は、アプリを通して英語学習コンテンツを無償で提供しており、一人でも多くの人に楽しくみんなでレベルアップしてほしい!という意図で活動を行なっております。今回コラボに至った経緯は、両者が行うコンテンツを通して、産業支援、教育活動の支援の輪を広げるべく、活動意図、価値観に共感して実施するものです。『英語物語』を通して千葉県松戸市の魅力、および松戸市から生まれたご当地キャラクターの魅力について、英語コンテンツと共にお楽しみいただければ幸いです。松戸コンテンツ事業者連絡協議会: <コラボ内容>(1)リツイートキャンペーン3月1日~3月17日までの期間中、英語物語の公式Twitterでキャンペーン対象の投稿をリツイート。リツイート数に応じて英語物語の特典を全員にプレゼント!(2)ゲーム内コラボ3月1日~3月31日までの期間、「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」がゲーム内で入手できます。協力プレイ、対戦プレイの際にチーム編成しておくことで、ボーナス効果が得られるようになります。<ご当地キャラクター「戸定梨香」と「ばけごろう」>戸定梨香千葉県松戸市(松戸コンテンツ事業者連絡協議会)のご当地バーチャルYouTuber。松戸市のプロモーション活動を行っており、松戸、歌、ダンス、旅行、映画、コアラ、ばけごろうくんが大好き!名前は松戸市に所在する重要文化財である戸定邸と、松戸発祥の名産品である二十世紀梨に由来。髪も梨と同じ色。毎朝ショート動画の「まいにちりんか」を投稿し、歌や踊り、ゲームのプレイ動画を投稿。精力的に活動中!公式Twitter: @Tojou_Linca公式Youtubeチャンネル: ばけごろう千葉県松戸市応援ゆるキャラの男の子。帽子に座っているのは弟のミニばけ。生き物全部に元気と笑顔を届けたい白いお化けです。ゆるキャラ初のバーチャルYouTuberでエンターテイメントがだいすき。今日も松戸市のプロモーション活動を積極的に展開中です。公式Twitter: @bakegoro公式サイト : 公式Youtubeチャンネル: <実用性も高い英語学習アプリ『英語物語』>「e-LearningAwards 2020 デジタルトランスフォーメーション賞」受賞作。国内200万ダウンロード、ユーザー評価4.5以上維持し続けている正式サービス7周年目の日本最大級英語学習アプリ。日本を舞台に展開するオリジナルストーリーを楽しみながら、いつの間にか本格的な英語が身に付きます。アプリのダウンロードiOS版 : Android版: <『英語物語』>■ゲーム概要タイトル :英語物語ジャンル :英語学習アプリ対応端末 :iOS, Androidサービス開始:2013年価格 :基本プレイ無料(一部アイテム課金)企画/開発 :株式会社FreCre公式SNS :@English_Story ( )■英語物語・公式サイト ■株式会社FreCre <会社情報>会社名 :株式会社FreCre設立日 :2014年9月2日代表 :金子 輝昭事業内容:英語学習ソーシャルゲーム「英語物語」の開発・運用楽しく英語も学べるメディア「英語クラブ(仮)」の運用教育エンタメ関連サービスの企画・運用・開発※Android、Google Playは、Google Inc.の商標または登録商標です。※iPhone、iTunesおよびApp Storeは、米国およびその他の国々で登録されたApple Inc.の商標です。※記載されている会社名および製品名は、各社の登録商標または商標です。 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年03月01日麗澤幼稚園(千葉県柏市/園長:岡田喜)は園児による「英語発表会」を実施いたします。本園では、2021年4月より、英語教育を必修化し、更なる幼児教育の充実を図りました。2名の英語を母語とする講師が幼稚園に常駐し、毎日の英語レッスンや講師との関りを通じて年少組から年長組まで、日々の幼稚園生活の中に英語に親しむ環境を整え、英語教育を実施してきました。英語教育が必須化してから間もなく1年が経過することから、1年間で成長してきた成果を保護者の方々にご覧いただくことを目的として、英語発表会を実施いたします。4月からこれまで、短時間の英語を毎日積み重ねてきた園児たち、始めたころの様子と比べると見違えるほど成長した姿が見られます。すべてのレッスンは英語で進められますが、初めは何を話しているのかわからず「ぽかん」としていた子ども達、毎日レッスンを受けることで徐々に英語の発音・リズムに慣れ、現在は、まるで耳栓が抜けたように、講師の先生が英語で話す趣旨を理解して、会話をしている様子が見受けられます。また、1年の積み重ねを通じて英語に対しての壁が取り払われ、自信を持って英語で発言ができるようにもなってきています。発表会は新型コロナウイルス感染拡大防止の観点から、発表の様子をオンデマンド方式にて配信いたします。子ども達が英語で司会進行、自己紹介の発表、英語の歌の発表を行います。英語が「特別な」ものではなく、コミュニケーションの1つのツールとして認識されつつあるようです。保護者の方々からも「開始した当初に比べて単語力が格段に上がった。」「短時間で本当に力がつくのか不安だったが、毎日の継続がここまで力になるのかと驚いている」、「子どもが発音する英語の発音の良さに驚いた」等、毎日短時間でも継続することの効果を実感いただけているようです。幼少期に楽しく英語に触れさせることで、子ども達には英語が「特別なもの」ではなく、コミュニケーションの手段の1つであることを理解してもらいたいと考えています。麗澤幼稚園が大切にしているこころの教育の土台に英語という環境を加えることで、世界につながる「こころ」を育てることができるよう今後も教職員一同一丸となって取り組んでまいります。英語発表会の概要詳細は以下をご確認ください。【英語発表会概要】■日時:2022年2月28日(月)■実施方法:オンデマンド配信(クラスごとに動画を作成、保護者に動画URLを一斉配信)■対象:年中組、年長組英語教育の様子【麗澤幼稚園について】麗澤幼稚園は昭和55年に開園しました。開園以来、創立者である廣池千九郎(法学博士)が提唱した教育方針を継承し、保育に取り組んでいます。教育目標として「やさしく思いやりのある子」「ありがとうが言える子」「自分のことは自分でする子」を掲げ、教職員一同心をひとつに教育活動を展開しています。【配信版】麗澤幼稚園英語教育発表会 .pdf : 麗澤幼稚園WEBサイトはこちら : 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2022年02月25日グローバル化や小学校の英語教育などの影響により、乳幼児期から英語に親しませたいと考える親御さんは以前よりも増えてきました。脳の発達から考えると、小さいころから英語に触れさせることにはどのような意義があるのでしょうか。親はどのようなサポートができるのでしょうか。そこで今回は、幅広い年齢層の脳画像解析を行ってきた瀧教授(東北大学加齢医学研究所)にお話を伺い、「脳の発達」という視点から考える子どもの外国語学習について、公式サイトにて記事を公開しました。瀧 靖之教授●感情と記憶には強い相関があるため、2歳~3歳の時期に遊びの一つとして英語に繰り返し触れると、英語への親しみが習得効果を高める可能性がある。●8歳~10歳は効率的に英語を習得できる時期ではあるが、英語に親しみをもたせるという観点では、学校の授業で「嫌い」、「苦手」という感情が芽生える前から英語に触れる体験をすることが大切。●学習効果を高めるために親ができることは、子どもの好奇心から生まれる主体性を大切にすること、そして、英語が将来の役に立つというポジティブなメッセージを伝えること。●英語に触れる体験が短期間であっても、親しみが生まれていれば、将来、学習への抵抗感が少なくなる。元々医師として脳の画像診断を行い、認知症予防などの分野に関わっていた瀧教授。様々な研究によって高齢者の方々にとって知的好奇心が重要であることがわかってきました。その知的好奇心は小さいころから伸ばしたほうがより幸せな人生を送ることができると考えるようになり、子どもの脳発達に関する研究により力を入れるようになったと言います。■ 脳の発達の観点から英語に「親しみ」をもたせるには小さいころから英語などの外国語に触れさせたいと考える親の多くは、「親しみをもってほしい」、「好きになってほしい」という想いがありますが、こうした観点からすると、どれくらいの年齢から英語に触れさせ始めるとよいのでしょうか。瀧教授にお話しいただきました。「小学校の授業は、やはり『勉強』になりますし、勉強はテストなどで評価されるものです。ですから、脳科学的な要因で、というよりも、このような社会的要因によって、「嫌い」、「苦手」という感情が生まれてしまうところはあると思います。英語に対する親しみを高めるという観点からは、そのようなネガティブな感情が芽生える前の未就学児のころから、『英語はコミュニケーションのツール』ということを伝えられる体験を少しずつさせることは大事なのではないかと思っています。」と瀧教授。「だいたい2〜3歳くらいから自分と他者の区別がついてきて、外の世界にあるに興味をもつようになります。このような時期に、アウトドア体験や英語など、いろいろなことを遊びとして体験させてあげると、子どもの興味・関心はどんどん広がっていくと思います。心理学的には『単純接触効果』と呼ばれるのですが、ある物事や人、場面に触れる機会が多いと、その対象にだんだんと興味が湧いてきて親しみをもつようになります。」と話します。さらに、「脳科学の分野では、『好きになるとよく覚えられる』ということが言われています。」とのこと。瀧教授によると、言語に関わる脳領域が発達のピークを迎える8歳〜10歳は効率的に英語を習得しやすい時期。ただし、「英語に親しみをもたせるという観点からすると、8歳〜10歳より早い時期から英語に触れ始めるのは良いと思いますし、あくまで「効率」という観点でのお話です。脳の可塑性、脳が変化する力は、何歳になっても保たれます。その意味では、30歳からでも70歳からでも第二言語や第三言語を習得することは可能です。ただし、加齢とともに、脳の可塑性は低くなっていくので、あるレベルに達するまでの学習時間がより多く必要となります。」と言っています。■ 親は、子どもの好奇心から生まれる主体性とポジティブなメッセージを大切にはじめは「楽しんでほしい」という気持ちで子どもに英語に触れさせ始めたのにもかかわらず、だんだんと「〜しなさい」と勉強のように考えるようになってしまう親御さんもいるようです。子どもに興味をもたせるため、子どもが自主的に学習するようになるために親ができることについて伺いました。「何かを学習するときには、主体性が高いほうが習得しやすいということはよく言われています。学習の主体性というのは、好奇心の高さが関係します。好奇心があるから、自分から『やってみたい』と思うわけですね。親から『やりなさい』と言われると、子どもの学習の主体性は下がり、ネガティブな気持ちにもつながって記憶しにくくなる、ということは言えると思います。」と瀧教授。また、「将来に役立つ、ということを伝えることが重要だと思います。『受験のため』という観点もありますが、英語をやらないと受験に受からないよ、というようなネガティブなメッセージではなく、『将来の人生のため』という観点でポジティブなメッセージが良いですね。いまの時代は、どんな仕事に就いても英語を使うことは避けて通れません。趣味の海外旅行であっても、現地の人と現地のことばで話せることはお互いの気持ちを通い合わせるためにとても重要です。」と言っています。■ 短期間の体験であっても「親しみ」が将来の学習に役立つまた、一度興味をもったものを途中でやめた場合でも、脳の発達にとって良い影響は残ると瀧教授は言います。「英語に対する親しみができている以上は、また『やろう』と思ったときに、ポジティブな感情を伴って記憶に入りやすいと思います。まったくゼロの状態から始めるよりも、圧倒的にハードルが低いです。脳の可塑性もありますから、また英語に触れたときにネットワークも変化します。」とのこと。さらに瀧教授は、「親しみをもつという観点からは、たとえ半年でも3カ月でもやったということが素晴らしいです。人間は、やはり初めて知る新規の情報は拒むということが起きる場合がありますが、元々知っている情報を聞いたときは、親しみがあるので頭に入ってきやすいです。ですから、子どものころにほんの少しずつでも豊かな経験をしておくと、中学生や高校生、大学生、大人になってもう一度それに触れたときに抵抗感が下がりますので、ものすごく素晴らしいことだと思います。」と言っています。■ 子どものころに芽生えた「英語への親しみ」は生涯の財産になる瀧教授によると、脳科学的に、何かを学習するうえで「親しみ」や「楽しい」といったポジティブな感情がとても重要であることがわかっています。英語に触れ始めるべき年齢については、言語学的にも脳科学的にも絶対的な「正解」はありません。私たちは何歳であっても新しい物事に好奇心をもつことができますし、脳を環境に合わせて変化させることができるからです。脳発達の特徴は、効率的な英語教育を考えるうえで一つのヒントになりますが、「〜歳までに必ず〜をしなければいけない」と焦って子どもに何かを強制するのではなく、英語を含む豊かな体験を親子で楽しむ時期の目安、積極的に英語に触れる環境を用意してあげる時期の目安として考えるようにしたいものです。英語を習得するためには、多くのインプットやアウトプットの機会が必要ですし、とても長い時間がかかるため、どのような英語教育が効果的なのかと途方に暮れてしまう親御さんは多いかもしれません。しかし、たとえ数年間、数カ月間、数日間であっても、英語に楽しく触れたことによる「親しみ」が生涯の財産となる、という考え方は、大きな希望の光となるのではないでしょうか。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■<医師・医学博士 東北大学加齢医学研究所 瀧靖之 教授>インタビュー〜前編: 後編: ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute Of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年01月26日ソナタ株式会社(所在地:福島県郡山市、代表:菅野 洋一)は、2019年6月より販売している歌で英語を学べる幼児向け英語学習DVD「Pinkfong Baby Shark and Animal Friends」に収録されている動画「Pinkfong Baby Shark」が2022年1月14日発表のYouTube史上初の再生回数100億回に到達したことにより再注目されていることをご報告いたします。Pinkfong Baby Shark当社では幼児の英語習得には英語ソングが効果的なことから「Pinkfong Baby Shark」を含む英語の歌63曲収録のDVDを英語教材としてインターネット限定で販売しています。パッケージとDVD■英語ソング「Pinkfong Baby Shark」が英語習得に効果的な理由幼児期の1歳から6歳は体を動かしながら歌う学習が最も効果的です。初めて英語に触れる1歳から7歳くらいまでは、最も楽しめて言葉を覚えられるのが「歌」と考え、英語の歌シリーズの教材を増やしてまいりました。当DVDにはPinkfongシリーズの中から「Baby Shark」を含め、子供たちが踊りたくなる楽しい歌を63曲収録、歌詞を字幕のように表記することで、ご家庭で楽しみながら英語教材として利用できるようにしました。購入者レビューには「英語の歌を歌い始めた」「耳が英語に慣れた」などの感想を多くいただいています。■ネットにつながないDVDが評価される理由「DVDは古い」と思われがちですが、ネットに繋げないことで映像に集中できるため、あえてDVDにという体形にしています。保育園など送迎の車内で見ているご家族も多くいらっしゃいます。■製品概要商品名 :Pinkfong Baby Shark and Animal Friends内容 :DVD×1、英文歌詞小冊子×1収録 :63曲(合計約80分)音声・字幕:英語英文歌詞小冊子 :22ページ・19×13.5cmパッケージサイズ:19.3×13.6×1.9cm重量 :約190g著 :SMART STUDY出版 :株式会社SmartED製造 :日本発行 :2019年6月価格 :3,520円■販売ソナタ株式会社代表者:代表取締役 菅野 洋一所在地:〒963-8013 福島県郡山市神明町10-20 サンプラザ東明B-202Amazon、楽天市場、Yahoo!ショッピングなどで販売英語伝(楽天市場店) ■DVD製作株式会社SmartED代表者:代表取締役社長 ジェイソン グッド所在地:〒604-8812 京都市中京区壬生相合町16 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年01月20日英語は、英語圏だけではなく、世界のさまざまな国で共通語として使われるようになってきました。しかし、日本の英語学習者の多くは、英語圏のネイティブ・スピーカーのように話せるようになることを理想としており、日本人が英語力に自信をもてない理由の一つになっています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、東京工業大学の木村准教授に「リンガフランカ(共通語)としての英語」という考え方やそこから示唆される英語教育のあり方についてお話を伺い、インタビュー記事を公開しました。●「リンガフランカとしての英語」は、ネイティブ・スピーカーの英語を普遍的な規範とせず、ノン・ネイティブ・スピーカーを含む「英語使用者」同士の実際のやりとりから英語教育のあり方を問う概念。●「リンガフランカとしての英語」の観点では、コミュニケーションの成立が重要であり、ネイティブ、ノン・ネイティブを問わず、相手に歩み寄って柔軟に協働する姿勢、常に学び続ける姿勢が大切。●ノン・ネイティブ・スピーカーが英語使用者の大半を占める社会状況では、多様で現実的な英語に触れたり実際に英語を使ったりすることにより、教室での学びと実際のコミュニケーションの違いを考えさせる英語教育が求められている。●早期英語教育は、子どものころからいろいろな英語に触れる体験を通じて「ネイティブ信仰」から脱却するという意味で重要。■ 「リンガフランカとしての英語」とは?ペンシルバニア州立大学 応用言語学研究科で博士課程を修了した木村准教授。学部生時代にタイに1年間留学し、EMI(English-Medium Instruction/英語で開講されている授業)のプログラム在籍時に「リンガフランカとしての英語」に興味をもち、大学院で研究の道へ進みます。「当時はどの国に行っても英語は上達するだろうと思っていたが、実際に行ってみると、『英語は国際語』という認識は違っていたことに気づいた。多言語環境の中で、さまざまな言語を駆使しながらコミュニケーションを図らなければならないことを肌で感じ、そこで必要とされる能力と、これまで受けてきた英語教育の乖離を実感するようになった。」と言います。木村教授によると、「リンガフランカとしての英語(English as a Lingua Franca/ELF)」は、90年代の後半ごろから使われ始めたことばです。その背景には、国際化やインターネットの普及、経済の自由化、他国間における人や情報、文化の移動が日常化した、といったことがあります。英語学習者や英語使用者をネイティブ・スピーカーと比較せずに、実際のやりとりをありのままに観察・分析し、そこから英語教育に対する示唆を得ようとする、という点で、「第二言語としての英語」の考え方と大きく違います。」とのこと。「リンガフランカとしての英語」の観点から英語を考えると、もはや、ネイティブ・スピーカーとノン・ネイティブ・スピーカーの区別が生産的ではないのです。グローバル化の文脈においては、誰しもが英語使用者であり、英語学習者であり、常に学び続け、自分の英語力を向上させていかなければならない、という考え方が『リンガフランカとしての英語』です。ネイティブ・スピーカーも例外ではありません。ネイティブであってもノン・ネイティブであっても学び続けなければならないし、お互いに歩み寄って学び合い、コミュニケーションを成立させる、ということが重要です。」■ 日本の英語教育における「リンガフランカとしての英語」「まず、ノン・ネイティブ・スピーカーはネイティブ・スピーカーの3倍くらいいると言われている現在の社会状況では、ほとんどの英語学習者にとって、英語を使用する場面というのは、「共通語としての英語」を使う場面である、ということを前提として考える必要があると思います。指導法としては、多様で現実的な英語に触れさせたり、英語を使う機会を設けたりすることが重要ですね。」と木村教授は話します。「そして、教科書で学んだことと実際のコミュニケーションはどのように違ったか、その違いによってコミュニケーションに悪影響があったか、逆にその違いがコミュニケーションを円滑にすることはあったか、ということを問いかけて、自分の英語を振り返らせることも必要です。」さらに木村教授は「ノン・ネイティブ・スピーカーであっても、英語を使って活躍している人はたくさんいますよね。そのような人の英語を聞かせてみるのも、『リンガフランカとしての英語』に気づかせるきっかけになります。最近は日本でも英語を使う機会が増えてきましたから、教室や教科書での学びと、教室の外での実際のコミュニケーション経験を結びつけて気づきを与えることは、教師の重要な役割だと思います。」と述べています。■ 早くから「リンガフランカとしての英語」を意識する必要「言語」ということ以前に、「コミュニケーション」が重要である、と話す木村教授。「リンガフランカとしての英語」を突き詰めていくと、いずれは、「英語」の授業というよりも、「Language Awareness(言語に対する意識)」の授業を学校で行う必要があるのではないか、という考え方もあるそうです。「英語」や「日本語」といった個別の言語に囚われるのではなく、言語はどういうふうに使われていて、どのようにコミュニケーションが成立しているのか、といった、より広い視点での「言語」を教えることで、言語を学び続ける姿勢を養うことができる、という考え方です。グローバル化が進むなか、英語は世界の共通語になりつつありますが、英語以外にも、多様な言語に触れる機会が増えています。そして、英語は、いわゆる英語のネイティブ・スピーカーではなく、そのような多言語話者が第二言語、第三言語として使っているケースが圧倒的に多いのです。このような多言語社会では、「ネイティブ・スピーカーの英語」のみを理想としていては、どれだけ英語を学んだとしても、どのような国に留学したとしても、相手に理解してもらおうという姿勢、相手を理解しようとする姿勢、すなわち、国際的な場面で必要とされる真のコミュニケーション能力を養うことは難しいでしょう。英語に触れるのは早ければ早いほうがよい、とよく言われますが、ただ早ければいいということではなく、「多様な英語に触れる」、「リンガフランカとしての英語を意識する」といった体験がとても重要だと考えられます。このような体験が、ひいては、「ネイティブ信仰」から抜け出し、自分の英語に自信をもつことにもつながるのではないでしょうか。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■「リンガフランカとしての英語」を意識した英語教育〜東京工業大学 木村准インタビュー〜前編: 後編: ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute Of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年01月06日ニューヨークで、“Albert Nelson Marquis Award 2021”を受賞した、ミリオンセラー作家Yoshi 笠原が、「英語の語順のままで会話を理解でき、 瞬時に英語で返答できる」特別講義を2021年12月18日に開催します。Yoshi 笠原's 年末特別講義編「英語の分かる自分に出会える」●ウェビナー開催の目的と内容このウェビナーは、英会話に対して以下のような悩みを持っている方を対象としています。1. 英語で言いたいことが、とっさに出てこない。2. 以前、英語を勉強しようと教材を取り寄せたが、続かず中途半端になっている。3. そもそも英語の勉強方法がわからない。これらは実は、英語を勉強したことのある、ほとんどの日本人が感じている悩みです。そして以下のように不思議に思っています。「私たちは、中学・高校・大学との約9年間、またはそれ以上、英語を一所懸命学んできたのに、英語が身についていないのでしょうか?それは:::不真面目だからなのでしょうか?それとも、英語を使う機会が少ないからでしょうか?」でも、これはどちらも違います。あなたが話せないのは、努力が足りないからでもセンスがないからでもないのです。いまだに、日本語に訳すことを前提にした英語教育をしている日本の学校教育では、英語の語順が身につきにくく、そのため、「英語は、書いてあれば、読めるけれども、話せない」という人が多く生まれています。しかし、英会話もTOEICなどのリスニングテストも「一瞬に消える音」を即座に理解できる能力が必要になります。そして、その音に即座に受け答えしていく能力が必要です。Yoshi 笠原が、アメリカからイギリスにわたり、イギリスのサウサンプトン大学、大学院留学時代に開発し特許を取得した英語高速メソッドは、1. 英語の語順で理解できる独自の日本語訳2. 学習したボキャブラリーや英語の語順が効率良く身につく、段階的高速リスニングこの2つが特徴の英語習得法です。英語が話せるようになるためには、この理論を理解する必要はなく、私が用意した、高速リスニングの音声を聴いたり、動画を視るだけで話せるようになっていきます。▼まず、「百聞は一見に如かず」、ではなく、「百聞は一視聴に如かず」です。以下の動画を体験してください。(1)まるで魔法!Shopping-2「...をさがしているのですが」「試着させてもらえますか?」ってどう言う? 英語高速メソッドなら、たった3分で英語の話せる自分に出会える!高速で記憶&想起できる! ▼この方法なら、長いパッセージも難しくありません。たとえば、“Our First Date!あなた、私たちの初めてのデートを覚えている?まるで魔法のよう!Like magic! Yoshi Kasahara's Quick Method!” ▼この講座では、このような動画を視て皆さんの英語力を高めていただくと同時に、Yoshi 笠原の講義で楽しく学習していただくというものです。Yoshi 笠原の講義は以下のようになります。(1)Yoshi Kasahara's Lecture #1 from Yoshi's Lectures (2)まるで魔法!高速リスニングとYoshi 笠原のレクチャーで●社交の英会話・Unit 1 Skit 1 自己紹介 ご出身は?●英語高速メソッドなら、たった3分で英語の話せる自分に出会える!●高速記憶法 この講座の目的は、皆様に、「良い学習法に巡り合えば、英会話は必ず流暢に話せるようになる」を実感していただき、今までの学習法とは違った、特許を取得した画期的な英語高速メソッドでの学習を納得、実感していただき、新しい英語学習のスタートを切って頂ければと心から願っています。●ウェビナー開催の実施概要イベント名:“たった3分あれば、英語の分かる自分に出会える”開催日時 :2021年12月18日 午後2時~会場名 :経営科学出版、年末特別講義編 <登壇者プロフィール>Yoshi 笠原(笠原 禎一)・日本と中国、台湾で、160万部のミリオンセラー、「英語高速メソッド」シリーズの著者※日本:新星出版社、宝島社、三笠書房、中国:凱信出版・英国のハートフォードシャー大学・大学院で、MBA(経営学修士号)・英国のサウサンプトン大学・大学院で「MA in ELT」(イ英語教授法修士号)を取得・アメリカ、ニューヨークで、Albert Nelson Marquis AwardとTop Educatorsを受賞・語学習得法の特許を日本、オーストラリア、韓国などで取得Top Educators Awardを受賞した Yoshi 笠原●《株式会社バート》について【会社概要】会社名 :株式会社バート所在地 :[世田谷経堂スタジオ]〒156-0055 東京都世田谷区船橋5-9-8 笠原ビル # 2[狛江スタジオ]〒201-0013 東京都狛江市元和泉2-17-4 笠原ビル # 3代表者 :笠原 禎一設立 :平成3年7月15日事業内容 :Yoshi 笠原がCEOを務める、Yoshi 笠原の執筆著作活動や講演会、ウェビナーの補助、英語高速メソッドアカデミーの運営を行っている会社です。【主要リンク】・Yoshi 笠原の公式サイト ・Yoshi 笠原のアマゾン・著者セントラル ・Yoshi 笠原の公式プロフィール ・笠原式英語高速メソッド 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2021年12月07日