英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【クレーム】は英語でなんて言う?クレームは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?クレームは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「complaint」でした!英語の「claim」は要求や主張を表すことが多く、クレームと表現するときには「complaint」を使うのが賢明です。「respond to a complaint(クレームに対応する)」や「make a complaint(クレームをつける)」のように使えますよ。また「complaint」には動詞形「complain」があり、単独で「(正式な機関に)クレームをつける」という意味を表現できます。クレームはあまり気が進まない行為ですが、「I hate to complain, but(クレームは言いたくないのですが、)」のように前置きすれば、穏やかに言いたいことを伝えられるかもしれません。皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・英辞郎 on the WEB「クレーム」:クレーム・英辞郎 on the WEB「complain」:・Cambridge Dictionary「complain」:あわせて読みたい🌈海外では通じない!【マンション】を英語で正しく言えますか?
2022年12月30日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【マンション】は英語でなんて言う?マンションは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?マンションは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「apartment」でした!日本語で「マンション」というと、大型の集合住宅がイメージされますよね。しかし、「mansion」という英単語は、大邸宅、いわゆる豪邸という意味になります。「I live in a mansion.」と言ってしまうと、大富豪と勘違いされるかも!?日本でいう賃貸マンションは、アメリカ英語では「apartment」。イギリス英語では「flat」という単語を使う傾向がありますが、英語圏ではどちらも通じます。なお、分譲マンションの場合は「condominium」、もしくは略して「condo」と呼ばれています。出典:和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)【じゃない英語】マンションの英語表現 | グローバルスクエア英語教室のブログ (global-square.com)マンション、アパートは英語で何と言う?「マンション」は和製英語?|独学で英語をマスターする為の英語学習ポータルサイト:マスターランゲージ (masterlanguage.net)あわせて読みたい🌈海外では通じない!【サイン】を英語で正しく言えますか?
2022年12月29日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【サイン】は英語でなんて言う?サインは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?サインは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「signature」でした!英語の「sign」をそのまま使ってしまうと「sign board(看板)」と誤解される可能性があるようです。サインと言いたいときは「I need your signature.(あなたのサインが必要です)」のように「signature」を使うのが正解。ただし「サインする」という動詞としては「Can you sign this? (これにサインしてくれますか?)」のように「sign」という単語が使えます。海外でクレジットカードを使うときや有名人に出会ったとき、「signature」と「sign」の使い分けができればコミュニケーションが円滑になりそうですね!皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・Cambridge Dictionary「signature」:・英辞郎 on the WEB「sign」:あわせて読みたい🌈海外では通じない!【ノートパソコン】を英語で正しく言えますか?
2022年12月28日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【フライドポテト】は英語でなんて言う?フライドポテトは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?フライドポテトは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「French fries」でした!正確には、「French fries」はアメリカ英語での呼び方。日本語のいわゆる「フライドポテト」、ジャガイモを細く切って油で揚げた料理を指す言葉です。同じ料理は、イギリス英語では「chips」と呼ばれますよ。イギリスの名物料理で、魚のフライと揚げたポテトを盛り合わせた「フィッシュ&チップス」から連想すると覚えやすいですね。英語で「fried potato」と表現した場合は、特定の料理を指すのではなく、そのまま「油で揚げたジャガイモ」という意味になります。ハッシュドポテトのようなものまで含まれてしまうので、注意が必要ですよ。出典:和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)【要注意!英語?表現】 フライドポテトはうまく伝わらない英語表現 | オンライン英会話のWeblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現)ネイティブには通じない!?英会話初心者が間違えやすい和製英語:フライドポテト - 初心者向けオンライン英会話 - ABCアカデミー (abc-academy.jp)あわせて読みたい🌈海外では通じない!【ノートパソコン】を英語で正しく言えますか?
2022年12月27日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【ノートパソコン】は英語でなんて言う?ノートパソコンは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ノートパソコンは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「laptop/laptop PC」でした!ノートパソコンをそのまま英語で「note PC」と言っても、海外では通じないんです。正しくは「laptop/laptop PC」。「I bought a new laptop.(新しいノートパソコンを買った)」や「I always take my laptop when I travel.(旅行するとき、私はいつもノートパソコンを持っていく)」のように使われます。ちなみに一般的な「パソコン」は「personal computer」を略した日本語ですが、英語では単に「computer」や「PC」のようにサクッと表現しますよ。皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・Cambridge Dictionary「laptop」:・パソコンやスマホに関する英語表現!さまざまな操作を英語でなんて言う?(ECCフォリラン!):あわせて読みたい🌈【多くの島があり、外国からもアクセス良好】な県はどこでしょう?
2022年12月26日ネット上の英語教材専門店「英語伝」を運営するソナタ株式会社(所在地:福島県郡山市、代表取締役:菅野 洋一)は、株式会社手塚プロダクション(本社:東京都新宿区、代表取締役:松谷 孝征)の人気アニメ「ブラック・ジャック」の英語吹替え版とコラボレーションした英語教材「ブラック・ジャックEnglish」を、インターネットで2022年12月21日(水)より販売いたします。ブラック・ジャックEnglish2023年に「ブラック・ジャック」誕生50周年となる記念企画の一環として、株式会社手塚プロダクションと英語伝(運営:ソナタ株式会社)のコラボレーション企画です。2004年~2006年に全国放送されたブラック・ジャックTVシリーズの英語吹替え版アニメーションとWebを活用した英語教材です。アニメ「ブラック・ジャック」英語吹替え版に英語学習レッスンを追加したDVD英語教材は作品史上初となります。◆英語吹替え版アニメを「英語だけで理解できる」を目指すブラック・ジャック英語吹替え版アニメーションの中から日常会話が多く使われていて、何度見ても楽しめるエピソード3話をノーカットで収録。各話に英語レッスンや解説動画、覚えるべき単語や熟語のリストをつけ、DVDとWeb上の学習内容により「英語だけでアニメを理解できる」を目指す英語教材です。本品はDVDとWeb上の学習コンテンツで構成されています。◆DVD:ブラック・ジャック英語吹替え版アニメーション3話※と英語レッスン映像を収録※2004年~2006年に全国放送されたTVシリーズの英語吹替え版◆Web上の学習コンテンツ※:辞書なしで物語を楽しめる単語リスト、英単語や文法などの解説動画※購入者限定で閲覧可能DVD:英語吹替え版アニメーション3話英語吹替え版アニメ「The Cholera Epidemic(コレラ騒ぎ)」DVD:英語レッスン映像(各話の後に単語、フレーズ、シャドーイングの英語学習内容)英語レッスンWeb上の学習コンテンツ:英単語や文法などの解説動画(約5時間)Web学習コンテンツ・解説動画(5時間)Web上の学習コンテンツでは、英語吹替え版アニメーション内で使われている約1,000の単語、熟語の意味を表記。辞書なしで英語アニメを楽しめるよう構成されています。DVDの映像とWeb上の学習コンテンツの両方で学習することでアニメを楽しみながらボキャブラリー、リスニング、発音、英語特有の表現を学べ、総合的な英会話力向上へ導きます。【製品概要】商品名 : ブラック・ジャックEnglishセット内容 : ・DVD(英文セリフ集小冊子付)×1枚・Web学習コンテンツ 単語・熟語リスト1,000語、解説動画(ボキャブラリー解説・文法解説など)合計約5時間※Web学習コンテンツ利用の際にはインターネット接続とパソコン、スマートフォン・タブレット等の対応機器が必要。DVD仕様 : リージョン2収録時間 : 80分収録話 : Gift from a Killer Whale(シャチの贈り物)、The Cholera Epidemic(コレラ騒ぎ)、The Skin Donor(縫い目皮膚の提供者)発売元・販売元: ソナタ株式会社製造 : 日本(C)手塚プロダクション/読売テレビ定価 : 3,476円(税込)販売開始 : 2022年12月21日販売店舗 : 英語伝販売サイト 【会社概要】会社名 : ソナタ株式会社代表者 : 代表取締役 菅野 洋一本社所在地: 福島県郡山市神明町10-20 サンプラザ東明B-202URL : 会社名 : 株式会社手塚プロダクション代表者 : 代表取締役 松谷 孝征本社所在地: 東京都新宿区高田馬場4-32-11URL : PR動画(YouTube 約3分) 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年12月21日●芸能界入りを志した“きっかけ”1998年から3年間、NHKの英語教育番組『英語であそぼ』(のちに『えいごであそぼ』に改題)に出演していた、“クリスお姉さん”ことクリステル・チアリ。現在は、ナレーターや声優、ライブ配信アプリ「17LIVE」のイチナナライバーなど、声にまつわる様々な分野の仕事で活躍しているが、実は、JR東日本をはじめ、全国50路線以上で車内自動放送の英語アナウンスを担当しているのも彼女なのだ。マイナビニュースでは今回、そのクリステル・チアリにインタビュー。『英語であそぼ』時代の思い出や、鉄道の車内英語アナウンスを担当する上で心がけていることなど話を聞いた。○■声を使って表現をする世界に憧れクリスの父親は、フランス出身のギタリストで、タレントとしても活躍するクロード・チアリ。母親も元モデルという芸能一家で育ったこともあり、自然と芸能の道に興味を持った。「父が芸能の仕事をしていましたし、ハーフということもあり、幼い頃は、いじめられっ子だったんです。クラスの子から『おい、家に“ちょっと雑炊”1年分あるんやろ!』と、父が出演していたCMのことでからかわれて、“いや、もらったことないけど!”って(笑)。当時は嫌なことがいっぱいあって、本当に殻に閉じこもってる子どもでしたが、NHKの教育番組を観てる時だけは嫌なことも忘れられたんです。父が音楽の練習をしているのをおうちで毎日聴いていたこともあって、5歳の時にはもう、歌のお姉さんや歌の仕事など、芸能のお仕事をすると決めていました」幼いクリスの心を動かした職業は他にもあった。「芸能のお仕事以外だと、イルカが大好きなので、イルカの飼育員さんか研究者になりたいと思っていました。あとは、プロレスラーって選択肢も。『キン肉マン』が大好きなんですけど、最初観た時に、解説のアデランス中野さんと実況の吉貝アナに『なんだ、これは!?』と衝撃を受けたんです(笑)」「当時テープを入れたら音声が流れるオモチャがあり、それでずっとアデランス中野さんと吉貝アナの解説と実況を聴いていました。自分が今観てるものを言葉で伝えられるようになったら、どれだけカッコいいんだろうと。幼稚園くらいの時はずっとマネしていましたね。声を使って表現をする世界に憧れがあって、大人になったらやると決めていました」○■両親からの反対「大学に行ってほしい」幼少期に思い描いた芸能界入りの夢。しかし、両親は芸能の仕事に就くことに反対していたという。そして、もしその道に進むのだとしても、一切手は貸さないと宣言された。「周りでは早くからモデルの仕事を始めてる子もいたのですが、私の家では、高校を卒業するまでは芸事は絶対にダメ、と。お母さんには『大学に行ってほしい』とも言われて、私は大学に行くんだったら、ニューヨークやカリフォルニアに留学して、音楽やダンスの学校で学びたいと思ったのですが、『そんなのにはお金出しません』と言われました」●『英語であそぼ』は「最高に素敵な3年間」高校卒業後は、アメリカのダンススクールで学ぶため、アルバイトで資金作りしながら、芸能のオーディションも受け始める。「FM大阪のプロデューサーさんから、『和歌山の放送局で、FM吉宗というイベント放送局が開局するから、そのオーディションに行ってみたらいいんじゃない?』と勧めてもらったんです。父がFM大阪で番組をしてた時のプロデューサーさんで、私が『(仕事で)喋りたい』とずっと言っていたので、そのオーディションを教えてくれたんだと思うんですけど、ありがたいことに合格することができて。それから毎週、週に1回、実家の神戸から和歌山まで通うようになりました。ラジオDJの経験もないですし、右も左も何も分からなかったので、いろいろ教えてもらいましたね。その後に、Kiss FMのオーディションを受けさせてもらって、サウンドクルーに繋がりました」○■念願の“お姉さん”にKiss FMのラジオパーソナリティを務めながら、関西ローカルのバラエティ番組への出演や音楽番組のナレーションも担当。ラジオDJ、タレント、ナレーターとしての経験を積んでいく。そして、NHKの英語教育番組『英語であそぼ』のオーディションを受ける機会に恵まれ、見事合格。“お姉さん”になるという5才からの思いが現実のものに。生まれ育った西宮から東京へ住まいを移し、新たな世界へ飛び込んだ。「新しい世界過ぎましたね。それまで演技の勉強なんてしたことがなかったので、『演技ってどうするんですか?』からまず始まりました。連日新しいことを覚えないといけないのですが、すぐに次の収録になるので、“なんでできないんだろう?”と立ち止まって考えている時間もありませんでした。その時の先生がすごく怖かったんです(笑)! でも、何度も個人レッスンしてくださり、やってもやってもダメで下手くそな私を何時間も諦めずに指導してくださって。ようやくできた時に拍手して、ものすごく喜んでくれたんです。それがすごい力になりました」もう一人、当時のクリスを支えた恩人がいる。「振り付けの先生が、東京のパパみたいにいつもかわいがっていただいて。『クリス、お昼食べよう』って、NHKの前にある中華料理屋さんに連れていって、悩みを聞いていただきました」「今思い出しても涙が出ます」と目元を拭いながら、「その先生がいてくださったので頑張れたなってすごく思いますね。毎日毎日が努力で慌ただしく時間が過ぎていったけど、振り返ると最高に素敵な3年間で、その時間があったからこそ今の自分の基礎があると思います」と、自らの言葉を噛みしめる。「学校でいじめられたり、親に怒られたり、嫌なことがあって“本当に最悪”と思った日でも、『おかあさんといっしょ』や『英語であそぼ』を観ていたら、その時間だけは嫌なことも忘れられました。みんなに元気を与える、と言うとおこがましいのですが、それを今度は自分がやる側になり、テレビを観ている方に嫌なことを忘れてもらえたら最高に幸せだな、という気持ちで、毎回収録をしていました。それは今も何も変わっていなくて、ひまわりのようにシュッとまっすぐ凛と立って、“クリスの声を聞いたら元気が出た”と思ってもらえるように、と言うのは、デビューからずっとブレないですね」●電車の英語アナウンスで大切にしていることとは○■良いことも悪いことも全部がチャンスどんなに大変なことでも、楽しんで取り組むことの大切さをしみじみと語っていたクリス。現在精力的に取り組む「17LIVE」の配信も「楽しいから続けられる」という。「毎日配信をできるかというと、仕事で動き出すとなかなかできないこともあるのですが、移動中だったり、リハーサルの時だったり、ちょこちょこと配信をしていたら、リスナーさんがみんな来てくれて。ライブ配信をやったおかげで、イベントやライブを見にきてくださる方も増えて、不思議なご縁ですよね。ファンクラブみたいにコアな方たちが10人くらいいてくださるのですが、この間もライブをやったら、“クリスTシャツ”を着て見にきてくださったり、ライブをする土地までツアーみたいにして皆さんで来てくださったり。本当にありがたいです」また、クリスは今回のインタビュー中、“こうなりたい”、“こうありたい”という未来の姿をイメージすることが大切だと何度も強調していた。「『英語であそぼ』のオーディションに合格した時、願いは叶うんだと思いました。信じるって大事なことで、“自分が絶対にこうなる”ということをいつもビジョニングしていたんです。ステージで歌ってる自分、アニメの声優として喋っている自分……幼い時に思い描いていたことが全部叶っていて、全日(全日本プロレス)でリングコール、DDT(プロレス)の英語の実況、BreakingDownのリングアナもご縁があって、担当させていただいています」「この仕事を始めた時、最初にスポーツのMCにも関わらせていただいて、その時に“オリンピックが日本に来たら絶対に仕事するんだ”と思っていたんです。なんのつてもないのですが、トライアスロンの司会実況だったり、会場アナウンスをイベントでさせていただいていたら、去年のオリンピックでトライアスロン、マラソンスイミング、野球のアナウンスもさせていただけたんです! 西宮出身でずっと阪神ファンなので、本当に嬉しかったです」「いろんないい時もあれば、悪い時もありますが、悪いことが起きても、それは全部チャンスであって、自分が成長するためのチャレンジをもらってるんだと思うんです。“なんでこんなこと……”と思う瞬間も、“これを乗り越えたら次のチャンスが来る”と捉えているのですが、オリンピックの時は泣きましたね。全てが繋がって繋がって、感謝しかありません」○■“間違ってなかったな”って嬉しくなります2000年の東急目黒線を皮切りに、日本の数多くの鉄道路線の車内自動放送の英語アナウンスを担当しているクリス。当時の東急の担当者が子どもと一緒に『英語であそぼ』を観ていたことがきっかけで、オファーを受け、今に至る。幼い頃に思い描いた“歌のお姉さん”になる夢を結実させ、その夢がイメージの向こう側へも連れていってくれた。「『英語であそぼ』で、視聴者の皆さんに元気になってほしいと思ってお姉さんをしていたのですが、声に乗せて皆さんにエネルギーを届けるツールが、今度は教育テレビから電車に変わったんだと思いました。私が電車のアナウンスをする時にいつも大事にしてるのは、仕事や学校に行く皆さんに向けて、『行ってらっしゃい』『今日も一日楽しいことが待ってますように』という気持ちと、仕事や学校から帰ってくる皆さんに向けて『今日も一日お疲れ様でした』『しんどいこともあったかもしれませんが、ゆっくり帰ってくださいね』という気持ちを込めて喋ること。それで、『クリスの声を聴いてホッとしたな』『一日頑張ろうと思った』と言っていただけると、“間違ってなかったな”って嬉しくなります。でも一回、TikTokに電車の英語アナウンスの動画をあげると、『お腹が痛くなりながら、電車で学校に行ってたことを思い出しました』というコメントがきて、その時はごめんさないと思いました(笑)」■プロフィールクリステル・チアリ1976年1月12日生まれ。兵庫県西宮市出身。19歳でKiss Fmのサウンドクルーとしてデビュー。1998年から3年間、NHK『英語であそぼ』に出演。2000年の東急目黒線を皮切りに、日本で数多くの鉄道路線の車内自動放送の英語アナウンスを担当。2021年、東京オリンピックでトライアスロン、マラソンスイミング、野球、東京パラリンピックでトライアスロンのアナウンスを担当した。■『クロード・チアリホールファイナルコンサート』11月28日、兵庫・芦屋市立 ルナホールにて開催される『クロード・チアリホールファイナルコンサート』に出演。父・クロード・チアリと共演する。
2022年10月26日0〜6歳を対象とした早期英語教育、早期バイリンガル教育に関して、様々な意見が交わされています。そこで「ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所」(※以下、IBS)では、保護者の皆様や教育関係者の皆様から寄せられる疑問に対し、当研究所員のポール・ジェイコブスがこれまでに発表されている研究結果をもとに、アニメーションを使いながらわかりやすく楽しく解説する動画を定期的に配信しています。これまで2回の動画配信を行い、「解説がわかりやすい!」「ためになる!」と、たくさんの感想が寄せられました。第3回目となる今回の配信は、「親が英語を話せません。乳幼児の英語習得で親ができることはありますか?」という疑問です。ポール研究員の動画の内容と、これまでの研究を補足しながら解説いたします。<悩み>親が英語を話せません。乳幼児期の英語習得で、親は子どものためにどんなことができますか?<バイリンガル サイエンス研究所の回答>英語が話せない親であっても、子どもの英語習得のために親ができることはある。例えば……1 子どもの行動に反応することで、ことばを学びやすい状況をつくれる2 一緒に映像を見て、学ぶべきことばに注意を向けさせてあげると、子どもは学びやすくなる■ エビデンス1「親の反応が子どもの言語習得に与える効果」がわかる研究生後12カ月の乳児36人とその親を対象に、玩具を使って親子で遊ぶやりとりの観察研究があります。グループ1 親が子どものジェスチャーや発声に対する反応(近寄る、微笑みかける、子どもに触れる、名前を呼ぶなど)をすぐに示す。グループ2 親が上記のような反応を遅れて示す。<結果> グループ1(親がすぐに反応する)の子どもは、ジェスチャー(特に、玩具を親に見せたり、玩具に手を伸ばしたりする仕草)や発声数が増え、より大人に近い発音になっていました。つまり、「親が子どもの行動にすぐ反応することが、子どもの言語発達に良い影響を与えられる」ことがわかりました。これは母語に関する研究ですが、「親が話すことば」だけでははく「親の反応」も子どもの言語発達を手助けすると考えられます。■ エビデンス2「親の行動が子どもの語彙学習に与える効果」がわかる研究2歳4カ月〜2歳8カ月の子ども88人を2つのグループに分け、映像から知らない語彙を学習できるかを調べた実験です。グループ1 親は一緒に映像を見て、子どもと画面との間で視線を行き来させたり、映像に出てくる動きやセリフを真似したりする。グループ2 親は一緒に映像を見ず、子どもの隣で書類の記入に集中する。<結果> グループ1の子どもたちは、映像から新しいことばを学習した。グループ2の子どもたちは、グループ1に比べ、正確に学ぶことができなかった。つまり、「親が子どもと一緒に映像を見て、学ぶべき情報に子どもの注意が向きやすくなるような行動をすると、子どもはことばを学びやすくなる」ことがわかりました。子どもは1歳になるまでの間に、他者の行動をヒントに、「どの情報に注意を向けるべきか?」を判断できるようになります。映像で学習する場合も、同じ映像を見ている他者の行動を通じて、画面上からどの情報を学ぶべきかがわかりやすくなると考えられます。■ まとめ:子どもは様々な状況を手がかりにして、ことばを学んでいる親は、「英語を流暢に話せないと、子どもは英語を学べないのではないか」と考えがちです。しかし、子どもは親が口に出す語彙や文からだけではなく、様々な状況を手がかりにしてことばを学びます。小さいころから親が子どもに英語で話しかけられないからといって、子どもがバイリンガルになれないわけではありません。今回の動画でご紹介した研究結果は、英語力に自信がない親を勇気づける内容です。親は、「子どもに英語をもっと教えなきゃ」「私が手本にならないと」といったプレッシャーを感じる必要はなく、「一緒に英語にふれる“仲間”になろう」という姿勢が大切であることをポール研究員がわかりやすく動画で解説しています。主任研究員:ジェイコブス・ポール Paul JacobsIBSにてバイリンガリズムや第二言語習得に関するレビュー論文、海外論文のレビュー記事、海外研究者のインタビュー記事の執筆などを行う。第二言語習得、異文化や多言語環境、幼児期からの早期英語教育に精通し、2022年、VR/AIを活用した最先端の英語学習法研究のレビュー論文を発表。米国コロラド州出身、日本育ちのバイリンガル。小学生時に来日し、中学高校と日本で過ごす。コロラド大学に進学後、再来日。ワールド・ファミリーバイリンガルサイエンス研究所の主任研究員として、日本では入手困難な海外の先行研究事例や科学的実証に基づいた外国語教育情報を積極的に発信している。現在、沖縄在住。趣味はサッカー観戦と料理。3歳の娘を日本語と英語のバイリンガルに育てるべく、妻と協力し家庭内の会話はすべて英語。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記動画をご覧ください。 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年10月18日ソナタ株式会社(所在地:福島県郡山市 代表:菅野 洋一)は、英語吹替え版アニメーション「ブラック・ジャック」DVDとWebを活用した英語教材『ブラック・ジャックEnglish』をクラウドファンディングサイトにて早期予約を開始しました。クラウドファンディング(CAMPFIRE) PR動画(YouTube 約3分) DVDジャケット表紙2023年に「ブラック・ジャック」誕生50周年となる記念企画の一環として、株式会社手塚プロダクションと英語伝(運営:ソナタ株式会社)のコラボレーション企画です。2004年~2006年に全国放送されたブラック・ジャックTVシリーズの英語吹替え版アニメーションを活用したDVD英語教材を制作中で、2022年12月5日販売開始予定です。ブラック・ジャック英語吹替え版アニメーションに英語学習レッスンを追加したDVD英語教材は作品史上初となります。本品はDVDとWeb上の学習コンテンツで構成されています。■DVD:ブラック・ジャック英語吹替え版アニメーション3話※と英語レッスン映像を収録※2004年~2006年に全国放送されたTVシリーズの英語吹替え版■Web上の学習コンテンツ※:辞書なしで物語を楽しめる単語リスト、英単語や文法などの解説動画※購入者またはクラウドファンディング支援者限定で閲覧可能DVD:英語吹替え版アニメーション3話ブラック・ジャックEnglish 英語吹替え版アニメーションDVD:英語レッスン映像(各話の後に単語、フレーズ、シャドーイングの英語学習内容)英単語レッスンWeb上の学習コンテンツ:英単語や文法などの解説動画(約5時間)Web上の文法解説動画Web上の学習コンテンツでは、英語吹替え版アニメーション内で使われている約1,000の単語、熟語の意味を表記。辞書なしで英語アニメを楽しめるよう構成されています。DVDの映像とWeb上の学習コンテンツの両方で学習することでアニメを楽しみながらボキャブラリー、リスニング、発音、英語特有の表現を学べ、総合的な英会話力向上へ導きます。【製品概要】商品名 :ブラック・ジャックEnglishセット内容 :・DVD(英文セリフ集小冊子付)×1枚・Web学習コンテンツ 単語・熟語リスト1,000語、解説動画(ボキャブラリーや文法解説など)合計約5時間※Web学習コンテンツ利用にはインターネット接続とパソコン、スマートフォン・タブレット等の対応機器が必要。DVD仕様 :リージョン2収録時間 :81分収録話 :Gift from a Killer Whale、The Cholera Epidemic、The Skin Donor発売元・販売元:ソナタ株式会社製造 :日本(C)手塚プロダクション/読売テレビ定価 :3,476円(税込 送料込み)販売開始予定 :2022年12月5日【販売会社】商号 : ソナタ株式会社代表者: 代表取締役 菅野 洋一所在地: 〒963-8013 福島県郡山市神明町10-20 サンプラザ東明B-202【クラウドファンディング概要】プロジェクト名:ブラック・ジャック英語版アニメで学ぶ究極の英語教材期間 :2022年10月5日~11月30日 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年10月12日海外在住で留学経験もある、おっきー(hun9ry_boy)さんは、留学サポートをしながら、SNSで動画の配信もしています。英語がペラペラな、おっきーさんは、Instagramに外国人へのさまざまなインタビュー動画を投稿。特に外国人にドッキリを仕掛ける動画は、視聴者から「このシリーズ好き」「声に出して笑った」と人気を集めています。その中でも、特に反響のあった動画を紹介します。アメリカ人へのドッキリ!日本人が急に英語を喋り出したら?アメリカ人男性に、インタビューを始めるおっきーさん。カタコトの英語と日本語を混ぜながら、英語が苦手なふりをして、アメリカ人男性に質問をしていきます。おっきーさんが「英語を教えて」というと、英語が学べるウェブサイトを教えてくれる優しい外国人男性。完全に英語が苦手だと思い込ませたところで、ついにネタばらしです。今までカタコトで英語を話していた日本人が、急にペラペラになった時のアメリカ人男性の反応とは…。こちらの動画をご覧ください! この投稿をInstagramで見る おっきー【英語のモチベ爆上げすれば?】(@hun9ry_boy)がシェアした投稿 この投稿には、視聴者からたくさんのコメントが集まっています。・毎回、相手の反応が素晴らしすぎる。・こういう平和なドッキリっていいですね。・朝からこんなに笑えるの最高です。ありがとう。ドッキリを仕掛けている間の会話も面白く、筆者もつい声に出して笑ってしまいました。コメントにもあった通り、誰もがクスッと笑える温かい雰囲気のドッキリっていいですよね。Instagramに投稿されているほかの動画も面白いので、気になる人はチェックしてみてはいかがでしょうか。[文/AnyMama(エニママ)・構成/grape編集部]
2022年10月09日Education USA東京/米国大使館(団体所在地:東京都港区)は、2022年9月23日(祝・金)、アメリカ留学に関する様々な情報が得られる「EducationUSA 秋のアメリカ大学留学フェア」を対面とオンラインのハイブリッド形式で開催いたします。アメリカから70大学以上が参加し、留学を検討中の高校生、大学生、保護者、社会人、教育関係者等にとって、留学情報の収集やきっかけづくりに役立つイベントです。9月23日「EducationUSA 秋のアメリカ大学留学フェア」開催留学フェア案内サイト: ■70以上の大学が参加!アメリカ留学に関する情報が一挙に集まるイベントを開催イベントを主催するEducationUSAは、米国国務省の支援を受けて中立的な立場からアメリカの大学・大学院留学に関する正確、公正、包括的な情報を提供し日米間の教育交流を推進する公的サービスであり、米国大使館・領事館と日米教育委員会により運営されています。特定の大学を薦めることはせず、留学先となる学校の探し方や手続きの方法、奨学金についてのアドバイスを無料で提供しています。今回のイベント「秋のアメリカ大学留学フェア」は、アメリカから70以上の大学が参加し、各大学の担当者や卒業生に質問をすることや、EducationUSAアドバイザーに留学全般に関する相談をすることが可能です。また、奨学金や出願の際に必要な各種英語テストに関するセミナーも開催します。対面会場では抽選でプレゼントが当たるスタンプラリーも実施予定です。■止まっていた時間を取り戻そう!アメリカ留学に向けて準備スタート!新型コロナウイルスの世界的な流行は、学生生活にも大きな影響を及ぼしましたが、アメリカの大学は、対面授業が主流となり、コロナ前の平常に戻りつつあります。今回のイベントには70以上の大学が参加しますので、希望する分野、環境、学力レベルに合わせて最適な大学の情報を収集することができます。多様性に満ち、様々な価値観や文化に触れながら学ぶことができるアメリカ留学に向けての準備に、本イベントをご活用ください。■開催概要開催日時: 2022年9月23日(祝・金)10:00-16:00(オンライン10:00-12:00、対面12:00-16:00)申込先 : 参加費 : 無料<スケジュール>10:00-12:00 カレッジフェア (オンライン)12:00-13:10 セミナー※1 (対面/オンライン)各奨学金団体によるアメリカ留学のための奨学金情報‐大学学部課程‐13:00-16:00 カレッジフェア(対面)14:00-15:10 セミナー※2 (対面/オンライン)各種英語テストについて※セミナーについて:セミナーは対面で実施しますが、オンラインでも配信します。対面会場では、セミナー終了後、50分程度、各奨学金/テスト団体に個別質問・相談が可能です。会場(オンライン): 参加方法はお申し込みいただいた方に、イベント当日までにご案内します。会場(対面) : 赤坂インターシティコンファレンス(東京都港区赤坂1-8-1 赤坂インターシティAIR 3F・4F)アクセス : 問い合わせ先 : tokyo@educationusa.org 参加予定大学一覧 ※1セミナー参加奨学金団体:日本学生支援機構、柳井正財団、米日カウンシル、笹川平和財団※2セミナー参加テスト団体:TOEFL(ETS Japan)、IELTS、英検(日本英語検定協会)、IELTS(日本スタディ・アブロード・ファンデーション)、PTE Academic(ピアソン・ジャパン株式会社)■団体概要名称 : EducationUSA東京所在地: 東京都港区赤坂1-10-5 米国大使館HP : 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年09月08日簡単に人間関係を崩してしまうお金。お金があれば不自由はしませんが、トラブルの元になることも。今回は実際に募集した金銭トラブルエピソード「留学先でたかられた話」を漫画にしてご紹介します!「留学先でたかられた話」出典:lamire一緒に遊ぶようになったけど…出典:lamire小銭をたかってくるように…出典:lamire彼に返金を求めると…!?出典:lamire貴重なお金なのに…!出典:lamireいくら小銭とはいえ、留学中の貴重なお金…。少額でもトラブルになりかねないので、お金のやり取りには慎重になったほうがいいですね…。以上、金銭トラブル体験談でした。次回の「金銭トラブル体験談」もお楽しみに♪※こちらは実際に募集したエピソードを漫画化しています。※作者名含む記事内の情報は、記事作成時点のものになります。(lamire編集部)(イラスト/まがうら)"
2022年09月01日「小さいころから英語を学ぶと、日本語も英語も中途半端になるから良くない?」0~6歳までを主な対象とした早期英語教育、早期バイリンガル教育に関しては様々な意見が交わされています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、保護者の皆様や教育関係者の皆様から寄せられる疑問に対し、当研究所員のポール・ジェイコブスが先行研究を基にわかりやすくお答えする動画を定期的に公開しています。今回は「小さいころから英語を学ぶと、日本語も英語も中途半端になるのか?」について動画の内容に一部説明を加えてご紹介します。■ <今回の悩み・疑問>「小さいころから英語を学ぶと、日本語も英語も中途半端になるから良くない?<バイリンガル サイエンス研究所の回答>・子どものころの第二言語習得が母語に悪影響を及ぼすといった説は、学術的な根拠が不十分である。・二つの言語を混ぜて話すことは、能力不足ではなく、相手や状況に応じて効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の高度な言語能力である。・バイリンガルに育つためには、もちろん、母語に触れる機会も十分に確保するなど、さまざまな配慮が必要となるが、過剰な心配により、小さいころからの外国語教育やバイリンガル環境をやめてしまう必要はない。■ 小さいころから英語を学ぶと日本語が中途半端になると思われているのはなぜ?「小さいころから英語を学習すると、日本語も英語も中途半端になってしまうので良くない」という意見は、1900年代半ばの古い研究結果から影響を受けています。それらの研究は学術的な根拠が不十分であると言われており、特に1920〜1960年代の研究は社会的背景の影響を受けたものが多く、研究手法に問題があったことが指摘されています。第二次世界大戦後のアメリカでは、移民同化主義(移民も、英語だけを話すアメリカ人になるべきという考え方)が当時のバイリンガリズム研究にも影響し、「二言語バランス説」(人間が二言語を習得しようとすると、脳の許容力を超えるためどちらも十分に習得できないという説)が唱えられました。しかし現在は、バイリンガルの能力を肯定的に捉える考え方が主流です。例えば、1990年代には言語学者のピアソン(Pearson, Fernandez, & Oller, 1993)によって「バイリンガルはモノリンガルよりも語彙の数が少ない」という通説が覆されました。なお、モノリンガルとは、言語を1つのみ習得している人のことで、日本語以外は話せない日本人もモノリンガルです。■ 古い研究の問題点ピアソンの研究と古い研究の違いはいくつかありますが、その一つは、バイリンガルとモノリンガルの比べ方です。例えば、「日本語と英語を話せるが、英語のほうが得意だ」というバイリンガルの日本語(不得意なほうの言語)を、日本語しか話さないモノリンガルの日本語と比較した場合、どうなるでしょうか?バイリンガルはモノリンガルよりも日本語の語彙量が少ない、ということは容易に想像できます。古い研究では、この点について考慮されていませんでした。被験者のバイリンガルのグループに、英語を不得意とする子どもやスペイン語を不得意とする子どもが混ざっていれば、当然そのグループでは、英語もスペイン語も語彙量の平均値が低くなります。このような平均値をモノリンガルと比較すると、あたかも「英語もスペイン語も中途半端」に見える研究結果となるのです。ピアソンは、バイリンガルが身につけている二つの言語がまったく同じレベルだとは限らない、ということに気づき、バイリンガルの得意なほうの言語でモノリンガルと比べました。すると、聞いてわかる語彙の数も、実際に使える語彙の数も、バイリンガルとモノリンガルで同じくらいであることがわかりました。これは、ほんの一例ですが、「バイリンガルは両方のことばが中途半端」という考え方のベースになっている研究は、とても古く、いろいろな問題点があることがわかります。■ 二つの言語を混ぜて話すのは、能力不足だから?バイリンガル教育に興味のある方であれば、「コード・スイッチング」という言葉を聞いたことがあるかもしれません。コード・スイッチングとは、例えば「好きな食べ物はみかんとappleです。」のように、バイリンガルが、日本語と英語を混ぜて話すことを指します。これは「日本語の語彙力が足りないからだ」と言われることがありますが、必ずしもそうではありません。日本語と英語を混ぜて話すことは、二言語の混乱や知識不足を示すものではなく、効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の高度な言語能力です。例えば、1歳6ヶ月のバイリンガルの子どもを1年半くらい観察した研究(Lanvers, 2001)では、知っているはずの言語を使わずに、もう一つの言語で言う、ということがありました。例えば、昨日は「りんご」と言っていたのに今日は「apple」と言う(日本語の語彙を知っているのに英語を使う)というイメージです。さらに2歳を過ぎると、母親とドイツ語で会話しながら父親には英語で質問する、というように、どちらの言語を使うかは相手に合わせている様子が増えました。バイリンガルが言語を混ぜて話すのは、自分の主張を通すため、親が言った言葉をそのまま言うため、話題を変えるためと、効果的にコミュニケーションをとるための行動であると考えられています(Genesee & Nicoladis, 2009; Goodz, 1989; Lanvers, 2001)。さらに、 近年の言語学で注目されている「Translanguaging」(トランス・ランゲージング)という概念では、二言語を混ぜて話す行動は、文字や音、構造や社会文化的背景など二言語間のさまざまな違いを乗り越えながら言語を理解し、二言語を巧みに使うことで効果的にコミュニケーションを図る能力として、極めて肯定的に捉えられています(Wei, 2018)。■ 大切なことは「両方の言語とも大切だ」と思えるような環境づくりこのように、子どものころの第二言語習得が母語に悪影響を及ぼすといった説は、学術的な根拠が不十分です。また、二つの言語を混ぜて話すことは、能力不足ではなく、相手や状況に応じて効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の高度な言語能力です。子どもがバイリンガルに育つためには、もちろん、母語に触れる機会も十分に確保するなど、さまざまな配慮が必要となります。しかし、過剰な心配をして、外国語教育やバイリンガル環境をやめてしまう必要はありません。「どちらの言語も大切なんだ」と子どもが思えるような環境づくりを心がけることが重要です。実際の動画はバイリンガル サイエンス研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■小さいころから英語を学習すると、日本語が中途半端になっちゃうって本当? (参考記事)▼もっと詳しく知りたい方はこちらの記事をご覧ください。 ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(脳神経外科医・発達脳科学研究者)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年08月31日アメリカ医療通訳士の斉藤 祥子は、診察場面での医療英語を重視した音声DL付きの書籍、第三弾「超実践医療英語Vol.3」をAmazon Kindleにて2022年8月25日(木)に発売しました。詳細URL: 表紙診察場面での医療英語を重視した音声DL付きの書籍、第三弾。現役のアメリカ医療通訳士が監修する、note 50,000ビュー超えのコンテンツをシリーズ化。■診察場面の通訳で、こんな不甲斐ない経験をしたことはありませんか?・医療者が話す言葉をそのまま訳しても通じない・自分も医療用語の言葉の意味がわからない・それを解決するための勉強の仕方がわからない・どうしたら自信をもって通訳に臨めるのかわからないそれもそのはずです。なぜなら、TOEICで900点、英検1級等の高い英語力があっても、医療英語はほんとうに範囲が広くて、専門知識も必要となるため、糖尿病を“diabetes”と訳せても「高血糖が続く状態」「血糖降下剤が必要」といった医学の基礎知識がないと、適切には訳せないからです。これまで色々な医療英語の教材を見てきましたが、医療者側の問診について書かれたものばかりで、実際の場面では患者の症状、例えば“My arms hurt every day.”や“I came here to see if I have diabetes.”を適切に訳さなければなりません。しかし日本には本当の意味で、実践が学べる医療英語の教材はありませんでした。■2025年4月に大阪・関西万博が半年間開催されます。沢山の外国人観光客が来訪しますが、現在の日本の医療体制は、残念なことに外国人患者を安心して受け入れられる体制になっているとはいえないと感じます。このままでは外国人患者が言語の問題で適切な医療を受けられない、医療事故レベルの事態になることが考えられます。■医療英語には難しい専門用語が沢山あります。ところが、それをそのまま訳しても外国人患者に通じないことが多くあります。例えば、食道は“esophagus”ですが“food pipe”、脳梗塞は“cerebral infarction”よりも“stroke”の方が確実に患者に伝わります。こうしたことは、現場での勤務経験が無ければ気付かないことだと言えるでしょう。また全ての分野の医療英語を学ぶには範囲が広すぎます。特に、外国人患者が殺到する救急外来では、短い時間で分かりやすい医療英語を使える通訳士として活躍できなければ、本当の役には立たないと思いませんか?私は、看護師、医療通訳として働く中で、難しい医療用語を使わない英語表現にこだわって勉強してきました。診察場面で医師の難しい医療用語がわからず、診察がストップした場面に何度も立ち合いました。そのたびに外国人患者に対してフォローを行い、とても感謝されたのです。そうした経験は『超実践医療英語』を作成するのに大いに役立ちました。本書に収録されている会話は医療用語の使用を最小限にし、正確な発音を学ぶため音声ダウンロードが可能になっております。診察場面での生の英会話を学びたいと考える医師、医療関係者、医療通訳士なら、一度は必見の『超実践医療英語Vol.3』です。■書籍内容<収録症例>・ウイルス性胃腸炎・良性発作性頭位めまい症・ペットアレルギー・偏頭痛<書籍概要>タイトル: 超実践医療英語Vol.3著者 : 斉藤 祥子価格 : 498円(税込)発売日 : 2022年8月25日(木)URL : ■著者プロフィール斉藤 祥子(さいとう ながこ)1992年 北海道大学医療技術短期大学部看護学科卒業。北海道大学病院に看護師として25年間勤務。2019年 「外国人医療の現状―国際看護師・医療通訳士として」でリクルートメディカルキャリアAWARD グランプリ受賞。2020年 アメリカ医療通訳士資格(Hub-CMI, CoreCHI)、IMIA-accredited medical interpreter diplomaを取得。現在アメリカの会社のアメリカ医療通訳士として勤務。2020年 「ビギナーのための基本看護英和用語集」慶應義塾大学出版会 日向 清人先生と共著で出版2020年 臨床医学会日本国際看護師の認定を受け、大阪万博2025での外国人医療の充実のため活動。 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年08月26日「小さいころから英語を学び始めれば、将来、高い英語力を身につけることができますか?」0~6歳までを主な対象とした早期英語教育、早期バイリンガル教育に関しては様々な意見が交わされています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、保護者の皆様や教育関係者の皆様から寄せられる疑問に対し、先行研究を基にお答えする記事を定期的に公開しています。今回は言語習得における年齢の影響について全3回にわたりお答えします。■ <今回の悩み・疑問>「小さいころから英語を学び始めれば、将来、高い英語力を身につけることができますか?」■ <バイリンガルサイエンス研究所の回答>日常生活で第二言語に触れる環境であれば、触れ始めた年齢が低い人のほうが最終的に高い能力を身につけている傾向にあります。特に、ネイティブ・スピーカーと同レベルの発音を身につけられるかどうかは、年齢から影響を受けやすいと考えられます。しかしながら、発音も含め、第二言語習得には年齢以外にもさまざまな要因が影響する可能性があります。そのため、特に英語が日常的に使われていない日本の場合は、必ずしも英語に触れ始めた年齢だけで英語力が決まるわけではありません。■ 第二言語習得にも臨界期はある?第二言語習得においても臨界期(※1)は存在するのか、存在するとしたら何歳までなのか、といった点も、臨界期仮説が提唱された当初から長年に渡って研究されてきました。例えば、国勢調査を基にした研究(調査対象者:アメリカに10年以上在住の移民およそ230万人)(Hakuta, Bialystok, & Wiley, 2003)や、第二言語の能力テストを基にした研究(調査対象者:スウェーデンに10年以上在住の移民195人)(Abrahamsson & Hyltenstam, 2009)があります。これらの先行研究から言えることは、第二言語の熟達度に学習開始年齢が影響する可能性は高いものの、思春期を過ぎたらネイティブ並みの能力は身につけられないということは十分に証明されておらず、臨界期の終わりが何歳ごろなのかもまだ明らかになっていない、ということです。また、言語能力には、発音や語彙、文法、というように、いくつかの側面があり、もし臨界期があるとしたら、それぞれに異なる臨界期がある、または、臨界期から受ける影響の程度がそれぞれ異なると考えられています(Eubank & Gregg, 2014; Granena & Long, 2013; Huang, 2014; Long, 1990, 2005)。(※1)臨界期仮説(Critical Period Hypothesis)は、ある一定の年齢を過ぎるまで(臨界期)に言語に触れる機会がないと、その言語を完全に習得することが難しくなる、という考え方 。臨界期の時期についてはさまざまな見解があるが、脳の発達の観点から思春期に入る前とした研究者もいる。臨界期の存在をはっきりと証明する研究結果はまだ不十分である(Eubank & Gregg, 2014)。■ 発音の習得に年齢は影響する?移民のケースのように、日常的に触れる環境で第二言語を学ぶ場合は、音声習得における臨界期の存在は否定できず(Long, 1990, 2005; Patkowski, 1990)、発音に関しては学び始める年齢は早いほうが良いという考え方は広く認められています(Flege, 2014)。その理由については、母語の音声体系が確立されると、それを第二言語に当てはめてしまい、幼いときに発揮していた音の微妙な違い(例:音の強弱や高低の違いなど)を認識する能力を使うことが難しくなる、という説が提唱されています(Flege, 1995; Wode, 1994)。しかしながら、早くから第二言語に触れ始めることが必ずしもネイティブ並みの発音習得を保証するわけではありません(Flege et al, 1995; Flege, Frieda, & Nozawa, 1997; Flege, Yeni-Komshian, & Liu, 1999; Lee, Guion, & Harada, 2006; Piske, MacKay, & Flege, 2001; Yeni-Komshian, Flege, & Liu, 2000)。また、全体からすると少数ではありますが、思春期以降から第二言語に触れ始めてもネイティブ並みの発音を習得できるケースも報告されており、年齢だけではなく、多様な要因が発音の習得に影響する可能性があります(Moyer, 1999; Yeni-Komshian et al., 2000; Piske et al., 2001; Abu-Rabia, 2004; Birdsong, 2007; Bongaerts, 2014)。■ 文法の習得に年齢は影響する?移民の人々は、入国年齢が低いほど最終的な文法能力が高いことは数多く報告されていますが、早くから第二言語に触れ始めることが必ずしもネイティブ並みの文法習得を保証するわけではありません(Granena & Long, 2013; Hartshorne et al., 2018)。年齢が影響する理由については、例えば、人間には生まれながらあらゆる言語の文法を身につけるためのメカニズム(どの言語にも共通する「原理」と言語に特有な「パラメータ」から成る普遍文法」)が生まれつき備わっている、という仮説をもとにした考え方があります。ある年齢までにインプットを通じて母語習得に適したパラメータ設定になると、それ以降は母語とは異なる言語の特性を身につけるためのパラメータ設定に変更できなくなる(Eubank & Gregg, 2014)、という説です。また、子どもには暗示的学習能力(ほぼ無意識のうちにパターンを見出す力)があるが、大人になるとその能力を使うことが難しくなるため、明示的学習能力(意識的に考えて規則性を明らかにする力)がない限りはネイティブと同レベルに到達することはできない(Abrahamsson & Hyltenstam, 2008; DeKeyser, 2000)という考え方もあります。思春期以降から第二言語に触れ始めてもネイティブ並みの文法能力を習得できるケースはあり、そのような人たちは言語適性(※2)が高いことを示した研究もあります(Abrahamsson & Hyltenstam, 2008; DeKeyser; 2000)。発音の習得と同様に、さまざまな影響要因が議論されていますが、少なくとも、発音より文法の能力のほうが第二言語に触れ始めた年齢の影響は小さいと考えられます(Eubank & Gregg, 2014; Huang, 2014; Long, 1990, 2005)。(※2)音韻を記憶する、音と文字の関係を理解する、文中における語の意味や働きに気づく、文法規則を推測するなど、言語習得のスピードや最終的な到達レベルを予測できるとされる認知的な能力。■ 年齢の高い子どもや大人は、初期の学習スピードは速いが個人差が大きくなる短期間での第二言語学習に関する先行研究によると、特に文法学習の初期段階においては、年齢の高い子どもや大人のほうがはじめは速いスピードで学習することが報告されています(Snow & Hoefnagel-Hohle, 1978)。しかし、最終的には低年齢から学習し始めた人のほうが高い能力を身につけると考えられています(Krashen, Long, & Scarcella, 1979; Long, 1990)。その言語が日常的に使われていない国で、主に学校の授業を通じて外国語を学ぶ場合も、はじめは年齢が高い子どものほうが学習スピードは速いと考えられます(Munoz, 2008)。外国語として学ぶ環境で低年齢から学習し始めた人が遅くから学習し始めた人の能力を追い抜くかどうかは、結論づけることはできませんが、その可能性を高めるためには、インプット量を増やすことが重要な鍵の一つです(Larson-Hall, 2008; Munoz, 2011)。大量のインプットから無意識に学ぶ暗示的学習を得意とする低年齢の子どもは、週に数時間程度の授業だけではその学習能力を発揮しにくいため、長期的な効果はあまり期待できませんが、小さいころに外国語にたくさん触れる環境をつくることができれば、遅くから学習し始めた人たちよりも、最終的に高い能力を習得できる可能性が高まると考えられます(DeKeyser & Larson-Hall, 2005; DeKeyser, 2020; Munoz, 2008, 2011)。■ 早期学習の長期的な効果を出すためには、さまざまな条件が必要低年齢から第二言語に触れ始めた人のほうが最終的に高い能力を身につける傾向にありますが、その言語が日常的に使われる環境や大量のインプットが長年に渡って続くなど、特に外国語として学ぶ場合には、年齢以外にもさまざまな条件が必要だと考えられます(Au, Knightly, Jun, & Oh, 2002; 原田, 2011; Pfenninger, 2014; Peters, Noreillie, Heylen, Bulte, & Desmet, 2019)。また、子どものころから二つの言語を学ぶことには、異文化への興味や理解にも良い影響を与えることが期待されているため(Baker & Wright, 2021)、早期外国語学習の価値や効果はさまざまな側面から検討する必要があります。より詳しい内容はバイリンガル サイエンス研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■ ■小さいころから英語を学び始めれば、将来、高い英語力を身につけることができますか?第1回:臨界期仮説について 第2回:音声や文法の習得について 第3回:外国語として学ぶ場合について ■ ■ワールド・ファミリーバイリンガルサイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(脳神経外科医・発達脳科学研究者)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年08月23日《皆様にお伝えしたいことがあります。中国での活動を見据え、来年から中国の大学に留学します》8月8日、Twitterに自筆の文書を公開し、中国留学を報告したのは小島瑠璃子(28)。’09年にホリプロタレントスカウトキャラバンでグランプリを受賞し、デビューを果たした小島。今年で芸能活動13年目を迎えたが、《28歳、一度ゼロからチャレンジしてみようと思います!!》と、“リセット”を宣言した。そんな小島に、Twitterでは《凄く素敵な決断ですね》《夢に向かって頑張って下さい!!》と応援する声が寄せられている。’19年11月にはWeiboを開設し中国語で話す動画をアップするなど、小島は以前から“中国進出”への布石を打ってきた。「以前から中国進出を計画していたという小島さんですが、新型コロナの影響で断念したそうです。それでも週に1回90分の中国語レッスンを受けるなど、努力を続けていました。いまでは語学スキルも日常会話は十分話せるレベルだといいます。今年の年明けにも、ラジオで『中国で仕事が出来る土台を作ります』と宣言。さらに、長年の夢だった歌手活動への意欲も明かしていました」(芸能関係者)■中国の情勢を心配する声も……冒頭の報告に加え、《具体的な移住のタイミングは世の中の状況をみて判断しようと思います》とも綴った小島。一方で、文章の末尾には《来年には日本を離れ場所は変わります》とも記しているが、現在の中国の情勢から不安視する声も上がっているのだ。「小島さんが中国留学を宣言した日は、中国が台湾周辺で軍事演習を開始した直後。さらに弾道ミサイル5発が、日本の排他的経済水域(EEZ)内に落下したことも確認されました。有事に対する緊張が高まるなかでの中国留学に、《このご時世に…?普通に心配》《大丈夫かな?》と心配する声も散見されています」(前出・芸能関係者)■イメージに影響を与えた「キングダム」作者との熱愛懸念ごとはそれだけではなさそうだ。小島といえば、’15年にニホンモニターが発表した番組出演ランキングで、年間番組出演本数429本を記録し“クイーン”に輝いた。’17年10月には「池上彰の総選挙ライブ」(テレビ東京系)に出演し、衆院選のリポートが評価され“こじるり無双”と呼ばれるなど脚光を浴びた。しかし今年3月には、4年間ナビゲーターを務めた「サイエンスZERO」(NHK Eテレ)を卒業。そして、6年間続いた「さまぁ~ず三村マサカズと小島瑠璃子の『みむこじラジオ!』」(ニッポン放送)も同時期に終了した。現在のレギュラーは、『サタデープラス』(MBS・TBS系)と『プレミアの巣窟』(フジテレビ系)、ラジオ番組『いいこと、聴いた』(TOKYO FM)のみ。テレビ局関係者が言う。「入れ替わりの激しい芸能界では、次々と旬のタレントが登場します。番組出演ランキングでは、小島さんは’17年以降ランクダウンし、’19年には“圏外”に。もちろん、留学を視野に入れて活動をセーブしていたことも背景にはあるでしょう。ですが最近の傾向は、“みちょぱ”こと池田美優さん(23)など、ティーンから人気のあるモデル出身タレントの活躍が目立ちます。さらに小島さんには、’20年7月に人気漫画『キングダム』の作者・原泰久さんとの熱愛が報じられました。しかし、原さんが前妻と離婚した時期と近かったことから、小島さんに“略奪愛疑惑”も浮上したのです。翌年6月には破局が報じられ、小島さんもその直後のトーク番組で別れたことを明かしました。ですがその際に、“つき合う前にいたします”発言も飛び出し、誤解を招きイメージに傷がついてしまいました」そのような背景を踏まえると、留学を終え、帰国した際の“受け皿”にも影響が及びそうだ。「留学から帰国した後も、引っ張りだこの芸能人といえばウエンツ瑛士さん(36)です。小池徹平さん(36)とのデュオ『WaT』の解散から2年後、『ロンドンに舞台の勉強をしに行く』として活動休止しました。そして約1年半の留学を終え、’20年4月には帰国と同時に『火曜サプライズ』(日本テレビ系)でレギュラー復帰。ただ、ウエンツさんの場合は、人気絶頂の最中での留学でした。小島さんが中国にどれくらいの期間滞在するのかはわかりませんが、日本の芸能界でブランクが生じるのは必須。ウエンツさんのように、帰国後も“受け皿”があるといいのですが……」(前出・テレビ局関係者)果たしてこじるりの一世一代の決断は、吉と出るだろうか。
2022年08月12日日本では、「子どもが日本語と英語を混ぜて話すようになってしまった」と早期英語教育や国際結婚、海外移住などによる二言語環境に不安を抱く保護者の声が散見されます。そこで「ワールド・ファミリー バイリンガルサイエンス研究所」(※以下、IBS)はバイリンガル児が一つの発話や文章の中で二つの言語を混ぜて使用すること(コードスイッチング/CS)を言語発達の問題として危惧するべきか否かを検討するため、関連の先行研究を調査し、論文を発表いたしました。(本掲載では一部引用文献の記載を省略しております)バイリンガル児のコードスイッチングは危惧されるべきか?- 言語病理学・神経言語学的研究に基づく考察 -佐藤有里 Yuri Satoワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(IBS)■ <論文サマリー>●バイリンガルの子どもは、言語障害の有無にかかわらず同様のCSを行うため、CSそのものが言語障害の兆候である可能性は低い。また、かなり入念な検査をしなければ、CSの特徴を言語発達の問題と結びつけることはできない。●バイリンガルの言語知識の仕組みは、モノリンガルとは異なる。二つの言語を切り替える行動は、高度な認知能力に支えられている。●よって、バイリンガルの子どもが二言語を混ぜたとしても、大抵の場合、言語発達の問題として心配する必要はない。バイリンガル児の言語発達を適切に評価するためには、家庭や教育機関などにおける理解を促進すると同時に、日本の社会文化に即した研究を進めることが重要である。■ 日本では、バイリンガルの二言語使用に対する理解が不足している日本では、バイリンガル家庭や早期英語教育で育った子どもが日本語と英語を混ぜて話すようになると、言語発達に問題が生じているのではないかと不安を抱える親がいる。ときには、ごちゃ混ぜ問題、混乱、などの否定的な表現を伴う。しかしながら、会話や文章の途中で使用する言語を変更したり異なる言語を交互に使用したりすることは、多くのバイリンガル(二言語使用者)にとって一般的な言語行動であり、主に「コードスイッチング」(code-switching、以下CS)と呼ばれる 。アメリカでは、世界最大規模の言語聴覚士職能団体であるアメリカ言語聴覚協会により、CSは第二言語習得の過程における正常な現象であるとして、言語障害とは区別されている 。この見解が日本の乳幼児健診の場や保護者などに共有されているとは考えにくい。そこで本論文では、バイリンガル児のCSを言語発達の問題として危惧するべきか否かの検討を目的に位置付けた。■ コードスイッチングで言語発達の問題を診断することは困難特異的言語障害のバイリンガル児18人と定型的な言語発達のバイリンガル児18人(平均5〜6歳)を比較した研究(Gutierrez-Clellen et al., 2009)によると、CSを含む発話の割合は両群で差がなかった。また、両群ともに、CSを含む発話文は文法的であり、大人のバイリンガルと同様の典型的なパターンであった。CSそのものが言語障害の診断基準にならないことを示した研究の一例である。また、言語障害児のCSの特徴を明らかにしようとした研究もある。例えば、Greene et al. (2012)は、アメリカ在住のスペイン語・英語のバイリンガル児(5歳)606人を対象にした大規模な調査を行った。結果、言語障害の疑いがある幼児が定型発達児とは異なる特徴をもったCSを行う可能性が示されたが、それらが言語障害と直接的に関係しているかは明らかになっていない。別の研究(Iluz-Cohen and Walter, 2012; Bhat and Chengappa, 2005)においても、CSの特徴によって言語障害の有無を見分けることは困難であることが示されている。よって、バイリンガル児は言語障害の有無にかかわらず同様のCSを行うため、CSそのものが言語障害の兆候である可能性は低いと考えられる。言語障害児が何かしら定型発達児と異なる特徴をもつCSを行う可能性は否定できないが、もしそうだとしても、それらが言語障害によるものなのか、言語以外の障害によるものなのか、もしくは個人的な言語経験(各言語への接触頻度や使用場面、意識など)や社会的状況(発話時の環境や相手など)によるものなのかを明らかにしない限りは、CSのある特徴を言語発達の問題と結びつけることはできない。■ コードスイッチングはバイリンガル特有の高度な能力本論文で取り上げた言語病理学的研究では、共通して、CSは「symptom(症状)」ではなく「ability(能力)」と表現され、二言語を活用したバイリンガル特有のコミュニケーション力として捉えられている。こうした二言語の使い分けは、発語が始まったばかりの乳幼児にも見られ、CSは二言語の混乱や二言語の区別がつかないことの表れではない。そして、CSを行う理由は、二言語間の語彙知識の差を埋めるためであるとは限らない。実際に、1歳半の子どもが言語を切り替えた対象は、もう一方の言語でしか表出したことがない語彙である場合もあれば、両方の言語で表出したことがある語彙の場合もあった、という研究報告(Lanvers, 2001)がある。また、Raichlin et al. (2018) は、5〜7歳の幼児が両言語で知っている語彙に対して相手や話題、状況に合わせた言語に切り替え、効果的なコミュニケーション方法になっていたことを報告している。さらに近年の言語学では、CSは、効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の能力として肯定的に捉えられている。では、バイリンガルは、どのように二つの言語知識を脳内で処理しているのだろうか。心理言語学・神経言語学の分野における研究によると、バイリンガルはそれぞれの言語を完全に別々の知識としてもっているのではなく、二言語間で何らかの知識を共有している可能性がある。また医学の分野においては、バイリンガルの脳では第一言語使用時の活動部位と第二言語使用時の活動部位が部分的に重複していることが実証されている。例えば、バイリンガルは、モノリンガルよりも多くの部位が言語に関わり、両言語において活動する共通領域と、どちらか一方の言語でしか活動しない特異領域が存在していた(Rounx et al., 2004)。さらに、近年は、バイリンガルが言語を切り替えるときに働く脳領域も明らかになってきている。それは、あらゆる認知機能の働きをコントロールしながら複雑な状況下で目的を実行するために必要な「実行機能」を担う脳領域である(Hernandez et al., 2001)。相手が理解する言語やその環境で使用されるべき言語を察知する、効果的に伝える方法を考える、適切な言語を選択する、選択した言語で話し続ける、状況に応じてもう一方の言語を使用する、というように、この「実行機能」と呼ばれる高度な認知能力がバイリンガルの複雑な言語処理を支えているのだ。■ 大抵の場合、コードスイッチングは心配しなくても大丈夫本論文で提示した言語病理学的研究によると、バイリンガル児は、言語障害またはその疑いの有無にかかわらずCSを行う。一つの発話や文章の中で二つの言語を交互に使用することは、言語発達の遅れや言語障害の兆候ではなく、二つの言語知識を活用してコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の言語行動であり、言語の切り替えは高度な認知能力を必要とする。よって、アメリカにおける一般的な見解通り、バイリンガル児のCSは、大抵の場合は危惧する必要がない。バイリンガル児の言語発達を適切に評価するためには、少なくとも、二つの言語を交互に使用することを否定的に捉えたり、一つの言語のみで話すことを強要したりするべきではない。日本においても、家庭や地域社会、医療・福祉機関、教育機関などにおける理解を促進すると同時に、言語学や医学など学術分野を超えた専門家・研究者の連携により、日本の社会文化に即した研究を進めることが重要である。詳しい内容、引用文献についてはバイリンガル サイエンス研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■バイリンガル児のコードスイッチングは危惧されるべきか?- 言語病理学・神経言語学的研究に基づく考察 - ■ワールド・ファミリーバイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年07月22日「語学教育を通して豊かな世代づくり」をミッションに掲げるRich Local(所在地:大阪府大阪市、代表:三寶 琢也)は、全て無料で利用できる英語学習者に向けた英語学習プラットフォーム『PM English School』を2022年6月25日に公開いたしました。サービスサイトURL: PM English School トップ画像■PM English Schoolが提供する4つのコンテンツ当プラットフォームでは、様々なレベルの英語学習者に合わせたコンテンツを提供しています。(1) YouTube ch英語に関することであれば、小学生英語から大学入試で使うような英語、さらには研究者が使うような英語の学習動画なども配信しています。また、英検やTOEICなどの動画も専門に配信していますので、その幅は多岐に渡っています。URL: (2) 英語の先生に質問してみよう♪英単語や熟語に関することであればなんでもご質問ください。今までの質問例を以下に示しますので、質問内容の参考にしてみてください。【質問例】Q1. 英語で「赤ちゃんにミルクをあげる」ってなんていうの?Q2. calm down の意味と使い方を教えてください。Q3. 欠点・短所 の類義語を教えてください。Q4. 「AIが機械学習する」は英語でどうやって表現しますか?尚、質問は以下問い合わせフォームおよび、Twitter、LINEより受付していますので、自分に合った方法で質問してください。質問は365日24時間受け付けています。URL: LINEにて質問が来た事例(※個人情報保護の観点からアイコンなどは変更済み)(3) My Words! DictionaryMy Words! Dictionaryとは、PM English Schoolが提供する英単語やイディオム・熟語ごとの解説コンテンツです。(2)で受けた質問の回答を掲載したり、英語の先生が知って欲しいという英語独特のニュアンスの違いなどを掲載しています。発音も確認できるように音声もセットでつけていますので、リスニングの練習にも使えます。ぜひ、My Words! Dictionary を活用して英語学習に役立ててください。URL: My Words! Dictionary(4) その他PM English Schoolでは様々なコンテンツを配信していますが、英語学習は幅が広く、人によって合う合わないがあります。そのため、他の英語学習に関する配信者などの紹介もしていますので自分に合った学習方法を見つけてください。また、英語学習に関する4技能5領域の「リーディング・ライティング・リスニング・スピーキング(会話/発表)」に関する記事や「レストランでネイティブは英語をこう使う!」などのシチュエーション別のコラムも提供しています。URL: ■サービス開始の背景PM English Schoolの「PM」とは「PAPA&MAMA」の略称です。年々上昇する教育費やコロナ禍の中、少しでも親世代の負担を減らし、子供たちが抱えてしまう教育格差を少しでも無くしたいと考えています。また、英語学習を通して次世代を豊かに、その子供たちが親になった時のさらに次世代が豊かにという意味も込められています。上記の理念を達成すべく、本プラットフォームを通して英語教育の一助になれればと考えております。■教育事業者様へPM English Schoolでは教育事業者様の教育活動に関わらせていただければと考えております。以下4つのリソースをご提供させていただきますので、ご興味のある方は一緒に事業を発展させていきませんか?(1) My Words! Dictionaryへの参加My Words! Dictionaryは、PM English Schoolにある重要なコンテンツの一つです。具体的にはサイトを利用していただいているユーザーから英語に関する「質問」が来ますので、それに「答える」が一連の流れになります。このQ&Aが各単語やイディオムに紐づいてサイトに掲載されます。掲載される際には回答者(塾やスクールなどの事業者様)の紹介も一緒に掲載されますので、「回答する」という手間が発生するものの、広告料としては無料で様々なページにご掲載させていただくことなります。URL: (2) 学習動画配信に協力いただける方を募集動画配信をしたいけど、編集するにしても、編集方法が分からないし、時間もそんなにかけられない。2~3本ぐらい動画をYoutube に投稿してみたけど、登録者数も増えないし、数人しか見てくれなかった。そんな経験をされた事業者様はすごく多いと聞きます。ここではそんなお悩みを解決した完全無料プランをご説明させていただきますので、是非ご一読下さい。URL: (3) 教室を掲載したい事業主様を募集中PM English Schoolは、英語学習プラットフォームで英語を勉強したい方の補助教材として使ってほしいという目的で作られました。ここでは簡単に教室紹介のページができて、事業主様の公式サイトへリンクを行い問い合わせが受け取れます。英会話教室、中国語教室、塾、スクール、家庭教師など全ての勉強に関わる事業者様が登録できます。教室の検索も簡単で便利です。皆様の事業拡大にご利用ください。URL: (4) 記事を寄稿していただける方を募集中PM English Schoolは、リッチローカルが運営する教育系ポータルサイトです。英語に関する「勉強法・向き合い方・用法・海外文化・流行り廃りのジェスチャー」などを配信しています。皆様の持っている情報を勉強で頑張っている方々に学び得た成功体験、失敗談、知識などを一緒に配信していただける方を募集中です。勉強に関わることであれば、ジャンルは問いません。URL: ■会社概要事業者名 : リッチローカル理念 : 地域を豊に代表 : 三寶 琢也(サンボウ タクヤ)設立 : 2016年4月25日所在地 : 〒541-0058 大阪府大阪市中央区南久宝寺町3丁目3-12公式サイト : PM English School : 「令和2年度第3次補正 事業再構築補助金により作成」 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年06月30日第二言語習得を脳科学的に研究する尾島 司郎教授(横浜国立大学)は、「おうち英語」(家庭で子どもが英語に触れる環境をつくること)に取り組む親御さんや学校の英語教員向けにSNSを通じた情報発信をしています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、英語習得やおうち英語に関するさまざまなテーマについて尾島教授にお話を伺いました。第4回では子どもの英語アウトプットに対する親のサポートについて考えます。尾島 司郎 教授●ポイント1:子どもが「交流したい」と思える誰かと英語で話す機会をつくれるとよいが、できなくても悲観する必要はない。●ポイント2:子どもが英語を口に出したときは、無理をして英語で返答したり英語で話しかけたりしなくてもよい。英語を使おうとしている子どもの姿勢を温かく見守る。●ポイント3:子どもの英語が間違っているときは、長期的な視点で考えると、その場で直そうとするのではなく、質の良いインプットを大量に与えて正しい文で言えるようになるのを待つほうがよい。間違いばかりを気にしないようにすることも大切。■ ポイント(1)アウトプットの機会づくりは「できる範囲で」でOK―前回のお話では、子どものころからアウトプットの機会があれば、より無意識に、スムーズに話せるようになる可能性が高まることがわかりました。ただ、日本では、子どもに英語でのやり取りを頻繁に経験させることは難しい家庭が多いと思います。親はどのように考えればよいでしょうか?日本の英語学習では、自然なコミュニケーションの機会がないことが普通です。ですから、そのような機会がなくても悲観する必要はありませんし、親として責任を感じる必要もありません。もし無理のない範囲で可能なら、子どもが「話したい」、「交流したい」と思える誰か(ネイティブ・スピーカーの先生やお友だち、ネイティブ・スピーカーではないけど英語が話せるお友だちなど)と会える機会や、オンラインで話せる機会があるといいですね。同じようなニーズを持つ子どもたちが集まる会などでもいいかもしれません。―例えば、子どもは、聞こえた英語をリピートする、何度も聞いている英語の文を覚えて暗唱する、知っている英語を使っておままごとをする(独り言)、といった方法で英語を口に出すことがあります。他者とのやり取りではありませんが、アウトプット力を身につけるにあたってプラスの効果はありますか?リピートする、暗唱する、独り言を言うなどの行為は、ほかの人とのやり取りではないので、アウトプットの効果としては限界もありますが、英語を使うトレーニングにはなるので、英語表現の習得を促進する効果があると思います。また、歌をうたって楽しいのと同じで、ことばは使って楽しいものです。ことばを自分の一部として楽しみながら長く使っていくことが大事ですね。そもそも、第二言語習得は家庭で完結させる必要はないので、家庭でできる範囲で、その一部の習得を促進させるサポートができれば十分です。■ ポイント(2)おうち英語では、親が英語を使わなくても大丈夫―家庭で英語環境をつくっている場合、子どもが英語を口に出したときに親はどのような反応や返答をすると英語習得にとって効果的でしょうか?もちろん、親が何かポジティブな反応を見せたほうがいいですが、母語の習得は、親のポジティブな反応がなくても起こります。ですから、子どもの第二言語習得に親のポジティブな反応が必須かはわかりません。子どもが何か言ったときに親が反応してあげることは、子どものことばや情緒の発達を促進させるという面があると思いますが、世界中のいろいろな部族を見てみると、子どもがペラペラと話し出すまで親はまったく話しかけないという部族もいます。また、親が子どもに話しかけるときには、子どもがわかりやすいように抑揚を豊かにする、ゆっくり話す、などの特徴があり、「マザリーズ」と呼ばれていますが、親がこのような話し方をしない部族もいます。ですから、親の反応や語りかけは、あったほうが言語習得は促進されるけれど、なくても習得できる、つまり必須の条件ではないと思っています。おうち英語においては、英語が話せる親御さんは英語で返答したらいいと思いますが、英語を話せない親御さんが無理して英語で返答したほうがいいとは思いません。負担になりすぎない程度に、ポジティブな反応をすればいいのではないでしょうか。■ ポイント(3)間違いがあったときには、「訂正」よりも「大量のインプット」のほうが大切―子どもの英語に間違いがあったときには、どのように反応したらいいでしょうか?特に英語が得意な親御さんは、このような悩みを抱える方が多いようです。これは、長期的な視点で考えたほうがいいですね。子どもの英語に間違いがあった場合、英語の先生であればリキャスト(メッセージの内容は同じだが正しく表現されている文で返す)をするかもしれませんが、親は、先生である必要はありません。自分の語学力に自信があればやってもいいですが、小さい子どもは、リキャストされても、間違いを直されたことに気づきません。かといって、子どもがポロッと言った英語の間違いを親がはっきりと訂正してしまったら、子どもはいやになりますし、親もそんな役割を担うのはいやになると思います。明らかに勉強として英語を使っている場であれば、はっきりと訂正してあげてもいいですが、小さい子どもは明示的に訂正されてもなかなか直せない、ということが言語学の研究で言われています。大人は、ことばを自分から切り離して、それについて考えたりすることができますが、小さい子どもは、ことばを客観視することができないからですね。―親が英語の間違いを直そうとしても、子どもにとっては、あまり効果的ではないのですね。子どもにとって、ことばというものは、自分の気持ちを表現するツール、親の意図を理解するツールであり、それが体に染みついています。体で覚えている、体得している、自分とことばが一体化している、というイメージですね。ですから、「〜と言いなさい」と言われたとしても、それを真似して言うかもしれませんが、理解はできないので、次の瞬間からもう忘れてしまうと思います。明示的な指導が効果的になってくるのは小学校高学年以降ですが、そのような指導で知識を得たとしても、それを自動的に使えるようにならないことは多いです。明示的に教えることができればすべてが解決するかいうと、そうではなく、むしろ、そこから先に長い時間がかかります。ですから、親は、アウトプットの間違いを訂正するよりも、良質なインプットを大量に与えて、それが定着した先に自分で正しい文で言えるようになるのを辛抱強く待つほうがいいですね。■ おわりに:親のサポートは「できる範囲で」&「温かく見守る」を心がけることばは、母語であっても、外国語であっても、生涯にわたって、さまざまな場面で学び続けるものです。幼少期の取り組みだけで将来の言語能力が決まるわけではないため、子どもが興味をもって長く学び続けたいと思えることが大切です。できる範囲でアウトプットの機会をつくりながら、子どもの成長を温かく見守る。親がそのようなリラックスした姿勢でいることが、子どもが本来持っている「アウトプットは楽しい」という気持ちを育て、将来の英語を話す力につながるのではないでしょうか。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■<横浜国立大学 教育学部 尾島 司郎 教授>インタビュー〜第3回: 第4回: ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年06月29日副業からフリーランス、独立起業へのコンサルティングを行う株式会社マーケティングフルサポート(本社:東京都渋谷区)は、英語を教えることを仕事にしたい人を対象に、オンラインでの情報発信からオリジナル講座の設計までの手法を学べる「オンライン英語コーチの学校」セミナー&説明会を2022年6月20日(月)~7月1日(金)にオンラインで開催致します。■社会課題 英語講師の時給は1,297円※1学び直しや自己啓発でも人気を誇る英語学習ですが、英語講師の時給は平均1,297円(※1)と低く「給料が低い」「副業などでもっと収入を増やしたい」「独立起業したいが、何からスタートしてよいか分からない」と多くの方が悩んでいるという実情があります。そのような状況を打開すべく、当社では「オンライン英語コーチの学校」を実施する運びとなりました。同講座では、英語講師の定番の働き方の1つとなっている英会話スクールに所属せずに、個人でオンラインで英語を教えるという働き方を学ぶことができます。-※1 求人ボックス.com 給料ナビ「英会話講師の時給」より引用(2022年6月15日時点)■英語学習×アクティブラーニングを実現する「英語コーチング」近年、教育業界ではインターネットの活用などによる学習スタイルの多様化を受けて、生徒が主体的に学ぶ“自立学習型”のサービスへの注目が集まっています。背景には、2017年に小中学校などの学習指導要領でも重視されるようになった受け身に学習するよりも自ら学ぶ力を身につけるほうが意欲を高め学力も向上するという「アクティブラーニング」の考え方があります。英語コーチングでは、生徒が英語学習で挫けないよう目標設定をサポートし、自立学習を支援することで英語を上達へと導きます。また、外国人を相手に堂々と自信を持って振る舞えるように意識変革を行います。オンラインセミナー■「オンライン英語コーチの学校」セミナー&説明会概要日時 : 初回 6月20日(月)10:00~13:00 ※以降の日程はURLをご参照ください。会場 : オンライン(Zoom)内容 : ・「ネイティブ」に習っても英語が話せない本当の理由とは?・生徒さんが伸びる「英語に対する自信のつけ方」とそのコーチングスキルとは?・収入向上を見込めるオンライン英語コーチになるためのステップとは?・オンラインで生徒さんが集まるオンラインセールスの設計図を公開!・販売・営業経験がなくてもできるコーチングセールス・テンプレートをご紹介・「かんたん英語上達7ステップ」の指導マニュアルの活用方法とベース理論を解説参加費: 5,000円(税込)URL : ■「オンライン英語コーチの学校」とはスクールなどに所属せず、副業でもできる「オンライン英語コーチ」という新たな働き方をサポートする連続講座。数多くいる英会話講師、英語塾講師の一人ではなく、生徒さんから「あなたに教わりたい」と選ばれるようになることを目指します。講座内容は、英語コーチの始め方から、WEBを活用した情報発信、オンラインレッスンのやり方など。自分のこれまでの経験や知識、専門性を強みに変え、自分の英語力もさらにアップさせながら他者の英語力を伸ばせるようになります。■講師プロフィール講師 そのはたちえこそのはたちえこオンライン英語コーチの学校 主宰ビジネス英語トレーナーTOEIC980、英検1級外資系メーカーで11年のマネジメント経験外資系メーカーに入社して16年勤務。「英語ができない」と嘆く人の多くが、「現場で伝わる英語」になっていない、ということに問題意識を持つ。自身の英語学習経験と、マネジメントポジションへ昇格するまでのスキルアップ経験から、ビジネスパーソン向け“ビジネス英語トレーナー”として活動を開始。ビジネス英語学習のみならず、ロジカルシンキングなどのスキルと、適時適切な自己主張ができるマインドの育成までを支援するプログラムを提供。ビジネスパーソンが、自信を持って自分の言葉で英語を話せるように、さらに仕事で能力を発揮できるようになるための英語力とビジネススキルを伝授している。■マーケティングフルサポート 代表プロフィール仙道達也(せんどう たつや)株式会社マーケティングフルサポート代表取締役。大分県出身。WEBマーケティング塾を主宰。起業・独立支援及びインターネットによるプロモーション支援を手掛け、受講生150名超を年商1千万円突破へと導く。再現性の高いプログラムが、初心者からスタートしても短期間で結果を出せると好評。仙道達也 著作~著書~「あなたの中に眠る才能を楽しくお金に変える!『教える系副業』のはじめかた」(PHPエディターズ・グループ/ )2021年12月発売。自分の強みを発見し、それを「教える系副業」に変えていくための具体的なノウハウをご紹介。「愛されフリーランスのすすめ~楽しく働いて仕事が途切れない私になる 4つのルール~」(幻冬舎/ )発行部数1万部を突破。Amazon“キャリアデザインの資格・就職部門”1位獲得。■会社概要社名 : 株式会社マーケティングフルサポート代表 : 代表取締役 仙道達也本社所在地 : 東京都渋谷区神宮前5-51-6 テラアシオス青山3F電話番号 : 03-6277-1314 (平日10:00~18:00)ホームページ: 設立 : 2014年12月11日事業内容 : コンサルティングサービスの提供、セミナー、イベントの開催、: 販売代理業、広告代理業、動画教材 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年06月21日ハワイ留学の専門エージェントであるHECハワイ留学支援センター(所在地:東京都豊島区)は、『ハワイ留学フェア 2022 夏』を2022年6月25日(土)にオンラインにて開催いたします。本フェアでは、ハワイ留学の基礎知識の紹介だけではなく、コロナ禍での留学の注意点やハワイの現状についてのセミナーも予定しております。これから出発される方にも、これから留学を検討したいという方にも必要な最新情報をお届けします。ハワイ留学フェア 2022 夏■ハワイ留学フェア 2022 夏【開催概要】主催 :HECハワイ留学支援センター・Study HAWAII後援 :アメリカ大使館 商務部ハワイ州観光局協力 :ハワイアン航空開催日時:2022年6月25日(土) 11:00~16:00開催方法:オンライン(ZOOMによるオンライン配信)対象 :ハワイ留学に関心のある方・準備段階の方・小中高校生・大学生の方とその保護者の方・社会人からシニア層の留学希望者およびハワイ研修や進学に興味のある国内の学校・教職員の方・法人・自治体様参加費 :無料参加予約:TEL 03-6912-8121WEBサイト予約フォーム お申し込みいただいたお客様には当日の参加方法などの詳細を別途ご案内いたします。【開催セミナー】 ~入退場自由~各種セミナー: 4年制大学と2年制大学・語学留学・小中高留学・現地留学生とのトークセッション・ハワイ出入国・PCR検査・ハワイ最新情報・ビザ情報など開催時間 : 11:00~16:00※ハワイ現地学校担当者とのバーチャルブース:13:00~15:00【参加予定校 15校】<4年制大学>ハワイ大学ヒロ校ハワイパシフィック大学<2年制大学>カピオラニ・コミュニティカレッジリーワード・コミュニティカレッジハワイ・コミュニティカレッジカウアイ・コミュニティカレッジハワイ東海インターナショナルカレッジ<大学付属語学コース>ハワイ大学マノア校HELPハワイ大学マノア校アウトリーチカレッジマウイコミュニティカレッジMLI<私立小中高等学校>ミッドパシフィックインスティチュートハナラニスクールズセイクレッドハーツアカデミーセントルイススクール<私立語学学校>グローバルビレッジハワイ■HECハワイ留学支援センターについてハワイ留学の専門コンサルティング企業として20年以上にわたり、これまで6,000名以上の方のハワイ留学をサポート。日本国内の留学エージェントで唯一ハワイ大学 カピオラニコミュニティカレッジ内に現地オフィスを設置し、日本とハワイから学生の留学生活の支援を行っています。ハワイ留学を希望する方々への情報提供、相談、出願代行、ビザ取得アドバイス、現地ハワイでの24時間サポートを提供しております。HEC現地サポート最大の特徴は、ハワイの空港到着時から現地の専属アドバイザーがサポートを行い、日々の生活から学業の相談まで幅広く対応する点です。最短1週間の短期留学から小中高・大学・大学院進学、また家族移住までサポートいたします。公式ホームページ: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年06月06日短期集中英会話プログラムを運営するイングリッシュブートキャンプ株式会社(本社:東京都世田谷区、代表:児玉 教仁)は、国内留学を希望する方に向けたプログラム紹介サイトを2022年6月1日にオープンしました。 国内留学希望者に向けたプログラム紹介サイト■コロナ禍で人気が上昇した国内留学新型コロナウイルス感染拡大により、海外へ行きづらくなり留学を諦めなければならない状態が続いています。この状況から、ここ数年で日本にいながら海外留学体験ができるサービスが注目されています。当社が提供する国内留学は、英語漬け環境のトレーニングにより、たった2日間の超短期で一気に英語が喋れるようになるプログラムです。海外生活環境を体験するという目的ではなく、最短で英語力を向上させるために開発されたカリキュラムを受講できます。海外生活の雰囲気を体験したいという人ではなく、短期間で確実に英語を喋れるようになりたい人にお勧めです。■7,000人以上が受講した2日で英語が喋れるプログラム当社の提供する短期集中英会話プログラム「イングリッシュブートキャンプ」は、“たった2日間で自信を持って英語が喋れる”をコンセプトにしています。日本語禁止の環境で大量の英語をアウトプットすることで、短時間で最も効果を出せます。これまで7,000人を超える方に受講いただき、英語が喋れるを体感いただいています。■独自のアプローチで英語の壁を壊す当プログラムが国内留学以上の英会話上達を実現できるのは、独自のレッスンにあります。英会話を習得するうえで超えなければいけないのが「英語の壁」です。2日間の徹底的な英語環境で、大量なスピーキングを実施することで、間違えることの恥ずかしさや躊躇する気持ちを取り除くことができます。これにより「伝わった」という感覚を得ることができ、徐々に英会話に自信が生まれ、心理的な障壁が取り除かれます。そして、ベストな英単語が思いつかなくても今ある英語の知識で瞬時に作文するスキル「セカンドベスト英語」のトレーニングで、最後まで伝えきれる実践的なスピーキング力を身に着けます。さらに、日本人同士の会話で無意識に行っている空気を読んだり、かすかな表現で伝えるというコミュニケーションの癖を取り除き、より論理的に伝えられる異文化の壁を壊すトレーニングも行います。これらの独自のアプローチにより、2日間でも海外留学へ行ったような成果を得ることが可能です。【短期集中英会話プログラムについて】コース名: イングリッシュブートキャンプ短期集中2日間コース(20時間レッスン)開催場所: イングリッシュブートキャンプ二子玉川ベース東京都世田谷区玉川3丁目15-16 金原ビル4F(二子玉川駅徒歩5分)参加者数: 最大9名受講料 : 107,800円(税込)※1日目の昼食・夕食、2日目の昼食の3食が含まれています。※交通費・宿泊費などは含まれません。自宅から通うか、ホテル等に宿泊の場合、自身で手配をお願いします。申込方法: のスケジュール予約からお申込みいただけます。日程 : <1日目>9:20-21:30 <2日目>9:30-18:15プログラム特徴:◆たった2日間(20時間)で英語が喋れるようになる◆TOEIC300から900まで、どのレベルの方でも受講いただける徹底的なサポート◆コミュニケーションが得意でない方でも堂々と喋れる国際派へと変化◆総合商社人材育成部門と共同開発した「実践」を想定したプログラム◆満足いただけなければ全額返金保証(一部条件あり)【会社概要】社名 : イングリッシュブートキャンプ株式会社代表 : 代表取締役社長 児玉 教仁(コダマ ノリヒト)本社 : 東京都世田谷区玉川3-15-16 金原ビル4FTEL. 03-5797-9801(平日10:00~18:00 ※月曜定休)URL : 設立 : 2018年5月16日事業内容: 超短期間英会話プログラム「イングリッシュブートキャンプ」企画・運営人材開発ソリューションデジタル教育ソリューション「イングリッシュブートキャンプ」は2012年に親会社であるグローバルアストロラインズ株式会社が企画・運営をスタートさせました。事業の拡大により事業を法人化し、2018年5月よりイングリッシュブートキャンプ株式会社が企画・運営しています。 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年06月01日~海外提携校で学ぶ8つの留学プログラム~麗澤大学(千葉県柏市/学長:徳永澄憲)は2022年3月より、留学プログラムを再開しました。渡航先はアメリカ、カナダ、ドイツの3カ国で、41名の学生が世界に飛び立ちました。本学では、新型コロナウイルス感染症の拡大により2020年度より留学プログラムを中止していましたが、この度文部科学省が長期留学への奨学金支給(日本学生支援機構)を承認したことを踏まえ、海外提携校をはじめ各国・地域の情報収集をした上で、留学プログラムの一部再開を決定しました。今回、再開した留学プログラムは以下です。【再開した留学プログラム】留学先への渡航条件は、外務省が発出する「危険情報レベル及び感染症危険情報レベル」が 1 以下となることですが、コロナ禍における催行判断基準を設け、条件を満たす提携校のみ限定的に再開しました。留学プログラムに参加する学生は、事前に新型コロナウイルス感染症の動向はもちろん、政治、経済、社会などの一般情勢や治安状況や日本大使館(領事館)の連絡先など、渡航先の安全情報を自分で調べ入手しました。また、本学の国際交流センターが主催する「留学事前セミナー」に参加し、留学先での危機管理方法、異文化ストレスと上手く向き合う方法などを学びました。国際交流センターは、「まだ全ての留学プログラムの再開には至っていませんが、この2年間留学の再開をずっと待っていた学生の夢がようやく実現します。先の見通せない状況ですので、学生には今まで以上に危機管理意識をしっかりと持ち、現地でしかできない経験を通して学んできて欲しいです。」と述べています。本学では、ひとりでも多くの学生が世界へ飛び出せるよう、 引き続き数多くのプログラムや各種奨学金制度などを充実させていきます。【麗澤大学について】麗澤大学は昭和10年、創立者の廣池千九郎(法学博士)が「道徳科学専攻塾」を現在のキャンパス(千葉県柏市光ヶ丘)に開塾したことから始まります。「知徳一体」という教育理念のもと、心豊かな人間性を養い、国際社会に貢献できるグローバル人材の育成を目指し、教育改革を進めています。「THE 世界大学ランキング日本版」の国際性分野では2017年から連続して千葉県1位の評価を受けています。【プレスリリース】留学再開で41名の学生が世界へ.pdf : 麗澤大学WEBサイトはこちら : 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2022年05月12日教育エンタメ関連サービスを提供している株式会社FreCre(所在地:東京都渋谷区、代表取締役:金子 輝昭)は、当社が運営する英語学習アプリ『英語物語』が、千葉県松戸市(松戸コンテンツ事業者連絡協議会)で活躍するご当地VTuber「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」と、2022年5月よりゲーム内コラボおよびイラストコンテストを実施することをお知らせいたします。イラストコンテスト アイキャッチ・ゲーム内コラボについて日本列島の各地や名所を、英語でおもしろおかしく学習できる『英語物語』の世界に、千葉県松戸市の魅力を「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」がお届け。両キャラクターがカードとして入手できます。・イラストコンテストのコラボ企画戸定梨香とばけごろうをあるテーマでイラストを描いていただきます。『英語物語』のチームがいただいた作品にコメントさせていただくと同時に、カード化に選ばれた作品はゲーム内のカードデザインに採用させていただきます。◆松戸コンテンツ事業者連絡協議会(千葉県松戸市)の活動、およびコラボの目的2016年3月に設立された松戸コンテンツ事業者連絡協議会は、コンテンツ産業の振興と松戸市の発展活動を積極的に行なっております。コンテンツ産業の普及啓発、事業者の資質能力の向上を目指すため、コンテンツ業界で著名な方を招いてのトークセッションや交流会を開催したり、起業や経営支援を目的としたセミナーを多数開催しています。一方『英語物語』は、アプリを通して英語学習コンテンツを無償で提供しており、一人でも多くの人に楽しくみんなでレベルアップしてほしい!という意図で活動を行なっております。今回コラボに至った経緯は、両者が行うコンテンツを通して、産業支援、教育活動の支援の輪を広げるべく、活動意図、価値観に共感して実施するものです。『英語物語』を通して松戸市の魅力、および松戸市から生まれたご当地キャラクターの魅力について、英語コンテンツと共にお楽しみいただければ幸いです。松戸コンテンツ事業者連絡協議会 <コラボイラストコンテストの内容>2022年5月10日~6月10日までの期間中、Twitter上にてイラストを募集します。◆テーマは「夏祭り」戸定梨香とばけごろうをモチーフに、夏祭りをテーマにしてイラストを描いて投稿してください。なお、構成や組み合わせは自由です。描き方、構成は自由です。英語物語のオリジナルキャラクターを混ぜて描く、衣装を着せる、背景を描く、など自由にしていただいても問題ありません。◆応募方法Twitter上にて #英語物語イラコン と@English_Storyをご記入の上、ご投稿ください。◆発表2022年6月下旬、いただいた作品は公式サイトに掲載させていただきます。大賞作品は後にゲーム内にて実装させていただきます。◆カード化カード化に選ばれた大賞作品のイラストは、2022年8月にゲーム内での登場を予定しております。◆グッズプレゼント大賞・審査員賞の入賞者には英語物語のグッズを郵送でプレゼント!▼イラストコンテストの詳細は公式サイトをご確認ください <コラボのガチャと協力イベントを実施!>◆コラボガチャ開催!5月13日~20日と、6月3日〜10日の期間、「戸定梨香(とじょう りんか)」「ばけごろう」がコラボガチャにて入手できます。◆協力イベントにて、松戸コラボステージを追加!8月予定に実施予定です。<ご当地キャラクター「戸定梨香」と「ばけごろう」>戸定梨香戸定梨香(とじょう りんか)千葉県松戸市で活動するご当地バーチャルYouTuber。松戸市を応援する活動を行っており、松戸、歌、ダンス、旅行、映画、コアラ、ばけごろうくんが大好き! 名前は松戸市に所在する重要文化財である戸定邸と、松戸発祥の名産品である二十世紀梨に由来。髪も梨と同じ色。毎朝ショート動画の「まいにちりんか」を投稿し、歌や踊り、ゲームのプレイ動画を投稿。精力的に活動中!・公式Twitter: ・公式Youtube: ばけごろうばけごろう千葉県松戸市応援ゆるキャラの男の子。帽子に座っているのは弟のミニばけ。生き物全部に元気と笑顔を届けたい白いお化けです。ゆるキャラ初のバーチャルYouTuberでエンターテイメントがだいすき。今日も松戸市を応援する活動を積極的に展開中です。・Twitter : ・公式サイト: ・Youtube : <戸定梨香・ばけごろう出演イベント情報>戸定梨香&ばけごろうのステージ出演が決定いたしました。宝探し、出店ブースなど楽しいことが沢山詰まってるイベントです!・入場無料・雨天決行・『松戸の魅力フェス!!』・5月15日(日)10:00-15:30・場所:21世紀の森と広場・千駄堀池のほとり <実用性も高い英語学習アプリ『英語物語』>「e-LearningAwards 2020 デジタルトランスフォーメーション賞」受賞作。国内200万ダウンロード、ユーザー評価4.5以上維持し続けている正式サービス7周年目の日本最大級英語学習アプリ。日本を舞台に展開するオリジナルストーリーを楽しみながら、いつの間にか本格的な英語が身に付きます。iOS : Android: <『英語物語』>■ゲーム概要タイトル :英語物語ジャンル :英語学習アプリ対応端末 :iOS, Androidサービス開始:2013年価格 :基本プレイ無料(一部アイテム課金)企画/開発 :株式会社FreCre公式SNS :@English_Story( )「英語物語」紹介※Android、Google Playは、Google Inc.の商標または登録商標です。※iPhone、iTunesおよびApp Storeは、米国およびその他の国々で登録されたApple Inc.の商標です。※記載されている会社名および製品名は、各社の登録商標または商標です。【会社概要】会社名 : 株式会社FreCre所在地 : 〒151-0061 東京都渋谷区初台2丁目5-21 初台富士ハイツ301代表 : 代表取締役 金子 輝昭設立日 : 2014年9月2日資本金 : 2,999万円事業内容: (1)英語学習ソーシャルゲーム「英語物語」の開発・運用(2)教育エンタメ関連サービスの企画・運用・開発(3)モバイルアプリの共同開発URL : 【本件に関するお問合せ先】■英語物語・公式サイト ■株式会社FreCre 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年05月10日私たちの脳は、英語を学習することによってどのように変化するのでしょうか?今回、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、このような疑問について探るべく、脳の研究をご専門とし、英語学習に関する研究結果も発表されている細田准教授(東北大学)にお話を伺い、公式サイトにて記事を公開しました。英語学習と脳の関係、親が子どもに与える影響などについて紹介します。●英語を学習すると、英語力が高くなるだけではなく、英語力が高い人の脳構造に近づく(右の前頭前野が大きくなる)。●英語学習を継続できる人とできない人は、「やり抜く力」に関わる前頭極の大きさが異なる。●スモールステップで達成感を多く得られる方法で学習すると、英語学習を継続できるようになるだけでなく、「やり抜く力」が高い人の脳構造に近づく(前頭極が大きくなる)。●幼児期の「やり抜く力」は、親の「やり抜く力」と相関している。子どもにやり抜く習慣をつけさせるためには、まずは親の行動を見直すこと、そして、子どもが自己効力感を保てるようサポートすることが重要。細田 千尋 准教授細田先生は、大学時代に第二言語学習について学び、バイリンガルの人は脳損傷や脳卒中などで脳の一部が壊れてしまうと片方の言語しか話せなくなるという研究結果を目にしたことがきっかけで、英語学習と脳の関係について研究を始めたそうです。細田先生の話によると、第二言語の能力が高い人は、第二言語を使うときに活動する脳の範囲が比較的少ないということがわかっています。では、英語力の高さによって脳の構造にも何か違いが出るのでしょうか?細田先生にご専門の脳研究について詳しく伺いました。■ 英語を学習すると脳の構造が変化する「生まれたときの脳が英語の能力を決めているのかどうかを調べた研究があります。まず、TOEICのスコアと相関している脳の場所を明らかにしました。これは、右の前頭前野で、先ほど、英語力が高いほどたくさん活動する、とお話ししていた場所です。そして、TOEICのスコアが200もいかないような、英語力が低い人たちは、英語学習のトレーニングを受けたら脳の構造がどうなるか、ということを見ました。結果、TOEICのスコアが30%くらい伸びた人は、右の前頭前野が大きくなっていました。」と細田先生。続けて「でも、実験後、英語を学習せずに1年が経過すると、TOEICのスコアも右の前頭前野の大きさも元に戻っていました。英語の能力は生まれたときの脳で決まるわけではなく、訓練することによって脳の構造も英語力も変化するということです。」とのこと。ただし、この実験(英語のトレーニング)に参加した人の半数くらいが最初の10日間くらいで参加をやめてしまったことから、細田先生は、英語学習を成功させる鍵として、非認知能力の一つである継続力に着目します。■ 英語学習を継続できる人とできない人は、脳の構造に違いがある英語学習を継続できた人とできなかった人では、脳に何か違いがあったのでしょうか?細田先生の話では、「英語のトレーニング中に脱落してしまった人たちと最後までちゃんとやり切った人たちは、英語力やIQ、性格特性には大きな違いが見られませんでした。でも、トレーニング開始前に撮った脳画像を比較したところ、違いが見られました。」ということです。また、「最後までやり切った人たちのほうが、おでこのすぐ後ろに位置する脳の『前頭極(ぜんとうきょく)』と呼ばれる場所がトレーニングを開始する時点で発達していたんです。」と言っています。さらに、細田先生は「前頭極の発達を見れば、90%くらいの確率で、その人が最後までやり切れる人なのか、途中で脱落してしまうのかを予測できることがわかりました。」と話します。それでは、前頭極があまり発達していない人(継続力が低い人)が英語を学習するとき、達成感を与えるには、どのような方法があるでしょうか?■ スモールステップ学習で「やり抜ける脳」に変化する「前頭極が小さくて途中で投げ出しやすい人は、特に、スモールステップをたくさん用意して、ステップごとに達成したことを認めていってあげると、学習を継続しやすいです。教える側は、『これはできて当たり前』と思わずに、小さなことでも一つひとつ達成感を与えることが大事ですね。」「また、学習を開始する時点での初期値(英語力)によって、どのようなステップを与えるかは変わってきますから、そこはパーソナライズする必要があります。」ということです。細田先生は続けて、「効果的なフィードバックの与え方は、人によって異なります。ほめるという方法、『あなたはいま何位ですよ』と他者と比較する方法、『前回から〜ポイント上がりましたよ』と変化を数値で見せる方法などがありますが、それぞれ、性格特性として向いている人、向いていない人がいます。」と言います。「ですから、事前に一人ひとりの学習者の特性を知ったうえで、達成感を与える方法を考えたほうがいいと思いますね。」ということです。画像提供:細田千尋氏 Hosoda et al. (2020)■ 子どもの「やり抜く力」のために親ができること続けて、細田先生に、子どもの「やり抜く力」について伺いました。「最近、親子を対象とした実験をしているのですが、子どもの非認知能力は親の非認知能力から予測できます。」とのこと。「その要因が遺伝なのか環境なのかはまだわかりませんが、特に母親の非認知能力と相関していました。ですから、親は、子どもにばかり『やり抜きなさい』と言うのではなく、普段の生活を省みて、自分自身も変容していく必要があると思います。子どもは、親が思っている以上に、親の中に規範を見つけて、無意識に真似するからです。」と話しています。そのほかにも、子どものやり抜く力を育てるため大切なこととして、以下の点を挙げていただきました。・親が子どものことをよく見て、その子どものタイプに合った学習方法にすること・特に発達段階にある幼児期については、愛着形成をメインに考えること・幼児期を過ぎた子どもについては、親が承認して、自己効力感を保てるようにケアしてあげること今回の細田先生のお話から、親が子どもの英語学習について心がけるべきポイントが二つあると考えられます。1.英語習得のカギは、一人ひとりの「やり抜く力」に合った学習方法にすること2.特に幼児期は、「やり抜く力を育てなければ」と焦って子どもに何かを強制しないことやり抜く力に関わる脳部位は、思春期の手前までにかけてゆっくりと発達していきます。また、細田先生の研究結果が平均年齢20歳代の成人を対象とした実験から得られているため、大人になってからであっても、経験によって脳もやり抜く力も変化することは明らかです。さらには、子どものやり抜く力は親のやり抜く力と相関しています。子どもに「最後までやりなさい」と言い聞かせようとするよりも、まずは親が何かをやり抜く姿を見せ、さまざまな体験や声かけを通じて「自分は目標のために努力できる」という自信を少しずつつけさせてあげるほうが、英語学習を続けられる子どもに育てることにつながるのではないでしょうか。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■<医学博士・東北大学大学院 情報科学研究科 細田 千尋 准教授>インタビュー〜前半: 後半: ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute Of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月 URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年05月06日4月からNHKラジオ第2放送とNHK-FMで英語講座『中学生の基礎英語 レベル1』(月~金・午前6:00~6:15)の新シリーズがスタートした。公式サイトによると「楽しいストーリー、丁寧な文法解説、豊富な練習問題を通して『英語でやりとりする力』の基礎を磨きます」とのこと。今、その“楽しいストーリー”がSNSで話題を呼んでいる。連続テレビドラマ小説『カムカムエヴリバディ』に『カムカム英語』として登場したことも記憶に新しいNHKのラジオ英語講座。現在放送中の『中学生の基礎英語 レベル1』はストーリー仕立てのテキストで学習を進めるが、その主人公は、カッパの父と人間の母を持つ女の子なのだ。「I’m half human, half kappa.」(わたし、半分人間で、半分カッパなの)と自己紹介したのは、泳ぎが得意で日本からアメリカ・ミネソタまで泳いで引っ越してきたという中学生・川原湖子(かわはらここ)。「I love cucumbers.」(わたし、きゅうりがとても好きなんだ!)とも話しており、実にカッパらしい嗜好だ。SNS上では《えっ?河童?》《まさかのカッパ》とさっそく話題に。なぜ主人公を父がカッパ、母が人間というキャラクターにしたのか?NHKに取材を申し込むと、番組のデスクとテキストの編集担当者が次のように答えてくれた。「『中学生の基礎英語』シリーズは2年間で中学校3年分の英語をマスターしようという講座です。英語というのは継続して学習しないと身につかない教科なので、制作側としては1年間聴き続けてほしいという思いがありました」リスナーに継続的に聴いてもらうために力を入れたのが“ストーリーを面白くする”ことだったという。「今年度はまだまだコロナ禍でリスナーもなかなか海外に行けないだろうと思い、ストーリーを執筆したクリス・ネルソンさんの出身地のアメリカ・ミネソタ州を舞台にすることにしました。ミネソタは美しい湖がたくさんあるところなのですが、誰ならそんな大自然を満喫できるだろうか?と考え、思いついたのがカッパでした」主人公の名前にも「湖」の文字が。父はカッパ、母は人間としたところにも制作者のこだわりが。「カッパだけの家族や人間だけの家族より、カッパと人間の家族のほうが多様性もあるし、面白いストーリー展開にできそうだと思ったんです」番組が始まって1カ月。このキャラクター設定とストーリー展開をリスナーはどう捉えているのだろうか?「『湖子ちゃんがすごく可愛い』というコメントをよくいただきます。大人のリスナーからも『朝から元気になれる』『ストーリーが面白い』という声を多くいただいています」NHK出版から発売されている番組テキストには緑色の髪の毛に小さなお皿を乗せた湖子のイラストが描かれているが、このイラストも人気なのだとか。「湖子ちゃんのキャラクターデザインは、いちばん苦労したところです。たとえば頭のお皿はどうするか、カッパらしさを出しつつ可愛らしいデザインにするにはどうすればよいのかなども、イラストレーターと悩みましたが、ご好評いただき嬉しいです」番組には湖子以外にも、アジア系の女の子やノルウェー出身の先生など多様なルーツを持つキャラクターたちが登場する。「さまざまなルーツを持つ人たちが集まっているというのがアメリカのリアル。それをしっかり反映した物語にしました。アメリカ人としてよくイメージされるような人ばかりではなく、いろいろな人が登場したほうが楽しいと思うんです。多様なルーツや個性を楽しめる感覚をリスナーには持ってもらえたら嬉しいです」「I’m half human, half kappa.」というのは実生活でもなかなか使う機会がないようにも思うが、実用性という点ではどうなのだろうか?「『Are you a kappa, too?』というセリフも出てきますが、確かに日常生活では使わないですよね(笑)。でも強烈な例文だと頭に残りやすいのではないかと考えました。そうした例文をうまく応用して役立ててもらえるといいかと思います。もちろん番組では日常生活で使える例文も紹介していているので、そちらも参考にしていただきたいです。今後は湖子ちゃん以外にも不思議なクリーチャーが登場する予定ですので、楽しみにしていてください」制作者の意図通り、ストーリーが気になり続ける1年間になりそうだ。
2022年04月27日英検対策のオンライン英会話・英語塾Cloodは、苦手な英語、嫌いな英語をいかにして克服したのか、実体験を語った合格体験談を公開しました。「私は英語が苦手で大嫌いです」「英語リスニングができません」「英語を聞き取ることができません」と言っていた中学生が5年間の英語トレーニングにより、高校生で英検準1級に合格し、高い英語力を活かして大学受験で「国立大学歯学部現役合格」「MARCH大学の4つに現役合格」しました。【英語が大嫌い!と言った高校生が英検準1級合格し国立歯学部に現役合格】英検準1級に合格国立大学歯学部に合格した高校生の画像1<3点まとめ>・中学2年生で入会。中学1年生で英語の成績が上がらず英語嫌いに。・クルードの授業で英語を話せるようになり、高校1年生でアメリカにホームステイ留学。英語が楽しくなり、自分でも洋楽を聞いたり、映画を英語音声で聞くように。・高校3年生で英検準1級に合格。国立広島大学歯学部に現役合格。<合格体験談URL> 【英語を聞き取れなかった高校生が英検準1級合格しMARCH4大学に現役合格】英検準1級に合格MARCH4大学に合格した高校生の画像1<3点まとめ>・中学1年生で入会。英語を勉強したいと自分で探して入会。・英語のリスニングが苦手だということに気づき、聞き取りのトレーニングを中心に英語力を伸ばす。・海外未経験のまま高校3年生で英検準1級に合格。大学受験では、明治大学、青山学院大学、立教大学、法政大学の難関MARCH大学のうち受験した大学すべてに現役合格。<合格体験談URL> 【英検対策に強いオンライン英会話・英語塾クルードとは】クルードは英検対策に特化した海外のオンライン英会話講師によるマンツーマン英会話レッスンと日本人塾講師による英語と日本語のダブルティーチングによる個別指導の通信教育を提供する小学生、中学生、高校生向けオンライン英語塾です。公式ホームページはこちら 【英検対策に強いオンライン英会話・英語塾クルードの特徴】(1)英検合格保証クルードは中学生で英検3級に合格すること及び高校生で英検2級に合格することを保証します。2018-2022年度の卒業生の達成度合いを集計し、90%を超えているため自信を持って英検合格保証制度を開始するに至りました。中学生での英検3級合格率:96%(うち7%が英検準1級合格者、14%が英検2級合格者、68%が英検準2級合格者、7%が英検3級合格者)高校生での英検2級合格率:92%(うち46%が英検準1級合格者、46%が英検2級合格者)<英検合格保証の詳細はこちら> (2)タブレット学習で楽しく学ぶ当校の学習システムでは独自に開発した英語学習プログラムにより、クイズ形式て英単語を覚えたり、海外講師と英語でゲームしたりと楽しく学べる指導内容となっています。楽しく学び英語を好きになってもらうことで、英語を話すことに抵抗がなくなり、英語力が向上します。(3)小学生・中学生・高校生を英検準1級合格に導いた高い実績<英検準1級合格体験談 小学生>英検準1級合格体験談小学生の画像英検準1級に合格した小学生による体験談を公開しています。小学生で英検準1級に合格するための対策や面接のコツなど、当塾の授業内容や取り組みについてご紹介します。 <英検準1級合格体験談 中学生>英検準1級合格体験談中学生の画像中学3年生で英検準1級に合格した生徒様の体験談インタビュー。英検準1級合格への勉強方法や試験対策のコツを中学生目線でご紹介します。 <英検準1級合格体験談 高校生>英検準1級合格体験談高校生の画像英検準1級に合格した高校生の体験談です。英検準1級の対策方法や問題を解くコツをご紹介しています。当塾の英検対策の取り組みについてもご紹介します。 【無料体験お申込み方法】無料体験授業をご希望の方はこちらよりお申し込みください。 英検対策のオンライン英会話・英語塾Cloodeクルード 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年04月26日英語日記で言いたいことを瞬時に英語に!自分の感情や考えていることなど、英語で日記をつけて音読するだけで本当に話したいことを話せるように。英語日記を活用した勉強法を確立した、新井リオさん。「アメリカ旅行中、ある青年にすごく親切にしてもらったのですが“Thank you”としかお礼が言えなかった。中学、高校と英語を勉強したのに、こんなに話せないのかと。同じようなシチュエーションに遭遇した時、きちんと思いを伝えられるようになりたい。そう思って、感情や日常の出来事など、実際に英語で話したいことをノートに書くようになりました。書くうちに、これって日記だなって気づいて。ノートからスマホやPCで書くようになり、“1フレーズ日記”という現在の形に落ち着きました。言いたいフレーズを1日1文、英訳して音読し、表現をインプットしています」この時、ネットを駆使するのが新井さん流。わからない単語はネット検索、英訳はオンライン英会話で添削を受けて、発音練習には音声入力を活用する。この独自の勉強法を続けた後、友人がいたカナダに渡り、約1年間滞在した。「今でも自分の口から英語がすらすらと出ているのが不思議に思う時があります(笑)。その気持ちよさ、会話が続く楽しさ。これを体験してからは、英語に触れる時間がさらに好きになりました。来年には、憧れのイギリスに移住する予定!大好きなミュージシャンが暮らしていた街で生きていくと思うとワクワクします」自宅につくった海外のような空間。家にいるだけでも、英語学習のモチベーションを上げるために様々な工夫が。PCでは、ロンドンの街並みを映したYouTube動画を再生。世界中のラジオが聴けるアプリ「Radio Garden」を使って、ロンドンのラジオを聴くことも。PCでつけている英語日記STEP1:日本語で言いたい1フレーズを書く。教科書の例文のようないつ使うかわからない言葉を覚えるよりも、自分が使う(これから使いそうな)例文を書き出す。「無理に英語で書こうとすると小学生の日記みたいな文章しか書けないので、本当に言いたいことを言えるようになるためにも、ふだん使っている日本語でまず書き出しています」【おすすめツール:LINE】自分一人のトークルームで言いたいフレーズをメモ。LINEで自分だけのトークルームをつくり、日常で“言いたかったけど言えなかった言葉”を記入。「どんなシチュエーションでその言葉が必要だったのかも書くとより覚えやすい。LINE のトークルームは検索もできるので便利」STEP2:英訳をつくる。翻訳サイトを使って一瞬で英訳せず、まずは自力で英語に。「自分は何が書けないのかを知ること。わからない単語は以下のサイトを中心に検索。意味だけでなく例文、ネイティブがどんなニュアンスで使っているのかまで調べます。つくった文章はオンライン英会話のレッスンで添削してもらいます」【おすすめサイト】・DMM英会話 なんてuKnow?・Hapa 英会話・英語 with Luke・ネイティブと英語について話したこと【おすすめツール:Twitter】生きた例文集の宝庫!自分の英語表現が自然かどうかはTwitterで確認。「正しい単語の組み合わせを知りたい時に便利。“think of”“think about”どちらの熟語がより適切かなとか。ヒット数が高い方がより多くの人の間で使われているんだとわかります」STEP3:声に出して読み上げる。「口に出した回数に比例して、その文章が身につくので、つくった文章は音読を繰り返しします」。その時使うのは、MacやiPhoneの音声入力機能。入力が乱れず、すらすら言えるようになればOK。「音声で自動入力された文字列を見ると、こんなに練習したんだと手応えを感じます」【おすすめツール:Siriや読み上げ機能】覚えたいアクセントの話者を選ぼう。発音のお手本もiPhoneやMacの読み上げ機能。「設定」「アクセシビリティ」「読み上げコンテンツ」の画面に進むと、男性/女性、イギリス人スピーカー/アメリカ人スピーカーなど、話し手のキャラクターから速度まで設定できる。STEP4:週に1日は復習の日を設定する。月曜から土曜の文章を見返して、日本語を見て英語で言えるか、正しい発音ができているかを日曜に復習。「復習が何よりも大切。PCのメモにはこれまでの1フレーズ日記を全てためているので、1週間分だけでなく、過去の分も遡ってランダムにチェックするようにしています」新井リオさん1994年生まれ。19歳から独学で英語とデザインを学ぶ。イラストレーター、デザイナー、ロックバンドPENs+のボーカルとしても活動。独自に編み出した、英語日記を駆使した勉強法を綴ったブログが「英語 独学」Google検索で1位を記録。著書『英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法』(左右社)。※『anan』2022年4月20日号より。写真・土佐真理子取材、文・浦本真梨子(by anan編集部)
2022年04月15日英語の映画やドラマが学習教材に!?同時字幕表示などの拡張機能を使って英語を学ぶ方法を教えてもらいました。Netflixで楽しく英語表現を学ぶ!Netflixで好きなドラマや映画を繰り返し見ていたら、英語力が伸びたというユウカさん。「もともと英語に興味はありましたが、高校時代は勉強が嫌いで、苦痛でしかなかった(笑)。Netflixを知ったのは高校3年生の時。好きなドラマの続編が独占配信されると知ってすぐ加入。大学生になって本格的にハマり、朝から晩までNetflix漬けになりました。そんな生活を1年ぐらい続けた後、TOEICを受けたら、なぜか100点以上伸びていて。特にリスニングはほぼ満点。“Netflixは英語学習に使えるんだ!”と実感しました。そして、拡張機能を使って、本格的に勉強に取り入れるように。同じ作品を何度も見て、フレーズのシャドーイングを繰り返す。これだけで語彙力や表現力も身につきました。好きなドラマや映画は何度見ても飽きないし、生きた英語が学べます。英語特有のユーモアや価値観、文化を知ることもできる。英語習得は難しいことではないと、皆さんに伝えていきたいです」Netflixに使えるGoogle Chromeの拡張機能とは?Chromeの拡張機能である「Language Reactor」を使うと、Netflixなどで日本語と英語の字幕の同時表示が可能になる。Chromeから検索して拡張機能をインストールし、Netflixで有効にしたら、好きな洋画や洋ドラを再生するだけ。同時字幕だけでなく、表示されている字幕の単語やフレーズの意味を確認できるほか、同じセリフを繰り返し再生したり、再生速度の調整、表示されている字幕を保存できるなど様々な操作ができる。観賞しながらリスニングやシャドーイング!1、まずは日本語字幕で見て内容を理解する2、再び日本語字幕で見ながら聞こえた単語を復唱3、同時字幕で見る4、英語字幕を見ながらモノマネしてみる5、字幕を消しても理解できるかチェック6、シャドーイングするNetflix学習法では好きな作品を約10分ずつ、6回繰り返して見ることを推奨。3回目は字幕を見ながら音を聞き、単語や発音を確認。4回目はできるだけ聞いた音と同じスピードでモノマネ。慣れないうちはフレーズごとに一時停止し、聞く、話すを続けてみて。このステップが一番重要なのでここだけを繰り返しても。レベル別!おすすめNetflixオリジナルシリーズ。【初級編】『アレクサ&ケイティ』抱腹絶倒!高校生2人がおりなすシットコムドラマ。白血病と闘うアレクサとその親友ケイティが、高校生活を過ごす中で成長していく学園コメディ。「ティーン向けなので、出てくる単語が簡単。家族との会話、バイト先でのおしゃべりなどいろんなシチュエーションの表現が学べます」。Netflix独占配信中【中級編】『ワンデイ‐家族のうた‐』キューバ系シングルマザーが直面する困難を描くコメディ。シングルマザーで元軍人、キューバ系アメリカ人の主人公がユニークな母親と一緒に子育てに奮闘する姿を描く。「コメディですが、銃社会やLGBTQ+など、社会問題も扱っていて、考えるきっかけにもなりますし、会話のネタにも」。Netflix独占配信中【上級編】『マイ・ブロック』スラム地区に住む高校生の群像劇。LAのスラム街で暮らす4人の高校生が主人公のドラマ。「格差社会の闇をコメディタッチで描いた作品。シリアスなミステリー要素もあって見だしたら止まりません。砕けた口語表現やスラングが頻出するので、英語慣れしている方向け」。Netflix独占配信中ユウカさん中学生の頃、外国人留学生の受け入れを経験し、英語に興味を持つ。大学在学中、Netflix学習法でTOEIC905点に。現在はカナダの大学に通い、「ユウカ@おうち留学」として英語コーチも務める。※『anan』2022年4月20日号より。取材、文・浦本真梨子(by anan編集部)
2022年04月15日日本の学校では母国語に加えて、英語の読み書きや、発音を学びます。それでも、英語を話せなかったり、聞き取ることができなかったりする日本人は多いといわれています。2021年4月からアメリカに活動拠点を移したお笑いタレントの渡辺直美さんは、Instagramで英語を話せないことへの持論を述べました。英語を話せない渡辺直美の持論2022年3月2日にInstagramを更新した渡辺さん。アメリカに住むファンから、歴史や文化などについて、英語で教えてもらう番組に出演することになったと明かしました。英語を話せないと自覚している渡辺さんは、「できていなくても、恥ずかしがることはない」として、持論を展開しました。言語だけじゃなく、何か物事を始めた人に、今完璧に出来てないことは恥ずかしいことじゃない!その成長過程を一つの娯楽、自分の歴史の1ページとして楽しむのもいいじゃないってな思いと、私は変な英語喋ってでも、世界中のファンと交流したい、自分の声でみんなに思いを伝えたいと思って始めました。出来ないから完璧になるまで…と待つのではなく、出来るところから挑戦するのが好きなんだにょ。watanabenaomi703ーより引用※写真は複数枚あります。スライドしてご覧ください。 この投稿をInstagramで見る 渡辺直美 Naomi watanabe(@watanabenaomi703)がシェアした投稿 渡辺さんは、英語を話せない状態で番組に出演することを、ネガティブにとらえていません。むしろ、「英語をしゃべれないことを、個性にした」と前向きに考えています。渡辺さんの言葉に、感銘を受けた人からのコメントが寄せられました。・やりたいことがあっても、できないつらさに泣いてしまう。でも、この言葉を読んで、できない過程も楽しもうと思えた。・英語を勉強したい人の励みになる…。英語以外でも、何かを始めた時に覚えておきたい。・英語が完璧になってから使いたかったけど、少しずつクリアしていくほうがいいなと思った。多くの人に勇気を与えた、渡辺さんの言葉。英語に限らず、子供の頃にできなかったことが、大人になっても克服できていない人はいるでしょう。また挑戦しても、できなかった…と落ち込むのではなく、渡辺さんのいうように「できることから挑戦していく」心構えを大切にしたいですね。[文・構成/grape編集部]
2022年03月30日