実は略語でした! 「パンツ」、もともとの名はなんでしょう?
の意味があります。
もうひとつ、女性の下着つながりで「ブルマー」も調べてみたところ、こちらの言葉はアメリカの女性解放運動家ブルーマー夫人が起源。女性服の改良を唱えたブルーマー夫人が、女性用のゆったりした下ばきを紹介したことから、それがbloomersと呼ばれるようになり日本にも伝わりました。
パンツは略語でした!
パンツは、英語「pantaloons」の略でした。まさかパンツがイタリアの聖人と結びつくとは思わず、この話が載っていた『フランス語 語源こぼれ話』を読んだときは心底驚きました。
意外な略語、次回もお楽しみに!
参考資料
・『フランス語 語源こぼれ話』(田桐正彦著・白水社)
・『世界大百科事典』(平凡社)
・『日本国語大辞典』(小学館)
・『ランダムハウス英和大辞典』(小学館)
文・田代わこ
不動産会社の経営者が教える! シングル女性が「今家を買うべき理由」