映画『SING/シング』豪華吹き替えキャストが登場!長澤まさみらが語る見どころをご紹介
と一言。いつもと違うイメージでしたが、とっても素敵ですよね。
挨拶が終わると、完成したばかりの吹き替え映像が一部上映されました。ショーのオーディションシーンでは、キャストらの美声が披露されました。原作が英語ということもあって、もちろん歌も英語!みなさん本場の歌手のような声量です。
映像につづいて質問タイムに。あらためて映像をみた感想を求められた内村さんは「自分の歌声が全国の映画館に流れるともう…手に汗を握るような思いというか…まさみちゃんがほんとに歌うまいので、僕は(役柄どおり)素人の歌声ってことで見てください」と恐縮しておられました。
このコメントに対し長澤さんは「英語の発音がとても難しく、なかなかOKが出なかった。歌だけじゃなく発音の指導がすごく厳しくて…もう思い出したくないくらいです」と苦笑い。15歳から歌の仕事もしてきた坂本真綾さんも、「発音指導が本当に厳しかった」と語りました。坂本さんがうたう歌の中の”fireworks”という単語のworksの発音が特に難しく、何度も撮り直したのだそう。厳しい指導によって完成した、本場さながらの英語の歌声は、劇場でぜひ聴いてみたいですね。