「シミーズはどこ」と聞かれた店員 人の名前かと思いきや? 「初めて聞いた」「昭和生まれは分かる」
![「シミーズはどこ」と聞かれた店員 人の名前かと思いきや? 「初めて聞いた」「昭和生まれは分かる」](https://imgc.eximg.jp/i=https%253A%252F%252Fs.eximg.jp%252Fexpub%252Ffeed%252FGrape%252F2023%252FGrape_1438420%252FGrape_1438420_a62678301cd5b4ea533e_1.jpg,small=600,quality=80,type=jpg)
人は生きてきた時代によって、文化や価値観、常識にさまざまな違いが生じるもの。
普段使っている『言葉』にも、そういったジェネレーションギャップを感じることはあるでしょう。
『何いってるかよく分からない』
スーパーマーケット(以下、スーパー)で働くあとみ(yumekomanga)さんは、自身の接客業でのエピソードを漫画で描いています。
読者から寄せられた、『言葉のジェネレーションギャップ』にまつわる体験談を描いたところ、内容に多くの人がクスッとさせられたようです!
![「シミーズはどこ」と聞かれた店員 人の名前かと思いきや? 「初めて聞いた」「昭和生まれは分かる」](https://imgc.eximg.jp/i=https%253A%252F%252Fs.eximg.jp%252Fexpub%252Ffeed%252FGrape%252F2023%252FGrape_1438420%252FGrape_1438420_9408d37e57ff51cf5c0a_2.jpg,small=600,quality=80,type=jpg)
![「シミーズはどこ」と聞かれた店員 人の名前かと思いきや? 「初めて聞いた」「昭和生まれは分かる」](https://imgc.eximg.jp/i=https%253A%252F%252Fs.eximg.jp%252Fexpub%252Ffeed%252FGrape%252F2023%252FGrape_1438420%252FGrape_1438420_80981253a2e1f83fc884_3.jpg,small=600,quality=80,type=jpg)
![「シミーズはどこ」と聞かれた店員 人の名前かと思いきや? 「初めて聞いた」「昭和生まれは分かる」](https://imgc.eximg.jp/i=https%253A%252F%252Fs.eximg.jp%252Fexpub%252Ffeed%252FGrape%252F2023%252FGrape_1438420%252FGrape_1438420_a84575fb1468764020d6_4.jpg,small=600,quality=80,type=jpg)
![「シミーズはどこ」と聞かれた店員 人の名前かと思いきや? 「初めて聞いた」「昭和生まれは分かる」](https://imgc.eximg.jp/i=https%253A%252F%252Fs.eximg.jp%252Fexpub%252Ffeed%252FGrape%252F2023%252FGrape_1438420%252FGrape_1438420_6b16d7ba3588cc754902_5.jpg,small=600,quality=80,type=jpg)
『メリケン粉』は小麦粉、『えもんかけ』はハンガー、『ソバージュ』はパーマヘア、『シミーズ』は肌着のことを意味します。
昭和生まれの人は、いずれも聞き覚えのある言葉かもしれませんが、若い年齢の店員には、伝わらなかったようですね。
読者からは、世代によってさまざまなコメントが寄せられていました。
・昭和の言葉が懐かしい。全部分かってしまった自分に震えました…。
・『シミーズ』、初めて聞いた!私もお客さんに聞かれたら聞き返しちゃいそうだな。
・笑った!あるあるですね。おばあちゃんは、サンダルを『ツッカケ』なんていっていました。