3月29日(金) から31日(日) にかけて、横山拓也の代表作『エダニク』の中国語版が中国・上海戯劇学院の学生たちにより上演され、横山と本作品演出の李旻原(リ・ミンユェン)による対談イベントが行われる。国際交流基金(JF)では、海外での活躍が期待される5名の劇作家(市原佐都子、桑原裕子、前川知大、前田司郎、横山拓也)による戯曲を複数言語(英語、スペイン語、ロシア語、中国語、アラビア語)で翻訳して海外の出版社と共同出版。今回の公演では、この枠組みで翻訳出版された『エダニク』に上海の演劇専攻の学生たちが挑戦する。『エダニク』中国公演ビジュアル<公演情報>『エダニク』(中国公演)3月29日(金)~31日(日) ジャスミン・シアター(中国・上海)※30日は公演前に対談イベント実施作 :横山拓也翻訳:郑世凤演出:李旻原出演:上海戯劇学院学生
2024年03月25日米アカデミー賞をはじめ世界の映画賞にノミネートされた数は246、受賞した数は88という大評判の韓国・アメリカ合作映画『パスト ライブス/再会』が、4月5日(金) から全国公開される。ソウルとニューヨークを舞台に、幼なじみの韓国人男女の24年を描く。せつない恋心ただよう、ロマンチックな人生賛歌。こういういい後味の映画、久しぶりだ。『パスト ライブス/再会』昨年のアカデミー作品賞受賞作『エブリシング・エブリウェア・オール・アット・ワンス』など、配給する作品の多くが高評価を受ける気鋭の映画会社A24と、2020年の作品賞『パラサイト 半地下の家族』の韓国CJ ENMによる初の共同製作。サンダンス映画祭の上映で絶賛されたところから始まり、全米でも4スクリーンの公開スタートだったが口コミの人気によって5週後には900スクリーンに拡大、興収1,000万ドルを超えるヒットとなった。オスカーこそ逃したものの、この来歴を聞くと、そりゃきっといい映画に違いない、と映画ファンなら思うだろう。といって、そんなに驚くほど派手なストーリーや仕掛けがあるわけではない。劇作家で、この作品が長編監督デビューとなるセリーヌ・ソンの作品。オリジナル脚本、彼女の実体験をもとにしているという。主人公のナヨンは12歳の時に、映画監督の父と画家の母のカナダ移住に伴い、ソウルを離れる。負けん気が強く、泣き虫で、泣いているといつも隣にいてくれたのが、両想いのヘソンだった。時が経ち、24歳のナヨンは名前をノラに変えており、劇作家を目指し、ニューヨークに。そんな折、ソウルに住むヘソンが、ノラの父のFacebookにアクセスしてきて、ふたりはビデオチャットで12年ぶりに再会することになる。そのときは、お互いを思う気持ちはあるのだけれど、どうしても踏み出せない。そして、36歳になったふたりは、ニューヨークで再会する。ノラは作家のアーサーと結婚している。ヘソンはまだ独身。彼の渡米の目的は、彼女に会うことだった。さて、この恋のゆくえは……という展開。ノラ役はグレタ・リー。韓国系移民2世の俳優だ。ヘソンを演じているユ・テオはニューヨーク、ロンドンで演劇を学んだ韓国系俳優。最近はソウルに拠点を移して活動している。ふたりともこの作品出演で注目された。アーサー役のジョン・マガロもインディペンデントのケリー・ライカート監督作『ファースト・カウ』で主演しているが、やはりビッグネームというわけではない。ニューヨーク、午前四時。ノラとヘソン、そしてアーサーがマンハッタンのバーで歓談しているところから映画が始まる。男ふたりに挟まれて座るノラの通訳で会話は、韓国語になったり、英語になったり。話がはずむ再会したふたりを見ながら、どこか、居心地が悪そうなのはアーサーだ……。“イニョン(縁)”という韓国語についてノラが話す。「摂理、または運命。韓国人が相手を口説くときによく使う言葉なんだけど、見知らぬ者同士が道ですれ違ったときに、袖が偶然触れるのは、前世—パストライブス—でふたりの間に“縁”があったから……」。ノラがトイレで席を立ったとき、ヘソンはあまり流ちょうでない英語でアーサーに「君と僕は“縁”があるんだ」と気まずそうにいう。「袖振り合うも他生の縁」、日本語の辞書に載っているようなフレーズが、実はこの映画のテーマ。「すごくシンプルに言えば、人として存在するとはどういうことかというのがテーマなんです。あるいは、自分が生きる人生を選ぶとは、どういうことか……」とソン監督は語る。さまざまな局面での選択が、その後の人生を決める。もしあの時、それを選ばなかったら、どんな巡り合わせになったのか?ピーター・チャン監督の香港映画『ラヴソング』に思いを馳せる。大陸から夢を求めて香港にやってきたレオン・ライとマギー・チャン演ずる男女の、香港とニューヨークを舞台にした、10年にわたる出会いと別れのドラマ。オープニングとラストシーン、実は同じ列車で香港に着いていたことを明かし、ふたりの縁(えにし)を描いていた。日本人の我々には共鳴できる東洋的なメンタリティの世界なのだけど、アメリカ国内のみならず、世界で受け入れられたというのは、ちょっとうれしい。いくつもの心に残るセリフがあるのだが、「会いたかった……」といって言葉にならない再会のシーンのふたりには泣きました。文=坂口英明(ぴあ編集部)【ぴあ水先案内から】LiLiCoさん(タレント、映画コメンテーター)「……これを観た人はみんな結末について考えると思うんですよ。この結末でよかったのか、それともどうなったらよかったのか……」LiLiCoさんの水先案内をもっと見る()2022 (C) Twenty Years Rights LLC. All Rights Reserved
2024年03月25日日本で人気のキャラクターは中国語でどう書く?読みやすいものから意外なものまで!新しい発見を楽しんでみてくださいね♪「咖喱超人」の読み方は?アンパンマンの仲間!子どもが大好きなアレを作るのが上手で、ちょっぴり短気だけど熱血で涙もろいヒーローです!正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「カレーパンマン」でした!カレーパンマンといえば、頼りになるアンパンマンの仲間ですよね!「カレーパンチ」と「カレーキック」、さらには口から激辛でアツアツのカレーを飛ばす「カレービュー」が得意技。ちょっぴり短気で怒りっぽいけど、正義感が強くて仲間思いな熱血ヒーローです!あなたは正解がすぐにわかりましたか? 読めそうで読めない中国語キャラクタークイズ、ぜひ家族や友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月25日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「명곡(ミョンゴク)」の意味は?多くの人に愛され続ける音楽!ヒップホップ、R&B、ロックなどさまざまなジャンルがあり特に世代を問わず多くの人から支持を集めるものを指します。国内を超え世界中から強い支持を集めていますよね。最近はTikTokなどSNSを通じて、人気を獲得するものも多いようです!「명곡(ミョンゴク)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「名曲」でした!K-POPの「명곡(ミョンゴク)」は、時代を超えて愛される素晴らしい曲を指し、そのメロディー、リズム、そして歌詞に人々が共感し、心を動かされます。韓国の音楽シーンを彩る「명곡(ミョンゴク)」は、多くの人の記憶に残り、時には社会現象にもなります。最近では韓国アイドルの楽曲をTikTokなどのSNSのダンスチャレンジをすることが流行っていますよね。このようなSNSでのバズリから「명곡(ミョンゴク)」が生まれることも増えてきているようです♪「춤(チュム)」の意味は?ファンを魅了するパフォーマンス!K-POPアイドルのステージでは、歌唱力だけではなくパフォーマンスにも多くのファンが魅了されています。韓国の「춤(チュム)」は、シンクロナイズされた振り付けと、エネルギッシュな動きで世界中の観客を熱狂させるのです。それでは、「춤(チュム)」は一体どういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「ダンス」でした!K-POPの「춤(チュム)」は、グループのコンセプトや曲のイメージを表現するために不可欠な要素であり、ステージパフォーマンスの中でも特に目を引く部分です。韓国のアーティストたちは、繊細で複雑な振り付けを完璧にこなすことで知られており、これが彼らの大きな魅力の一つになっています。また、韓国アイドルグループのダンスパフォーマンスの最大の特徴といっても過言ではない一糸乱れないダンスは「カル群舞」の愛称でも有名ですよね。「박수(パクス)」の意味は?コンサートを盛り上げるアレ!素晴らしいパフォーマンスを見たとき、観客はこの行動を取ります。韓国のコンサートやショーでも、この行動はアーティストへの感謝や賞賛の表現として欠かせないものです。この言葉を知っていればK-POPのライブやパフォーマンスをもっと楽しむことができますよ♪それでは、「박수(パクス)」は一体どういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「拍手」でした!「박수(パクス)」つまり拍手は、アーティストやパフォーマーへの敬意や感動を示すために行われます。K-POPのライブでは拍手に加え「クラッパー」と呼ばれるハリセンでライブを盛り上げることもあるようです。さらに劇場や映画館など、様々なエンターテイメントの場でも、感動的なシーンや素晴らしい演技に対して拍手が起こることがよくありますよね。あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月24日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「영화관(ヨンファグァン)」の意味は?デートにおすすめなあの場所!デートスポットの定番!大きな画面と音響による大迫力の中、さまざまな作品を上映するあの場所です!さて、この「영화관(ヨンファグァン)」とはいったい何のことでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「映画館」でした!「영화관(ヨンファグァン)」と言えば、1人時間や友達同士、家族連れやカップルなど、多くの人たちが集う娯楽スポットの定番ですよね!韓国では、日本に比べてチケットの価格が安かったり、カップルシートやベッドシート、キッズ専用シアターなどを備えた特別な「영화관(ヨンファグァン)」も多く、週末を中心にたくさんの人で賑わっています!「박물관(パンムルグァン)」の意味は?文化や歴史を知れるあの場所!文化や歴史、自然や芸術などに関する資料を収集、保管、展示してあるあの場所です!さて、この「박물관(パンムルグァン)」とはいったい何のことでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「博物館」でした!旅行先で、その国の文化を知るために「박물관(パンムルグァン)」を訪れる人も多いですよね!韓国には、国立中央博物館や国立民俗博物館など、国の歴史や文化を学べる重要な博物館が数多く存在し、観光スポットとしても人気です。韓国旅行の際にはぜひ足を運んでみてくださいね!「대사관(テサグァン)」の意味は?旅行中のトラブルに備えて覚えてほしいあの言葉!トラブルが起きてしまったときに覚えておくと良いあの言葉です!いったい「대사관(テサグァン)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「大使館」でした!ちなみに日本大使館は「일본 대사관(イルボン テサグァン)」。在大韓民国日本国大使館は鍾路区安国駅から徒歩6分のところにあります。大使館は旅先の思わぬアクシデントのときに自国民のサポートや保護の領事サービスも行っています。体調が悪いときは医療機関の情報提供や通訳の手配してくれたり、パスポートをなくしてしまったときは再発行手続きをしてくれたりするため、万が一に備えて覚えておくとこをおすすめします。あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月23日日本で人気のキャラクターは中国語でどう書く?読みやすいものから意外なものまで!新しい発見を楽しんでみてくださいね♪「巴斯光年」の読み方は?「無限の彼方へ、さあ行くぞ!」の決めゼリフで知られるおもちゃのスペース・レンジャーです!正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「バズ・ライトイヤー」でした!バズ・ライトイヤーといえば、ディズニー・ピクサー作品「トイ・ストーリー」に登場する、主人公ウッディの相棒ですよね!その勇敢で正義感あふれるキャラクターは多くの人に愛され、2022年にはおもちゃのモデルとなったスペース・レンジャーの世界を描いた映画「バズ・ライトイヤー」が公開され話題になりました!あなたは正解がすぐにわかりましたか? 読めそうで読めない中国語キャラクタークイズ、ぜひ家族や友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月22日●小学生で震災を経験、高校からアメリカへ元CAのキャリアと抜群のスタイルを持ち、グラビア界で注目を集める橘和奈。昨年4月、芸能界デビューを果たし、『FRIDAY』4/21・28合併号(講談社)で初グラビアに挑戦すると、その後も各雑誌グラビアへの掲載が相次いだ。今回、デビュー1周年を迎えるタイミングで、橘にインタビューを実施。大手航空会社のCAからタレントに転身するまでの経緯を改めて振り返ってもらった。(前後編の前編)○高校生でアメリカへ留学――高校時代はアメリカで過ごされたそうですね。留学はどのような経緯で?私は福島県の南相馬市出身なのですが、東日本大震災が起こったのが小学6年生の時でした。震災で家がなくなってしまって、家族6人で10畳くらいの仮設住宅で生活していたので、勉強のために机も満足に使えない状態で……。そのあとも、なかなか広い仮設住宅に移ることができない生活が続きました。そんな時、新聞に挟まっていた広告チラシを見て、県が留学をサポートしてくれる制度があることを知って。当時から、将来はCAになりたいと思っていて、今とは違う環境でちゃんと勉強をしたいという気持ちもあったので、留学についていろいろ調べて、いくつか応募をしたなかで、通過した団体に支援していただいて、アメリカの高校に入学しました。――高校生から単身海外へ渡るというのは、すごい決断ですよね。震災からしばらく、テレビをつけても、同じような番組ばかり放送されている時期があって。今みたいにサブスクもまだないですし、レンタルビデオショップも再開していなくて、娯楽といえば、新聞を読んだり、たまに売っていた雑誌を買ってもらって読んだりするくらいでした。それでどうしても気持ちが落ち込んでしまっていて、環境を変えることはできないかなと漠然と考えていたときだったので、たまたま留学のチラシを見て、行ってみたいとすぐに思いました。――留学について、ご家族の反応はいかがでしたか?反対は全くなかったです。新しい仮設住宅が見つからない状況だったこともあって、行ってみたいんだったら行っておいで、という感じでした。――ちなみに、当時の英語力はどのくらいだったんですか?英語力は応募資格に問われていなくて、被災の状況が優先事項になっていました。あとは、作文が選考項目にあったので、とにかく作文を書きました。なので、留学して最初の頃は、大変でした。留学先はミネソタ州という場所だったのですが、周りに日本語を話せる人が全くいなくて。――どのくらいでコミュニケーションを取れるように?半年くらいはかかりましたね。それまではスケッチブックに絵を描いて、コミュニケーションをとっていました。――それは大変そうですね! 翻訳アプリなどは使わなかったんですか?携帯電話は日本に置いて、アメリカに行ったんです。あったら、友だちや家族にも連絡しちゃうと思って。●芸能界挑戦を決めた理由○大学では中国へ――自らを厳しい環境に置いたんですね。ホームステイ先の環境はいかがでしたか?最初はアメリカ人のおじいちゃんとおばあちゃんの家族にお世話になっていたんですけど、1年半後にホームステイ先が変わって、次は中国人の家族にお世話になりました。最初のホームステイ先は朝ごはんにお米を出してくれたり、鮭を焼いてくれたり、甘えさせてくれる家だったのですが、次のホームステイ先は一転、ごはんも自分で用意してねって感じの家で(笑)。自炊したり、デリバリーを頼んだり、最初の頃はギャップに戸惑いましたね。でも、どちらの家族とも仲良くなって、別れるときは寂しかったです。――帰国後は仙台の大学へ進学され、今後は中国に留学したとか。これは二番目のホームステイ先の影響もあったのでしょうか。そうですね。たまに中国語で話しているのが聞こえても、会話に混ざれなかったり、家族みんなでゲームをしたときに、「今日のは(中国語が)分からないと思うから、見てて」と言われたこともあったりして(笑)。そういうときに自分も中国語が話せたらいいなと思っていたこともあって、中国語に興味が湧いて、大学では中国に留学しました。――中国語はどのくらい話せるように?今度の留学先は他にも日本人もいる環境だったので、日本語も結構しゃべってしまって。今度は携帯電話も持っていったんです。なので、中国語は本当に基礎くらいで。やっぱり、頼れるものがない環境のほうが人は成長しますね(笑)。でも、コロナの前に、アメリカでお世話になっていたホームステイ先の家族が旅行で日本に来てくれて、中国語でも話しました!○CAからタレントに転身――素敵です! 大学卒業後は航空会社に就職して、見事に夢を叶えることになりました。ちょうどコロナが流行しはじめた年だったので、入社が半年伸び、入社後もZOOMの研修でした。そのあとも便が少なかったので、働けるのは週に1、2回くらい。やっぱり感染対策も厳しくしないといけないので、自分が思い描いていたものとは遠かったですね。副業がオッケーだったので、週4は料理教室の先生をしていました。――退職を決めた理由も、思い描いていた働き方とギャップがあったことが関係しているのでしょうか?気圧の変化などが原因で、耳を痛めてしまったんです。体調が優れない日が多くて、大変でした。1年くらい頑張ったのですが、このまま続けるのは体に良くないと思って、退職することを決めました。――そうだったんですね。そして、芸能界へ入ることになるわけですが、退職前から決めていたんですか?いえ。実家に帰って、おじいちゃんとおばあちゃんが農家なので、一緒に農業をしようと思っていました。高校生の頃から海外に行っていた期間が長いので、喜んでくれていたんですけど、共通の知人を介して、今の事務所の社長と知り合って。そのときは、最初は自分が芸能活動をするなんて考えもしなかったのですが、社長から「地元にはいつでも帰れるから、チャレンジしてみない?」と声をかけてもらって、若い頃にデビューするほうがいい業界という話も聞いたので、確かにチャレンジしてみるのもありかなと思って、やってみようと決めました。■プロフィール橘和奈(たちばな あいな)1999年2月22日生まれ。福島県出身。2023年4月に芸能界デビュー し、『FRIDAY』4/21・28合併号(講談社)に初グラビアが掲載。その後も、『週刊ビックコミックスピリッツ』(小学館)、『週刊FLASH』(光文社)、『グラビア ザテレビジョン』(KADOKAWA)などの雑誌に立て続けに登場した。「HAMADOORI13」のPRリーダー、メタバースプロジェクト『元素騎士』公式アンバサダーも務める。Xアカウント(@_aina222)、Instagramアカウント(@a_i_n_a_222)。
2024年03月21日直感×アルゴリズム♪ PR事務局は、NTTコノキューが運営するバーチャルアーティストユニット「Tacitly」が、2024年3月29日(金)に池袋harevutaiにて実施する3rd one-man LIVE「Find me」の開催を記念して、X(旧:Twitter)上でのフォロー&PRキャンペーンを実施しております。キャンペーン告知画像【フォロー&PRキャンペーン】今回の企画は、ライブ開催をより多くの方に知っていただくことを目的とし、該当アカウントのフォロー&RPで「ワンマンライブ オンライン視聴チケット」、フォロー&いいねで「直筆サイン入りライブKVポスター」がそれぞれ抽選で3名様に当たります。キャンペーン詳細: 【3rd one-man LIVE Find me】3rd one-man LIVE「Find me」には、リリア・シエルの2人に加え、Tacitlyの先輩メンバーであるリンリン・シーの出演も決定。ライブ全編を通して、今までよりもさらにアップグレードされた演出となっております。また、ライブ当日の2024年3月29日(金)にはTacitlyリリア・シエル初となるオリジナルアルバム「Find me」も発売されますので、ぜひライブと一緒にお楽しみください。【3rd one-man LIVE Find me概要】日時 : 2024年3月29日(金)OPEN 17:30/START 19:00会場 : 池袋harevutai出演者 : バーチャルアーティストユニット「Tacitly」リリア・シエル・リンリン・シー・FAIO(1部のみ)チケット販売: プロフィール【Tacitly プロフィール】日本語・英語・中国語の3か国語を操り、世界を音楽で繋げるために活動してるバーチャルアーティスト。主に配信やカバー楽曲・オリジナル楽曲制作などを行い、イベントやライブなどでも精力的に活動している。■関連リンクホームページ: YouTube : X : 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2024年03月21日株式会社光文書院(本社:東京都千代田区、代表取締役社長:長谷川 知彦、以下「光文書院」)はこのたび、小単元ごとに理解度を確認できる、小学校向けデジタル形成プリント「CBTタワー」を2024年4月1日より提供開始いたします。学びの“スペース”を広げる デジタル形成プリント CBTタワーCBTタワー特設サイトURL: CBTタワーは、国語・算数・理科・社会・英語の教科書準拠のデジタル教材です。PC端末へのインストールは不要で、インターネット回線さえあれば利用することが可能です。問題は、小単元ごとに3~10問で構成されており、1回5~10分で実施できるため、授業の進度に合わせて、スモールステップで理解度をはかることができます。提供価格は、各教科ごとに紙テストのオプション品として学期10円(※)、英語は、英語の紙テスト購入で無料提供いたします。※上刊10円、下刊20円(年間30円)■CBTタワー開発の背景授業準備、児童のフォロー、宿題採点、成績処理、さらには、授業以外の校務分掌まで…。書き出していくと止まらないほど、先生の毎日は本当にすごい。これは、光文書院がこれまで現場の先生方からお話を伺う中で実感していたことでした。そんな毎日を過ごす先生の日常に、光文書院の教材で“スペース”をつくりたい。そして、つくられた“スペース”で、児童の学びの可能性を広げられたら…。そのような想いから誕生したのが、学びの“スペース”を広げる「デジタル形成プリント CBTタワー」です。CBTタワーには、児童の心に寄り添うようにデザインされた問題や解説、デジタルならではの多彩な機能を搭載しています。先生たちの手間を削減しながら、児童の理解度をはかり、授業改善や個別フォローに活かせる情報を提供し、教育の可能性を無限に広げていきます。児童がCBTタワーでの学びを通して、学習内容を「たしかめ」、「つまずき」に気づいて進んでいくために。CBTタワーは、先生たちの想いと共に、進化し続けます。先生の毎日は本当にすごい!現場でのリアル!▼4コマ漫画:先生の毎日は本当にすごい!現場でのリアル! ■「CBTタワー」の特長CBTタワーには、大きく2つの特長があります。◆特長1:教科書準拠の5教科ラインナップ!CBTタワーは5教科すべて教科書準拠対応。1回5~10分で取り組める、小単元ごとの構成になっており、授業の進度に合わせて実施いただけます。◆特長2:全問解説つき!解説にはアニメーションや、写真、イラストが使われており、提供価格以上の品質の解説を全問に用意しています。また、解説には光文書院オリジナルキャラクターである「たしかめん」「つまずきん」も登場。児童に寄り添い、気づきを与えるサポートをしていきます。CBTタワーは全問解説つき!CBTタワー(国語)CBTタワー(算数)CBTタワー(理科)CBTタワー(社会)CBTタワー(英語)■各教科紙テストのオプション品として学期10円で!英語は無料で使える!CBTタワーの提供価格は、各教科ごとに紙テストのオプション品として学期10円(※)となります。ご購入いただいた紙テストと同じ教科のCBTタワーをご利用いただくことができ、1・2年の国語または算数のCBTタワーをご購入の場合は、生活のCBTタワーを無料でご提供いたします。また、英語のCBTタワーは、英語紙テストのご購入によって無料でご提供いたします。また、先生ご自身でオリジナル問題を作成し、公開できる機能があります。例えば、地域特有のローカル問題や、発展問題、フォロー問題、5教科以外の確認問題も作成いただけます。※上刊10円、下刊20円(年間30円)教科と提供価格■今すぐ体験!CBTタワー体験版をご用意!申込不要で児童用画面(2年・5年)をお試しいただける体験版を提供中です。教師用画面については、紹介動画をご用意しています。▼CBTタワー体験版はこちら ■随時開催中!デジタル教材活用事例説明会デジタル教材開発担当者が、機能や活用事例を直接説明する、デジタル教材活用事例説明会を随時開催中です。参加費は無料、途中入退出もOKです。▼デジタル教材活用事例説明会の詳細はこちら ※本プレスリリースに記載の内容は公開日現在のものです。予告なく変更される場合があります。 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2024年03月21日日本で人気のキャラクターは中国語でどう書く?読みやすいものから意外なものまで!新しい発見を楽しんでみてくださいね♪「阿童木」の読み方は?「心正しい~ラララ科学の子~♪」で知られるロボット少年のキャラクターです!正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「アトム」でした!アトムといえば、1951年に誕生した手塚治虫の代表作「鉄腕アトム」の主人公ですよね!21世紀の未来を舞台に、地球に訪れる様々な危機を解決する強くて勇敢な姿は多くの人を魅了し、誕生から70年以上が経った現在でも幅広い世代から愛され続けているキャラクターです!あなたは正解がすぐにわかりましたか? 読めそうで読めない中国語キャラクタークイズ、ぜひ家族や友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月21日日本で人気のキャラクターは中国語でどう書く?読みやすいものから意外なものまで!新しい発見を楽しんでみてくださいね♪「巴巴爸爸」の読み方は?1970年にフランスの絵本で誕生した、ピンク色の変幻自在な体を持つ7人の子どものパパです!正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「バーバパパ」でした!バーバパパは1970年にフランスで生まれた絵本の主人公で、自由自在に変身できる体や、家族思いの優しい性格で世界中から愛されているキャラクターですよね!そのシンプルで親しみやすい見た目は、作者たちによるいたずら書きから誕生したそうですよ!あなたは正解がすぐにわかりましたか? 読めそうで読めない中国語キャラクタークイズ、ぜひ家族や友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月20日2024年3月24日(日)麗澤大学で開催麗澤大学(千葉県柏市/学長:徳永澄憲) の外国語学部は、全国の高校生を対象に楽しく英語を学んでもらうことを目的としたイベント「高校生英語ワークショップ」を、2024年3月24日(日)に開催いたします。麗澤大学には、全学部の英語科目を担当しているCEC (Reitaku Center for English Communication:以下、CEC)という英語教育のためのセンターがあり、世界中から集まった講師で構成されています。CECの講師による多様な英語教育は、学生たちが今後の社会に必要な英語力を効果的に身につけられるよう、工夫が凝らされ日々進化しています。本ワークショップは、そんな英語教育のプロフェッショナルである講師たちが担当し、高校生の皆さんの英語力を向上させるための学習のコツやヒントをお伝えします。「英語の発音練習」、「リスニング力を高める方法」、「自然な英会話のコツ」など、様々な切り口からリアルな英語を学ぶことができます。これまでの高校生の皆さんの英語学習の成果を発揮する場として、そして、更に英語学習への興味関心を高め、英語力を磨く機会としていただければと考えています。生の英語に触れたい、自身の英語力を試してみたい、英語の学習をもっと頑張りたいという方にぴったりのイベントです。スペシャルゲストには、NHKの英語番組「ラジオ英会話」で講師を務め、麗澤大学名誉教授であるPaul Chris McVay(ポール・クリス・マクベイ)先生をお招きします。ここでしか聞けない特別講演を準備していますので、どうぞご期待ください。【イベント概要】日時:2024年3月24日(日)13:30~16:30場所:麗澤大学校舎「あすなろ」2階対象:高校生参加費:無料実施内容:2コースから1コースを選択実施方法:事前予約制▼詳細はHPよりご確認ください ■CECディレクター兼外国語学部教授Andrew Struc (アンドリュー ストラック)コメントWe are excited to welcome high school students who are passionate about learning English to our Workshop Event on the iFloor at Reitaku University in March. We hope participants look forward to discovering new approaches to language learning and communication in English together with our global team of language teaching experts and student staff!【麗澤大学について】麗澤大学は昭和10年、創立者の廣池千九郎(法学博士)が「道徳科学専攻塾」を現在のキャンパス(千葉県柏市光ヶ丘)に開塾したことから始まります。「知徳一体」という教育理念のもと、心豊かな人間性を養い、国際社会に貢献できるグローバルリーダーの育成を目指し、教育改革を進めています。「THE 日本大学ランキング」の国際性分野では2017年から連続して千葉県1位の評価を受けています。【プレスリリース】グローバル教員が楽しく英語勉強をサポート!「高校生英語ワークショップ」2024年3月24日(日)麗澤大学で開催.pdf : webサイトはこちらから : 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2024年03月19日国立文化財機構 文化財活用センター〈ぶんかつ〉は、東京国立博物館・NHK(日本放送協会)との共同研究「みんなの8K文化財プロジェクト」の一環として開発したコンテンツ「8Kで楽しむ国宝屏風『洛中洛外 京めぐり』」を東京国立博物館にて公開します(実証実験期間:2024年3月19日(火)~4月7日(日)、会場:東京国立博物館 平成館1階 ガイダンスルーム)。本コンテンツは、2022年に同館で公開した8K映像コンテンツ「時間をこえた出会い―洛中洛外 400年前の京都へ」(東京国立博物館創立150年記念 特別企画「未来の博物館」内で公開)をインクルーシブな視点で改修したもの。共同研究プロジェクトにより制作した国宝「洛中洛外図屏風(舟木本)」の8K3DCGを用いており、6人のナビゲーターが、屏風に描かれた400年前の京都の街並みを読み解き案内します。今回の改修では、国内外を問わず現代の博物館が求められている、誰もが楽しめる「インクルーシブ」なサービスを目指し、日本語・英語のバイリンガル字幕、そしてNHKグループが取り組むデジタルヒューマン「KIKI」による「手話」サービスを追加しました。利用者は、自身のスマートフォンなどを使って、このサービスを手軽に利用できます。これにより、外国人来館者や聴覚障がいのある方々も、8Kクオリティの映像と、ユニークで興味深いナビゲーターのトークを同時にお楽しみいただけます。会場内には〈ぶんかつ〉がキヤノン株式会社との共同研究で制作した、高精細複製品「洛中洛外図屏風(舟木本)」も展示します。70インチの画面に映る8Kクオリティの美しい映像と、間近で実寸大の屏風の中の街並みや人びとの暮らしの細かな描写とを見比べながら、国宝屏風の魅力をご堪能いただける絶好の機会です。普段の展示室ではかなわない、新たな鑑賞体験をお楽しみください。(会場内は写真・動画の撮影も可能です。)「8Kで楽しむ国宝屏風『洛中洛外 京めぐり』」キービジュアル■8Kクオリティの映像で国宝「洛中洛外図屏風(舟木本)」のディテールを楽しもう!国宝「洛中洛外図屏風(舟木本)」は、江戸時代に活躍した絵師・岩佐又兵衛が、約400年前の京都の街並みを俯瞰するかのように描いた大パノラマの絵画です。6曲1双の屏風に、武士や商人のみならず、かぶき者や酔っ払いまで、じつに老若男女2500人を超える人びとが遊び、暮らすさまが生き生きと描きだされています。70インチの画面に映る8K映像では、肉眼では見るのが難しい細部までじっくりと鑑賞することが可能です。このコンテンツでは、洛中洛外図屏風の世界を「食と享楽」「美と芸能」「歴史と文化」という3つのテーマで、土井善晴さん〔料理研究家〕、伊集院光さん〔タレント〕、IKKOさん〔美容家〕、林家正蔵さん〔落語家〕、磯田道史さん〔歴史学者〕、山崎怜奈さん〔タレント〕ら6人のナビゲーターがご案内します。江戸時代にタイムトリップし、活気あふれる京の都を歩いているかのような体験をお楽しみください。国宝 「洛中洛外図屏風(舟木本)」(左隻) 岩佐又兵衛筆 江戸時代・17世紀 東京国立博物館蔵国宝 「洛中洛外図屏風(舟木本)」(右隻) 岩佐又兵衛筆 江戸時代・17世紀 東京国立博物館蔵国宝「洛中洛外図屏風(舟木本)」の詳細情報はこちら ※原本の展示はありません。※会場に展示される国宝「洛中洛外図屏風(舟木本)」の高精細複製品は、〈ぶんかつ〉とキヤノン株式会社による共同プロジェクト「高精細複製品を用いた日本の文化財活用のための共同研究」の一環として活用しています。■ここに注目!新たに追加されたインクルーシブなサービス・手元のスマートフォン画面で、トークを目で見て楽しめる!多言語字幕サービス利用者自身のスマートフォン・タブレットなどの携帯端末で、映像で登場する6人のナビゲーターのトーク内容を、日本語・英語の字幕で楽しむことが可能です。※今回の実証実験では、日本語と英語のみ。今後、中国語・韓国語のサービスも追加予定。多言語サービスの画面イメージ(日本語)多言語サービスの画面イメージ(英語)手元のスマートフォンで、ナビゲーターの会話を日本語・英語の字幕で楽しむことができる操作画面操作画面操作は簡単。どなたでも手元のスマートフォンやタブレットなどで、ボタン一つで英語の字幕や音声、手話CGのサービスを手軽に利用できる【アプリケーション制作:株式会社アフタイメージ】■デジタル・ヒューマン「KIKI」による手話CG!聴覚障がい者向けサービス6つのトークのうち、「歴史」を案内する磯田道史さんのトークでは、NHKグループが取り組むデジタル・ヒューマン「KIKI」による「手話CG」のサービスも利用できます。まるで人間のような自然な表情や手の動きで、聴覚障がいがある利用者の皆さまにもわかりやすく、この国宝屏風の見どころを紹介します。手話CG 画面イメージ■「KIKI」とは?インクルーシブ社会の実現を目的に開発された、手話が得意なデジタルヒューマン。聴力を失った兄のために手話を学ぶ。兄と参加したフェスで、ラップミュージックを見事に表現した手話通訳者と出会う。その情熱的なパフォーマンスに感銘を受け、いまは自分のスタイルを大切に、手話通訳者として活躍中。今回のコンテンツに搭載している手話CGは、インクルーシブ社会の実現に向けて、NHKグループが筑波技術大学の大杉豊教授の監修のもと開発し、提供しているサービスです。デジタルヒューマンの動きは、手話ネイティブの動きをモーションキャプチャにより収録し反映しており、今回のサービスにおいても、大杉教授が単語ひとつひとつを確認し、指導にあたり完成いたしました。「手話CG」公式サイト デジタルヒューマン「KIKI」(C)NEP/GMS70インチモニターで見た「洛中洛外図屏風(舟木本)」の細部新たな手話CGサービスを利用した体験の様子■「8K文化財プロジェクト」とは?東京国立博物館とNHKが2020年から取り組んできた共同研究プロジェクト。最先端のスキャナーやフォトグラメトリ技術を使って、文化財を撮影し、超高精細な3DCG=「8K文化財」を制作。これまでに、重要文化財「遮光器土偶」、国宝「洛中洛外図屏風(舟木本)」、重要文化財「樫鳥糸肩赤威胴丸」、重要文化財「能面 伝山姥」、「小面 天下一河内焼印」など東京国立博物館の所蔵品や、国宝「百済観音像」、国宝「救世観音像」(いずれも法隆寺蔵)、中尊寺金色堂(中尊寺蔵)などの文化財を撮影し、3DCG=「8K文化財」を制作、東京国立博物館における展示、NHKの番組やイベント等で公開してきました。2022年秋に共同研究の集大成として開催した展示「未来の博物館」では、「洛中洛外図屏風(舟木本)」、「救世観音像」の3DCGを使った体験型展示を制作・公開。9万人をこえる来場者に新たな鑑賞体験を提供し、好評を得ています。2023年からは〈ぶんかつ〉もプロジェクトに加わり、制作した「8K文化財」の活用と展開に取り組んでいます。NHKの「みんなの8K文化財プロジェクト」公式サイト 「8K文化財プロジェクト」ロゴ「未来の博物館」会場内での同コンテンツ上映の様子 (2022年、東京国立博物館)■実施概要8Kで楽しむ国宝屏風『洛中洛外 京めぐり』会場 :東京国立博物館 平成館1階 ガイダンスルーム(東京都台東区上野公園13-9)主催 :東京国立博物館、文化財活用センター、NHK期間 :2024年3月19日(火)~4月7日(日)休館日:4月1日(月) (注)3月25日(月)は開館料金 :無料 *ただし、総合文化展観覧料もしくは開催中の特別展観覧料[観覧当日に限る]が必要です。■本サービスの推奨動作環境Android版:Android OS 11.0以上/iOS版:iPhone XS以降の端末、iOS 16.0以上※本サービスは本展会場内においてのみ利用可能です。※全ての端末での動作を保証するものではありません。※ご利用端末の特別な設定、空き容量や通信状況・通信速度などが起因し、正常に動作しない場合があります。※言語:【音声】日本語・英語、【字幕】日本語・英語、【手話CG】日本語本リリースで紹介している原品の情報は、ColBase(コルベース/国立文化財機構所蔵品統合検索システム)でご確認いただけます。ColBaseは、国立文化財機構の4つの国立博物館(東京国立博物館、京都国立博物館、奈良国立博物館、九州国立博物館)と奈良文化財研究所の所蔵品および皇居三の丸尚蔵館の収蔵品を、横断的に検索できるサービスです。ColBaseに掲載されている画像は、申請不要で商用利用にもお使いいただけます。(ただし出典を明記していただく必要があります。詳しくは「利用規約」をお読みください。) <文化財活用センター>2018年に国立文化財機構に設置された、文化財活用のためのナショナルセンターです。「文化財を1000年先、2000年先の未来に伝えるために、すべての人びとが、考え、参加する社会をつくる」というビジョンを掲げ、「ひとりでも多くの人が文化財に親しむ機会をつくる」ことをミッションとして、さまざまな活動をしています。文化財活用センター〈ぶんかつ〉WEBサイト X(Twitter) @cpcp_nichぶんかつ【文化財活用センター】 YouTube @cpcpnichぶんかつ【文化財活用センター】 Instagram @cpcp_nichぶんかつ【文化財活用センター】 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2024年03月19日日本で人気のキャラクターは中国語でどう書く?読みやすいものから意外なものまで!新しい発見を楽しんでみてくださいね♪「爱丽儿」の読み方は?赤くて長い髪の毛が特徴の、人間の世界に憧れる好奇心旺盛な人魚のプリンセスです!正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「アリエル」でした!「よく見て~素敵ね~♪」のあの名曲でも知られる「リトル・マーメイド」の主人公アリエルは、ディズニープリンセスの中でも人気のキャラクターですよね!そのかわいらしい見た目はもちろん、思わず口ずさみたくなる楽曲や美しい歌声で、世界の多くの人々に愛され続けています!あなたは正解がすぐにわかりましたか? 読めそうで読めない中国語キャラクタークイズ、ぜひ家族や友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月19日アーティストのNOAが、グローバルファンダムライフプラットフォーム・Weverseで、25日に公式コミュニティを開設する。NOAは、作曲・作詞・ダンスの振付まで手がけるトリリンガル(日本語・英語・韓国語)のソロアーティスト。12歳の時に韓国の美容院でスカウトされ、韓国大手事務所YGエンターテインメントの日本人初の練習生として韓国で生活し、韓国語を習得した後、18年に拠点を日本に移した。メジャーデビュー後は、国内外のアーティストとも積極的にコラボし、ジャンルにとらわれない幅広い楽曲を制作している。また、ドラマ『君の花になる』劇中のボーイズグループ「8LOOM」として抜てきされ、俳優としても活躍。初のワンマンライブではチケットの発売後瞬時に売り切れ、話題となった。Weverseは、120組以上の世界のアーティストやオーディションプログラムの公式コミュニティを運営しており、「Weverse LIVE」をはじめとしたサービスや機能を通じて、アーティストとファンの間の活発なコミュニケーションを可能にするプラットフォームに。昨年6月には累計アプリダウンロード数が1億を、7月にはMAU(月間アクティブユーザー数)が1,000万を突破している。海外のアーティストも続々と参加しており、14日にはConan Gray、18日にはthuyのコミュニティも開設された。
2024年03月18日主に文字フォント開発、およびその関連製品の開発・販売・保守を行う、ダイナコムウェア株式会社(本社:東京都千代田区、代表取締役:羅 慧美)が提供する文字フォントサービス「ダイナフォント」は2023年5月に30周年を迎えました。この度、30周年に感謝を込めた記念キャンペーン「文字と感謝と30年」第3弾のために、台湾で人気の朝ごはん店と台湾の著名な作家、ダイナコムウェア台湾のトリプルコラボ企画「ダイナフォント朝食店(華康早安店)」で使用した“一週間のフレーズを表現したダイナフォント”を、オリジナルステッカーとして制作しました。2024年3月18日(月)~3月31日(日)まで、ダイナコムウェア公式SNSにてご参加いただいた方の中から抽選で50名様にプレゼントをしています。プレゼントキャンペーンURL: ステッカープレゼントキャンペーン<トリプルコラボ企画「ダイナフォント朝食店(華康早安店)」>「ダイナフォント朝食店(華康早安店)」は、台湾で人気の朝ごはん店「好初早餐(ハウツーザウツァン)」と、台湾の著名な作家・蔡康永(ツァイカンヨン)先生、そしてダイナコムウェア台湾がトリプルコラボした2023年開催のイベント企画です。イベント期間中は、台北市(タイペイシ)と新北市(シンペイシ)に合計4店舗ある「好初早餐」も、蔡康永先生考案のパワーフレーズをダイナフォントで表現したオリジナル包装紙などでエネルギッシュにディスプレイし、「ダイナフォント朝食店」として生まれ変わってオープン。「好初早餐」の美味しい朝食とともに蔡康永先生とダイナフォントによる文字の面白さも一緒に味わってもらえる本イベントは好評を博し、多くのお客様に来店していただきました。また、その盛況ぶりからマスメディアにも大きく注目され、台湾のテレビ局を含め40社近くから報道されるイベントとなりました。ダイナフォント朝食店(華康早安店)ダイナフォント朝食店(華康早安店)2<文字のチラカで元気盛り盛りに一週間を乗り切れる「ダイナフォント朝食店パワーフレーズ」>蔡康永先生考案による一週間のフレーズを、個性豊かなダイナフォントの文字のカタチでそれぞれユニークかつパワフルに表現しています。月曜日:起きたことは心配しない火曜日:お金は良いものだ水曜日:まだ生きている木曜日:余計なプライドというものもある金曜日:貴方はもう自由だ土曜日:寝よう日曜日:時間が解決してくれるよダイナフォント朝食店パワーフレーズ<台湾で話題沸騰の「ダイナフォント朝食店パワーフレーズ」がA4版オリジナルステッカーに>大きな話題を集めた台湾だけでなく、日本の皆さまにも文字のチカラで元気を届けるべく「ダイナフォント朝食店パワーフレーズ」をA4サイズのオリジナルステッカーとして制作しました。蔡康永先生が考案したパワーフレーズは、もちろん月曜日から日曜日まで一週間全ての曜日に対応しています。ご愛用されているグッズなどにステッカーを貼っていただき、一週間を元気盛り盛りに乗り切っていただく糧の1つとしていただくとともに、“文字映え”する写真も撮影していただき、ご自身のSNSにて #文字でつながる日常 を付けて投稿するなど、「ダイナフォント朝食店パワーフレーズ」を余すところなく味わってください。パワーフレーズA4版ステッカー<キャンペーン概要>ご参加いただいた方の中から抽選で50名様に、一週間のフレーズを個性豊かなダイナフォントの文字のカタチでそれぞれユニークかつパワフルに表現した「ダイナフォント飲食店パワーフレーズ」オリジナルステッカーをプレゼントいたします。キャンペーン名:「ダイナフォント飲食店パワーフレーズ」ステッカープレゼント賞品 :「ダイナフォント朝食店パワーフレーズ」A4版オリジナルステッカー…50名様応募期間 :2024年3月18日(月)~2024年3月31日(日)応募方法 :キャンペーン応募ページ ■Xでの応募方法1. ダイナコムウェア公式X(@dynacomwareJP )をフォローしてください。2. 『元気盛り盛りに一週間を乗り切れる「ダイナフォント朝食店パワーフレーズ」ステッカーをプレゼント』の投稿をリポストしてください。3. キャンペーン応募ページにある質問事項などの入力で応募完了となります。■Facebookでの応募方法1. ダイナコムウェア公式Facebook(@DynaComwareJapan )をフォローしてください。2. 『元気盛り盛りに一週間を乗り切れる「ダイナフォント朝食店パワーフレーズ」ステッカーをプレゼント』の投稿を一般でシェアしてください。3. キャンペーン応募ページにある質問事項などの入力で応募完了となります。■Instagramでの応募方法1. ダイナコムウェア公式Instagram(@dynacomware_jp )をフォローしてください。2. 『元気盛り盛りに一週間を乗り切れる「ダイナフォント朝食店パワーフレーズ」ステッカーをプレゼント』の投稿にいいね!してください。3. キャンペーン応募ページにある質問事項などの入力で応募完了となります。※各SNSで応募方法が異なります。※アンケートページでのご回答は、1回のご回答で応募対象とさせていただきます。※SNSで当選をご報告いただいた投稿内容を、ダイナコムウェア公式サイト・公式SNSにて紹介させていただく場合もございます。【注意事項】・当選者の発表はプレゼントの発送をもってかえさせていただきます。・プレゼント抽選の当選は、お1人様1回とし、同一応募者の重複当選はございません。・当選者は当選した権利を他人に譲渡できません。【個人情報のお取り扱いについて】お申込みいただく際にご入力いただきます個人情報は、賞品の発送及びダイナコムウェア製品に関するメール配信などの情報提供および今後のマーケティングなどの目的で個人を特定しない統計に使用させていただきます。ダイナコムウェアの個人情報保護方針につきましては以下のサイトでご確認いただけます。プライバシーポリシーURL: <ダイナフォント30周年記念「文字と感謝と30年」関連記事一覧>ダイナコムウェアは、文字文化を通じて今後もより一層社会に貢献していく所存です。本取り組みが文字を使うすべての人の文字コミュニケーションを円滑に進める一助として、少しでもお役立ていただけましたら幸いです。▼文字アカデミー番外編3 ダイナフォントの道は一日にしてならず! ダイナフォント30周年おめでとう!!URL ▼ダイナフォント30周年記念クリアファイルバッグURL ▼ダイナフォント30周年記念オリジナルグッズ「ダイナフォント眼鏡パン」URL ▼ダイナフォント30周年記念オリジナルグッズ「DynaFont版フォントかるた」URL <ダイナコムウェア株式会社について>ダイナコムウェアは、アジア最大手のフォントベンダーとして40ヶ国以上のさまざまな国の言語に対し豊富な実績を持っています。基本書体からデザイン書体までバリエーション豊かな200種類以上の日本語書体や60種類以上の中国語書体(簡体字・繁体字)、また欧文書体、タイ語、アラビア語、ヘブライ語、ビルマ語、韓国語などにおいても各種形式で取り揃えた高品位な書体として世界的に展開しています。フォントデザインを通し生命力のある文字で感情と文化を繋ぎ、伝えていくことを使命としています。社名 : ダイナコムウェア株式会社所在地 : 〒101-0051 東京都千代田区神田神保町2-38 いちご九段ビル8F設立 : 2001年5月31日資本金 : 12,169,800円代表者 : 代表取締役 羅 慧美事業内容: 1.文字フォント開発、およびその関連製品の開発・販売・保守2.外字フォント制作、外字サーバなどの外字関連製品の開発・販売3.多言語フォントの販売4.組込み用多言語フォントソリューション5.Webフォントクラウドサービス6.上記に付帯関連する一切の業務URL : 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2024年03月18日日本で人気のキャラクターは中国語でどう書く?読みやすいものから意外なものまで!新しい発見を楽しんでみてくださいね♪「美乐蒂」の読み方は?サンリオの人気キャラクター!おばあちゃんが作ってくれた、かわいいずきんがお気に入りのうさぎの女の子です!正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「マイメロディ」でした!1975年にサンリオのキャラクターとして誕生したマイメロディ。素直で明るい、弟思いのうさぎの女の子で、ピンク色のずきんが印象的ですよね!そのキュートな見た目ややさしい性格は若い女性を中心に人気を集め、今やサンリオを代表する人気キャラクターです!あなたは正解がすぐにわかりましたか? 読めそうで読めない中国語キャラクタークイズ、ぜひ家族や友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月18日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「반팔(パンパル)」の意味は?夏には必須なファッションアイテム!韓国人が日常で使う言葉です。知っておくと役に立つこと間違いなし!いったい「반팔(パンパル)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「半袖」でした!韓国も日本と同じように夏は暑いので、多くの人が「반팔(パンパル)を着て過ごします。韓国旅行で買い物を楽しみたい方はぜひ「반팔(パンパル)半袖」を覚えてみてくださいね♪「수영복(スヨンボッ)」の意味は?プールや海で夏を楽しむあのファッションアイテム!夏によく見かけるあの言葉!知っておくとバカンスの際に役立つかも!いったい「수영복(スヨンボッ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「水着」でした!韓国ではプールに行くときも美意識が高く、男性も女性もラッシュガードを着用してプールを楽しむ人が多いんですよ♪「힙하다(ヒッパダ)」の意味は?韓国人がリアルに使う誉め言葉!韓国人が日常でよく使うあの言葉です!とくにSNSで見かけることが多いですよ♪いったい「힙하다(ヒッパダ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「イケてる、お洒落」でした!「힙(ヒップ)」は英語「hip(ヒップ)訳:クールな」を用いた造語です。「個性的で流行の最先端」の意味で使われていて「イケてる、お洒落」などに訳されます。「옷 진짜 힙하다(オッ チンチャ ヒッパダ)訳:服めっちゃイケてるね!」などのフレーズで使えますよ♪あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月17日韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪「다이어트(ダイオトゥ)」の意味は?スタイル美人を目指すなら知っておきたいあの言葉!よく会話に出てくるあの言葉です!知っておくと健康意識があがるかも♪いったい「다이어트(ダイオトゥ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「ダイエット」でした!健康意識や美意識が高い韓国人に憧れますよね♪韓国では食制限だけでなく、ピラティスやジムで体を動かしてダイエットをする方が多いです!「선크림(ソンクリム)」の意味は?日焼けは美人の大敵!韓国美容が好きな人はぜひ覚えてほしいあの言葉です!いったい「선크림(ソンクリム)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「日焼け止め」でした!夏本番に欠かせないのが日焼け止め!韓国語では「선크림(ソンクリム)訳:日焼け止め」です。英語の「sunscreen」にちょっと似ていますね。「양산(ヤンサン)」の意味は?日焼け防止に必須のあのアイテム!太陽の光を遮り、日焼け対策するため利用するあのアイテムです。知っておくと韓国でのショッピングや日常生活で役に立つこと間違いなし!いったい「양산(ヤンサン)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「日傘」でした!夏の強い日差しを避けるため使用される「양산(ヤンサン)」。韓国の日傘はデザインが豊富で、多くの女性がファッションの一部として選んでいることも特徴的です。韓国人の女性の方のお肌は透き通るほど白くて美しいので憧れる人も多いはず!彼女たちは綺麗な肌を保つため、日傘が欠かせないアイテムとなっているようです♪あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月16日『レスの原因や背景はさまざまなところに……』パートナーとの同棲や結婚を機に、体の繋がりに変化がある人もいるのではないでしょうか。レゾンデートル株式会社が行った夫婦の性に関する調査結果によると、68.2%が配偶者とレス傾向にあると判明しました。(参考:レゾンデートル株式会社)そこで今回のMOREDOORでは、交際9年目、結婚2年目になるHさんにインタビューを実施。Hさんがレスになったきっかけと、夫婦関係の専門家カップルセラピストからの意見をご紹介します。※当事者の声はさまざまです。あくまで一例として、考えるキッカケになれば幸いです。ーーHさんがパートナーとレスになったきっかけは?私が就職したとともに仕事が忙しくなったことや夜勤ありの仕事であったため、不規則な生活となりリズムが合わなかったこと。また、付き合ってから3年間は遠距離恋愛であったため会える日が特別だったが、半同棲状態となったことで一緒にいることが日常化してしまい、行為に踏み切るきっかけやタイミングが掴めなかったこと。ーーレスで悩んでいることは?お互いしたい気持ちはあったが、ハグやキスでも幸せな気持ちになるため、それ以上に進めないことが多かったです。また、私を一方的に気持ちよくしてくれることはあったが、身体を重ねるところまでいかないこともあり、それに対して不安はありました。ーー解決に向け行動したことは?またその後のパートナーの反応は?繰り返し誘ったり、下着を購入した。喜んでくれたけれど結果には繋がらなかった。パートナーの心の問題や、環境も原因かもしれないと思い始めた。ーーレスに悩んでいた当時の自分へ、声をかけるとしたら?「悲しかったね、待つことしかできないけれどいずれ解消するからね。そして可愛い娘も授かるからね、未来は明るいよ」と伝えたいです。(28歳/看護師)ーーカップルセラピストは2人の関係をどう見る?パートナー間の関係改善を目的としたカウンセリングを行う、“カップルセラピスト”はおふたりの関係をどう見るのでしょうか?日本人カップルをはじめ、英語を母国語とする異文化・国際カップルの課題解決もサポートするカップルセラピストの吉田さんに話を聞きました。不安や見通しを共有していく……仕事による生活リズムの変化などがきっかけでレスになってしまったというHさん。パートナーへのさまざまなアプローチで、レス解決のために努力をしたのだとか。吉田さんのアドバイスのように、話しづらさを乗り越え、2人の関係性における見通しを共有できると、お互いの不安が解消されるかもしれませんね。みなさんは、この記事を読んでどのように感じましたか?コメント・監修者:吉田 亜里咲 (よしだ ありさ)臨床心理士・公認心理師、COBEYAセラピスト。2016年鳴門教育大学大学院修了。スクールカウンセラー、心療内科、就労支援を経て、2021年よりカナダで依存症ケアを学ぶ傍ら、発達障害児の訪問支援に従事。2023年に帰国後COBEYAにカップルセラピストとして参画。日本人カップルをはじめ、英語を母国語とする異文化・国際カップルの課題解決をサポート。(MOREDOOR編集部)
2024年03月15日クリストファー・ノーラン監督『オッペンハイマー』やヨルゴス・ランティモス監督『哀れなるものたち』などの話題作と並んでアカデミー賞作品賞にノミネートされた新人女性監督セリーヌ・ソンの『パスト ライブス/再会』。この度、本作の主演グレタ・リーに、『パラサイト 半地下の家族』で注目を集めた“通訳の天才”シャロン・チョイが関わっていることが分かった。監督自身が12歳のとき、家族と共に韓国ソウルからトロントへ移住し、その後ニューヨークに移った体験を基に執筆したオリジナル脚本となる本作。監督の分身のような主人公ノラ役を演じたグレタ・リーは、L.A.出身の韓国系移民2世。韓国人の両親を持ち、コリアンタウンとビバリーヒルズという2つのコミュニティで生まれ育ったグレタ本人はアメリカ国籍を持つ英語ネイティブ。これまでアジア系アメリカ人の役を英語で演じてきたグレタは、本作『パスト ライブス/再会』のオファーを受けた際に韓国語を話す役柄に大変驚いたそう。役の詳細も監督・脚本のセリーヌ・ソンのことも知らなかったが、脚本を読むと涙があふれ、すぐに迷いは吹き飛んだという。「脚本には心を打たれるものが沢山あって、この作品は特別なものになると確信した」とグレタはふり返る。そこでグレタはセルフテープでオーディションを受けたが、そのときは残念ながら役を得ることはできず、「何年もやっていると、役を手放すことが本当につらく、傷つくこともありますが、この作品の役を逃したときも同じでした」と当時の心境を明かす。やがて、1年後セリーヌ・ソン監督から作品のリキャストを決めたと連絡があり、グレタは一度失ったノラ役を得て本作で初主演を飾ることになった。しかし、グレタはアメリカ生まれのアメリカ育ち。幼いころに韓国から移住して英語で暮らしてきたノラとはバックボーンが異なり、英語ネイティブのグレタがノラを演じるためには【韓国人が話す英語】を習得する必要があり、ソウル出身の女性のような印象を与えるために言語コーチが必要となった。そこで白羽の矢が立ったのが、アカデミー賞作品賞を獲得した『パラサイト 半地下の家族』でポン・ジュノ監督やソン・ガンホの英語通訳を務め、授賞式で彼らの受賞スピーチを手伝ったシャロン・チョイ。ポン・ジュノ監督&シャロン・チョイ Photo by Kevin Winter/Getty Images賞レースを席巻した『パラサイト 半地下の家族』のスピーチやインタビューでは、監督らの微妙なニュアンスを汲み取った通訳を披露し、業界関係者や聴衆から称賛を集め、“誰もが認めるオスカーシーズンのMVP”とも評された。シャロンの活躍はアメリカ観客に知れ渡り、彼女の存在がアメリカでの『パラサイト 半地下の家族』旋風を生んだと韓国でも評判高く、まさに陰の立役者といえる重要人物。そんなシャロンが本作のダイアレクト・コーチ(発音コーチ)を務め、「韓国語を母国語としながら流暢な英語を話す人」の特徴をグレタに授けると、指導を受けたグレタはシャロンを「天才」と手放しで称賛。また、グレタは普段は英語で演技をしているため「韓国語を話す役はとても難しく、大きなチャレンジだったが、同時に俳優として最高の喜びでもあった」と韓国語での演技を語っている。そんなグレタの自然体の演技はリアリティを後押しして賞賛を集め、賞レースを席巻したが、『パラサイト 半地下の家族』同様、本作でも名通訳シャロン・チョイが重要な役割を果たす陰の立役者となっていたのだ。今回併せて、主人公・ノラと24年ぶりに再会した幼なじみヘソンが韓国語で会話するひとときを切り取った新場面写真も解禁された。『パスト ライブス/再会』は4月5日(金)よりTOHOシネマズ 日比谷ほか全国にて公開。★映画『パスト ライブス/再会』3日間限定先行上映★日程:3月22日(金)、23日(土)、24日(日)各一回上映上映劇場:TOHOシネマズ 日比谷、TOHOシネマズ 梅田鑑賞料金:通常料金詳細は追って、実施劇場HPでお知らせ予定(シネマカフェ編集部)■関連作品:パラサイト 半地下の家族 2020年1月10日よりTOHOシネマズ日比谷ほか全国にて公開© 2019 CJ ENM CORPORATION, BARUNSON E&A ALL RIGHTS RESERVEDパスト ライブス/再会 2024年4月5日よりTOHOシネマズ 日比谷ほか全国にて公開2022 © Twenty Years Rights LLC. All Rights Reserved
2024年03月15日日本で人気のキャラクターは中国語でどう書く?読みやすいものから意外なものまで!新しい発見を楽しんでみてくださいね♪「米菲」の読み方は?バッテンに描かれた口がかわいい!オランダで生まれた小さなうさぎの女の子です。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「ミッフィー」でした!ミッフィーは、オランダの絵本作家・グラフィックデザイナーのディック・ブルーナさんが描いた絵本の主人公です!そのかわいらしい見た目は世界中の人々に愛され、ぬいぐるみやファッション雑貨、インテリア雑貨などのグッズも数多く販売されていますよね!あなたは正解がすぐにわかりましたか? 読めそうで読めない中国語キャラクタークイズ、ぜひ家族や友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月15日『二人の関係性の変化に伴ってレスに……』パートナーとの同棲や結婚を機に、体の繋がりに変化がある人もいるのではないでしょうか。レゾンデートル株式会社が行った夫婦の性に関する調査結果によると、68.2%が配偶者とレス傾向にあると判明しました。(参考:レゾンデートル株式会社)そこで今回のMOREDOORでは、結婚5年目になるRさんにインタビューを実施。Rさんがレスになったきっかけと、夫婦関係の専門家カップルセラピストからの意見をご紹介します。※当事者の声はさまざまです。あくまで一例として、考えるキッカケになれば幸いです。ーーRさんがパートナーとレスになったきっかけは?結婚当初は毎日のよう行為を行っていましたが、1人目の子どもが生まれてからは週1ペースになりました。その後2人が生まれ、週1ペースだったのが月1に変わり、お互いに仕事や育児で忙しくなり現在は2~3か月に1回に頻度になりました。ーーレスで悩んでいることは?お互いに忙しいこともあり、レスと同時に会話の頻度も激減し、夫婦仲について悩んでいました。ーー解決に向け行動したことは?またその後のパートナーの反応は?なるべく自分から話しかけるようにしました。そうしたら相手からも声をかけてくる頻度が増えました。ーーレスに悩んでいた当時の自分へ、声をかけるとしたら?レスなのは変わらないけど今は良好な関係を築けているよ!(27歳/個人事業主)ーーカップルセラピストは2人の関係をどう見る?パートナー間の関係改善を目的としたカウンセリングを行う、“カップルセラピスト”はおふたりの関係をどう見るのでしょうか?日本人カップルをはじめ、英語を母国語とする異文化・国際カップルの課題解決もサポートするカップルセラピストの吉田さんに話を聞きました。直接的にアプローチするだけでなく……親となり、お互いに忙しくなることでレスになってしまったというRさん。互いを思いやるコミュニケーションを増やしていくことが、2人の良好な関係へと導いてくれたのだとか。また吉田さんのアドバイスのように、言わなくてもわかるという思い込みを排除し、お互いの心をオープンにしてみると、さらに素晴らしい関係性が築けるかもしれませんね。みなさんは、この記事を読んでどのように感じましたか?コメント・監修者:吉田 亜里咲 (よしだ ありさ)臨床心理士・公認心理師、COBEYAセラピスト。2016年鳴門教育大学大学院修了。スクールカウンセラー、心療内科、就労支援を経て、2021年よりカナダで依存症ケアを学ぶ傍ら、発達障害児の訪問支援に従事。2023年に帰国後COBEYAにカップルセラピストとして参画。日本人カップルをはじめ、英語を母国語とする異文化・国際カップルの課題解決をサポート。(MOREDOOR編集部)
2024年03月14日藤井道人監督最新作にして初の国際プロジェクトとなる日台合作映画『青春18×2 君へと続く道』の台湾プレミアが3月13日(水)に開催され、藤井監督と台湾のスター俳優シュー・グァンハン、清原果耶、本作のエグゼクティブプロデューサーを務める国際派俳優チャン・チェンが参加した。台湾で話題を呼んだジミー・ライの紀行エッセイ「青春18×2 日本慢車流浪記」を原作とした本作。『余命10年』や『新聞記者』『ヤクザと家族 The Family』など数多くのヒット作を送り出してきた藤井監督が“監督人生第二章の始まり”と位置付ける、自身初の国際プロジェクト。2人の出会いは18年前の台湾。高校生のジミー(演:シュー・グァンハン)は、日本から来たバックパッカー・アミ(演:清原果耶)と出会うことから物語が始まる。この日、会場となった台北の信義威秀中庭には多くのファンとメディアが詰め掛け、キャスト&製作陣が大きな声援と拍手で迎えられた本イベント。プレミアに先立って実施された記者会見には、シュー・グァンハンと清原さん、藤井監督、チャン・チェンが出席。自身初の国際プロジェクトとなる本作について藤井監督は「日台のスタッフが集まって、日本と台湾の良いところをお互いがリスペクトして認め合いながらこの映画を作れたことが、とてもいい経験になりました。僕だけでなく、撮影に参加した日本のスタッフも、今でも台湾での撮影で学んだことを大事に新たな作品を作れているので、唯一無二の経験になりました」と、日台のスタッフが互いに認め合い刺激を与え合いながら行われたという本作の撮影をふり返った。シュー・グァンハンは「最初に日台合作の国際プロジェクトだと聞いたとき、これはとても大きな挑戦だと思いました。外国語で演技をするのも初めてでしたし、とても新鮮な経験になりました」とオファーを受けた当時をふり返り、「以前から日本の藤井監督はすごい監督だと思っていましたし、チャン・チェンさんのことも大好きでした。清原さんも素晴らしい俳優だと思ったので、この挑戦にしっかりと向き合いたいと撮影に臨みました」と明かした。自身にとって大きな挑戦となる本作の主人公にシュー・グァンハンを起用したことについて、藤井監督は「ジミーを誰に演じてもらおうかと考えていたときに一番重要視していたのが、18歳と36歳のジミーをどちらも演じられることでした。台湾でたくさんの方に『18歳も36歳も演じられる、台湾で最高の俳優は誰ですか?』と聞くと、全員が『シュー・グァンハン』と答えたので、会ってみたいとお願いをして、会ったその日にジミーを演じてほしいとお願いしました」と明かす。本作でW主演の一角を担った清原さんは、「バイクの二人乗りをしたのが初めてで少し怖かったんですが、グァンハンさんの運転が上手だったのでとても安心して乗れました。アミもここ(ジミーが運転するバイクの後ろ)で、階段を一歩ずつのぼっていくようにジミーへの気持ちを募らせていたんだろうなって思います」と、互いに想いを寄せ合うアミとジミーの甘酸っぱい青春を象徴するようなシーンの撮影に触れる。清原さんとシュー・グァンハンは撮影中お互いに中国語と日本語を教え合っていたそうで、清原さんが「あなたはとてもカッコイイですね」とグァンハンから教わったという中国語を披露すると、グァンハンも「とても綺麗ですね」と流暢な日本語を披露。また、清原さんが「グァンハンさんはとても優しくて紳士的で、現場でもグァンハンさんがそばにいてくれるから頑張ろう!と思えるような、温かい存在でした」と共演をふり返ると、グァンハンは照れくさそうに笑いながら「ありがとね」と日本語で応じる場面も。本作の映画化を企画し、エグゼクティブプロデューサーも務めたチャン・チェンは、「プロデューサーという大役は初めての試みで、新しい挑戦ばかりでとても面白かったです。企画段階からとても長い年月をかけて作ってきましたので、今日は少し緊張しています」と緊張をのぞかせつつ、「シュー・グァンハンさんと清原果耶さん、そして素晴らしい俳優陣が出演し、とても良い映画になりました」と、いよいよ明日3月14日より台湾での公開を迎える本作への自信を見せた。最後に藤井監督は「僕にとって本当に特別な作品が、台湾の皆様の特別な体験になるように、愛情をもって作りました。この映画が長く広く皆様に伝わることを願っています」とコメントし、会見を締めくくった。その後、駆けつけた大勢のファンを前に実施されたプレミアイベントには、台湾キャスト陣も登壇、大盛況を見せた。『青春18×2君へと続く道』は5月3日(金)よりTOHOシネマズ 日比谷ほか全国にて公開。(シネマカフェ編集部)■関連作品:青春18×2 君へと続く道 2024年5月3日よりTOHOシネマズ 日比谷ほか全国にて公開©️ 2024「青春 18×2」film partners
2024年03月14日日本で人気のキャラクターは中国語でどう書く?読みやすいものから意外なものまで!新しい発見を楽しんでみてくださいね♪「雪莉玫」の読み方は?ディズニーシーで2009年にダッフィーの友達として登場した、大きなリボンが特徴のテディベアです!正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「シェリーメイ」でした!シャリーメイは、ミニーマウスがダッフィーの友だちとして作ったテディベアで、2009年に東京ディズニーシーでデビューしました。大きなリボンと青い目、長いまつげがとってもキュートで、子どもはもちろん、たくさんの大人からも愛されているキャラクターです!あなたは正解がすぐにわかりましたか? 読めそうで読めない中国語キャラクタークイズ、ぜひ家族や友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月14日TOMORROW X TOGETHERが3月8日、東京ガーデンシアターにて初のファンライブ『2024 TXT FANLIVE PRESENT X TOGETHER JAPAN EDITION』を開催した。ドレスコードありの日本初ファンライブ!【ペンになってもいいですか!?】vol. 196スクリーンでカウントダウンが始まり、「MOA(ファンの名称)のみなさん!」というメンバーのシャウトが聞こえると、MOAでぎっしり埋まった客席からメンバーが登場!ファンソングである「MOA Diary(Dubaddu Wari Wari)」を歌いながら、MOAと目を合わせたりハイタッチしながら会場を歩き、ファンライブならではの距離の近さでスペシャルなライブがスタートした。今回の『2024 TXT FANLIVE PRESENT X TOGETHER JAPAN EDITION』は、2年前に開催された「2022 TOMORROW X TOGETHER FANLIVE MOA X TOGETHER」以来、そして日本では初めてのファンライブということで、メンバーもうれしそう。「MOAのみなさん、お待たせしました!」とYEONJUNが言うと、客席からは大きな歓声が。「MOAと同じくらい、僕たちもこの時間を待っていました。MOAにもっと早く、もっと近くで会いたくて、客席から登場してみました」と、BEOMGYUはこの後もサプライズを仕掛けていることを予告。ちなみにこの日はドレスコードは“ホワイト”。ちゃんとドレスコードを守って会場にやってきたMOAにHUENINGKAIは「MOAマジ天使―!」と喜びを爆発させた。SOOBINこの日の司会を務める古家正亨さんがステージに登場。ドレスコードを守って白いハイネックに白いジャケットを着用した古家さんに、TAEHYUNも思わずサムズアップ。ここからはメンバーも着席して、「よりアットホームな雰囲気で」(HUENINGKAI)ファンライブならではのトークコーナーが設けられた。「5YEARS with MOA」というタイトルで始まったコーナーでは、この5年を振り返りつつメンバーがテーマトークを準備。SOOBINが用意したキーワードは「POWER OF LOVE」。MOAとともにした5年は愛の力そのもの、「愛は目に見えないけど、MOAはその存在だけで見えないものを見せてくれる奇跡の存在」と表現した。特にサイン会などで韓国語のメッセージを準備してくれるMOAの存在を挙げ、「僕のために時間を割いて韓国語を準備してくれるMOAが愛らしい」と感激した様子で語った。自分も日本語の勉強をしているけれどなかなか上達しなくて…と謙遜しつつも、最後には日本語でMOAに「僕に愛を教えてくれてありがとうございます」と感動的なメッセージを届けてくれた。YEONJUNHUENINGKAIが用意したのは日本語で書かれた絵日記。日本でデビューショーケースをした日の気持ちが書かれた日記で、当時の感情を思い出しながら文章を読み上げると、会場からはあたたかな笑い声と拍手が起こった。SOOBINが「あの日は日本のデビューショーケースなのにたくさんのMOAが来てくれて感動しました」というと、TAEHYUNも「あの時は日本語で話すのも緊張して、ステージでパフォーマンスするよりも緊張してた。今もです」と告白。YEONJUNは「MOMENT OF US」というキーワードで、これまでの活動の中で撮影してきたメンバーとの写真や動画を公開。「Happy Fools」の振り付けをメンバーに教える様子の写真を見ながら、会場のMOAとともに一緒に踊ることになり、やってみるもののなぜか何度も間違えるYEONJUNという珍しい姿が見られたのもファンライブならでは。TAEHYUNは「僕の作業日誌」と題して、作業室で過ごす最近の自分の姿を映像に撮ってMOAに見せてくれた。「ずいぶんカメラを意識してたね」とHUENINGKAIが茶化すと、TAEHYUNは「コンセプトです」とにっこり。BEOMGYUは「Beomedio」のパーソナリティとして椅子から立ち上がると、ラジオ番組の公開放送をすることに。あらかじめ募集したMOAからの日本語のおたよりを読み上げると、送られてきたテーマでトークを繰り広げたり、メンバーでその解決法を探したり、メンバー全員がラジオDJのよう。BEOMGYU「4 Seasons with MOA」では夏の「Our Summer」にはじまり秋の「5時53分の空で見つけた君と僕」、冬の「Ito」があって、最後には春の「CROWN【Japanese Ver】 」で見事に四季を表現してみせた。ソロステージでは、BEOMGYUがADOYの「Wonder」をエレキギターの演奏を交えて歌い上げ、SOOBINはRAINの「さよならの代わりに」ではつらつとしたパフォーマンスを披露。HUENINGKAIは「MOAのみなさん、叫べ!」と会場後方から登場すると、アヴリル・ラヴィーンの「Sk8er Boi」を歌いながら客席を歩き、MOAと手を合わせるサービス精神旺盛なステージを見せた。TAEHYUNはブルーノ・マーズの「Finesse」で普段とは違ったジャンルのボーカルとダンスでMOAを魅了。YEONJUNは「The 38th Golden Disc Awards」でも披露したTAEMINの「Guilty」を再びカバーし、最後の最後まで気迫と美しさを具現化したようなパフォーマンスで会場を圧倒した。TEHYUNメンバーそれぞれの個性あふれるステージの後には、MOAの考えを予想して対決するクイズコーナーへ。各メンバーに対してMOAが抱いているイメージがわかるクイズの数々に加えて、新しい学校のリーダーズの振り付けをSOOBIN、YEONJUN、HUENINGKAIの3人がカバーしてみたり、BEOMGYUに「ちゅきちゅき」と言わせてみたり、日本のファンライブならではのシーンが続く。最後の質問「MOAがTOMORROW X TOGETHERに望むこと」のMOAの回答は「TOMORROW X TOGETHERの幸せが私達の幸せ。いつも幸せでいて」。これに対してTAEHYUNは「MOAの幸せが僕たちの幸せ、いつも幸せでいて」とMOAの回答を逆にした粋なコメントでMOAへの愛を表現した。HUENINGKAI続くクイズコーナーは応援合戦。まずメンバーが会場のそれぞれの区域に行くことに。TAEHYUNが4階、BEOMGYUが5階、YEONJUNが3階、HUENINGKAIとSOOBINはアリーナを選び、歓声の大きさで得点が与えられるというもの。メンバーがそれぞれの区域に到着すると、それまでメンバーを遠くから見るしかなかった2階以上のMOAたちは大興奮!ジャッジを任された古家さんもどの区域の応援が大きかったか悩みに悩んで、優勝はTAEHYUNに決定。ちなみにこの後、上位のTAEHYUNとSOOBINによる優勝決定戦が行われ、勝ち残ったSOOBINにステージの衣装コンセプトを決める権限が与えられた。そのコンセプトは、「ある日、就活生が入ってきた(feat.TXTの面接衣装)」というもの。ある日、自分が働いている会社にTOMORROW X TOGETHERが面接にやってきたらというストーリーで、メンバーそれぞれが面接コーデを用意したんだとか。この衣装はその後の「Chasing That Feeling」でお披露目されたが、中には面接用とは到底思えない衣装のメンバーも。その後も「紫陽花のような恋」、「Happily Ever After」「FORCE」と歌もたっぷり聞かせてくれたTOMORROW X TOGETHER。今年でデビュー5周年を迎えた彼らのMOAへの想いが詰まったファンライブはこうして幕を閉じた。(P)&(C) BIGHIT MUSICRepublic Records取材・文 尹 秀姫
2024年03月13日『自分自身に起こる変化を伝えあう』パートナーとの同棲や結婚を機に、体の繋がりに変化がある人もいるのではないでしょうか。レゾンデートル株式会社が行った夫婦の性に関する調査結果によると、68.2%が配偶者とレス傾向にあると判明しました。(参考:レゾンデートル株式会社)そこで今回のMOREDOORでは、同棲4年目になるAさんにインタビューを実施。Aさんがレスになったきっかけと、夫婦関係の専門家カップルセラピストからの意見をご紹介します。※当事者の声はさまざまです。あくまで一例として、考えるキッカケになれば幸いです。ーーAさんがパートナーとレスになったきっかけは?家族みたいな感じになってしまい、異性としての魅力が薄れてしまったのがきっかけだと思います。まるで空気のような存在のため、いないと不安で、いると安心するようになってしまいました。特に相手には何も不満はありません。ーーレスで悩んでいることは?過去にレスになったのですが、出会った頃を思い出しなんとか改善しました。ーー解決に向け行動したことは?また、パートナーの反応は?出会った頃の話をよくするようにしました。パートナーも嬉しそうに、懐かしいと言っていました。ーーレスに悩んでいた当時の自分へ、声をかけるとしたら?時間が解決してくれるケースもあります。焦らず、昔を思い出してほしいと伝えたいです。(43歳/パート)ーーカップルセラピストは2人の関係をどう見る?パートナー間の関係改善を目的としたカウンセリングを行う“カップルセラピスト”は、おふたりの関係をどう見るのでしょうか?日本人カップルをはじめ、英語を母国語とする異文化・国際カップルの課題解決もサポートするカップルセラピストの吉田さんに話を聞きました。互いの変化を伝えあう……長く一緒にいることで、家族のような存在になってしまったというAさん。お互いの気持ちや、タイミングについても正直に話し合う事で、解決が見えてくるかもしれませんね。吉田さんのお話の中にもあったように、2人で工夫できることなどを考えることでレス解決への第一歩になることもあるでしょう。みなさんは、この記事を読んでどのように感じましたか?コメント・監修者:吉田 亜里咲 (よしだ ありさ)臨床心理士・公認心理師、COBEYAセラピスト。2016年鳴門教育大学大学院修了。スクールカウンセラー、心療内科、就労支援を経て、2021年よりカナダで依存症ケアを学ぶ傍ら、発達障害児の訪問支援に従事。2023年に帰国後COBEYAにカップルセラピストとして参画。日本人カップルをはじめ、英語を母国語とする異文化・国際カップルの課題解決をサポート。(MOREDOOR編集部)
2024年03月13日キャスト1人で15役を全編英語で演じる、堤幸彦監督の意欲作『SINGULA』が5月10日(金)に公開されることが決定した。集められたのは「先生」と呼ばれる人間が作り出した15体のAIたち。同じ顔、同じスタイルの15体のAI。違いは、それぞれに埋め込まれたチップによる性格や記録されている情報のみ。互いの素性を知らないAIたちによるディベートバトルロイヤルが始まる…。本作は、15体の人間そっくりのAIアンドロイド同士が「人類を破壊するべきかどうか」という究極のディベートを繰り広げるディベートクラブのバトルロイヤル・デスゲーム。15体のAIアンドロイドは情報学習能力を持ち、感情はない。規則を守らなければ即シャットダウンされてしまう。たった1人の出演キャストに抜擢されたのは2.5次元やミュージカルなどで活躍しているspi。全編英語で15体、15役のAIキャラクターを演じ分け、最新技術によって撮影・編集された15体のキャラクターが一同に競演し交錯していく。昨年9月開催のマドリード国際映画祭では外国語映画として、監督賞、主演男優賞、脚本賞、サウンドデザイン賞の4つのコンペティション部門にノミネートされ「外国語映画最優秀主演男優賞」を受賞。海外からの注目と評価は高く、今月はニューヨーク・ブルックリンで劇場公開となり、先日3月8日には堤監督がブルックリンでの上映後のティーチインに参加。「トンデモない映画だ!最高だ!」と観客から絶賛され会場を盛り上げた。ニューヨーク版キービジュアルニューヨークのアードデザイナーZack Handlerが作成したニューヨーク版キービジュアルも公開。近年音楽では“Gacha Pop(ガチャポップ)”と呼ばれるなど新定義されたジャパンカルチャーが人気だが、このビジュアルからも、本作が新たな日本発のカルチャーとして受け入れられていることが伝わってくる。主題歌は、r-906 feat. 初音ミクが歌う「イフ」。2018年に活動を開始したボカロP・r-906による書き下ろし楽曲となっており、堤監督の映像世界観をさらに魅惑的で幻想的な世界に彩っている。原案原作は、2019年2月、舞台で上演されたAI達による討論劇[SINGULA]。堤監督を含め映画製作・プロデュースチームは、本作の映画化に向けて、これまで観たことがない、体感したことがない、狂おしく美しい映画体験を創りたい、そして、本作品に含まれた非常に重要なテーマを世界中に届けたいという強い想いに賛同したスタッフ達が集結した。そして、昨年4月に「Makuake」で立ち上がった映画『SINGUL』公開応援プロジェクトが、1週間で目標額500万円を突破し最終8,122,000円まで到達。多くの応援コメントが寄せられ公開が決定した。コメント◆堤幸彦いままでの私の映画の中で最もヘンテコで、でもいちばん美しい作品かと思います。日常があたりまえに AI様に侵食されるまえにご覧いただきたく存じます。◆spi「ついに日本での公開が決定しました!マドリード国際映画祭外国語主演男優賞を経て、全世界を渡り歩き、人類とAIとシンギュラリティについて問題提起する、一人15役、全編英語(日本語字幕)の作品です。もしもAIが15体集まって、人間について語るとなるとどうなるのか。宗教学、心理学、倫理観のぶつかり合いとワクワクする音響デザインと抜け出せない思考の渦をぜひ体験してください!」◆一ノ瀬京介2018年には、本作[SINGULA]は台本を書き終えていました。当時ぼくは、多くの人がAIについて向き合う時代がすぐそこまでやって来ていると感じていました。AIアンドロイドを出演たった1人で15役、全編英語、それだけで「なんだそれ?」と周りから言われました。しかし本作は堤幸彦監督とspiと3人三脚で世界に挑み、映画祭で数々ノミネートされ男優賞を受賞し、さらに海外公開をしてまいりました。[SINGULA]を通して、日本中が[人間の尊厳]について深く考えるキッカケになります事を心から願っています。『SINGULA』は5月10日(金)より新宿バルト9ほかにて期間限定公開。(シネマカフェ編集部)
2024年03月13日本日2024年3月13日(水)、アニメ「クズ悪役の自己救済システム」Blu-ray Disc BOX上巻が発売いたしました!Amazonや楽天ブックス、アニメイトほかにて絶賛発売中です。さらに、下巻は2024年3月27日(水)に発売!アジアを席巻した転生エンタテインメントをぜひお楽しみください。(C)2020 Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited日本でも大ヒットした「魔道祖師」「天官賜福」の原作者、墨香銅臭のデビュー作をアニメ化した本作。小説の中の世界に悪役として転生した主人公は、悲惨な結末を変えられるのか!?壮大な物語が幕を開けます。■ ■Blu-rayDiscBOXリリース情報《上巻2024年3月13日(水)発売》: 第一話~第五話 収録クズ悪役の自己救済システム Blu-ray Disc BOX上巻(完全生産限定版)【初回限定特典付き】:¥19,800(税込)クズ悪役の自己救済システム Blu-ray Disc BOX上巻(完全生産限定版):¥14,850(税込)《下巻2024年3月27日(水)発売》: 第六話~第十話 収録クズ悪役の自己救済システム Blu-ray Disc BOX下巻(完全生産限定版)【初回限定特典付き】:¥19,800(税込)クズ悪役の自己救済システム Blu-ray Disc BOX下巻(完全生産限定版):¥14,850(税込)<共通特典>特製ブックレット52P、オリジナル三方背アウターケース、日本語吹替版音声収録、中国語字幕収録、フル翻訳字幕収録、PV・CM【上巻】各話予告、システムQ&A:第一話〜第五話、ノンクレジットオープニング・エンディング映像【下巻】各話予告、システムQ&A:第六話〜第十話、中国版オープニング・エンディング映像(日本語字幕付き)<初回限定特典>【上巻】BIGアクスタ2個セット+缶バッジ2個セット【下巻】アクリルジオラマ+缶バッジ2個セット<店舗別購入特典>Amazon:ビジュアルシート10枚組/各巻 楽天BOOKS:クリアポスター(A4)/各巻 アニメイト:インスタ風クリアカード/上巻、アクリルキーホルダー/下巻 ※いずれも予定<仕様>片面1層/カラー/MPEG-4 AVC/16:9 HDサイズ(1080p)/音声:日本語・中国語/字幕:日本語・中国語・フル翻訳字幕/本編BD2枚<発売元・販売元>株式会社ソニー・ミュージックソリューションズ<公式サイト(商品情報ページ)> <Blu-ray Disc BOX発売告知CM>動画1: ■ ■あらすじ修仙の世界を舞台に、登場人物はみんなイカれて傲慢なのに 、主役より強いキャラクターは出てこないという長編種馬小説『狂傲仙魔途(きょうごうせんまと)』。トンデモ設定ばかりで伏線の回収もないその終わり方に納得できず、毒づいた言葉を書き込んだ沈垣(シェン・ユエン)は肉まんを喉に詰まらせて死んでしまう。しかしあろうことかその小説の世界に転生して、主人公・洛氷河(ルオ・ビンハー)を苦しめるクズ悪役・沈清秋(シェン・チンチウ)になってしまった。悪役の身に待ち受ける悲惨な結末を回避して生き延びるため、小説転生システムのルールを守りながら動き始める沈清秋(沈垣)だが、洛氷河の態度に変化が…。■ ■日本語吹替版キャスト沈清秋(シェン・チンチウ)役:浪川大輔洛氷河(ルオ・ビンハー)役:梶裕貴システム:日高のり子岳清源(ユエ・チンユエン):佐藤拓也柳清歌(リウ・チンガー):梅原裕一郎寧嬰嬰(ニン・インイン):豊崎愛生明帆(ミンファン):西山宏太朗紗華玲(シャーホワリン):小松未加子柳溟煙(リウ・ミンイエン):赤崎千夏■ ■メインスタッフ原作:「人渣反派自救系統」 墨香銅臭監督:秦鶴陽脚本:王鋳、樊夢丹美術監督:余培彰3D動画ディレクター:郁夢平、朱国棟3Dエフェクトディレクター:王志龍音楽:黄巍日本版制作:株式会社ソニー・ミュージックソリューションズ(C)2020 Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited■ ■アニメ「クズ悪役の自己救済システム」公式サイト&公式X公式サイト: 公式Xアカウント:@svsssJP (推奨ハッシュタグ:#アニメさはん) 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2024年03月13日日本で人気のキャラクターは中国語でどう書く?読みやすいものから意外なものまで!新しい発見を楽しんでみてくださいね♪「果酱爷爷」の読み方は?いつもおいしいパンでみんなを笑顔にしてくれる、心優しいパン職人です!正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は...答えは「ジャムおじさん」でした!ジャムおじさんといえば、人気アニメ「アンパンマン」に登場する優しいおじさんですよね! 新しい顔を焼きアンパンマンを助ける姿が印象的ですが、実はジャムおじさんはパン作り以外にも、アンパンマン号などメカの開発をしたり、バイクに乗ったりと、多趣味なんだそうですよ!あなたは正解がすぐにわかりましたか? 読めそうで読めない中国語キャラクタークイズ、ぜひ家族や友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
2024年03月13日