みなさま、こんにちは!海外生活25年続行中、国際結婚、国際子育て真っ只中のバイリンガル教育パパ、Golden Beanです。子育て、お仕事、お買い物、お料理、お掃除……。ママは毎日、大忙しですよね。英語を学びたいのだけれど、時間がなくって……。そう嘆くママの声が聞こえてきそうです。ただ、効率の良い学び方で時間を有効に使うと、たった15分でも多くのことが学べます 。もともと、人間が集中し続けていられる時間というのは長くありません。短い時間の中で集中して学習することで、だらだらと長時間使って学ぶこと以上のものを身につけましょう。無理にまとめて時間をつくる必要はありません。むしろ、空き時間を利用して、何度も英語に触れることが大切です。理想は15分の細切れを繰り返すことです。子どもは、ママが楽しそうにしていることに興味を持ち、自分もやってみたいと思うものです。お子様に英語が大好きになってもらえるように、まずママが楽しみながら英語を学んでみましょう!●(1)英語学習そのものを楽しめる目的を持つ英語上達の秘訣は、学ぶ楽しみを一番に考える ということだと思います。英語学習の“楽しい”目的をはっきりとイメージすることで、英語を学ぶ時間はとても楽しいものになります。赤ちゃんがもう少し大きくなったとき、英語の絵本を読んであげられたらいいなあ……。子どもが通い始めたインターナショナルスクールの先生と英語で話し合えたらなあ……。来年の夏休み、家族でハワイに旅行に行って、英語が苦手なパパの代わりに現地の人と英語でぺらぺら話せたら、みんな尊敬の目で見てくれるだろうなあ……。このように、想像するだけでわくわくして楽しくなるような、あなただけの目的 を持ちましょう。●(2)目的達成のための計画を立てる目的達成に向け、計画を立ててみましょう。無理は禁物です。楽しく毎日コツコツと続けることができるように、内容は小刻みにして、達成感を感じられる ようにしましょう。楽しい目的を持ち、達成のために無理のない計画を立て、毎日それをコツコツと実行していくことで、子育てママの英語は着実に上達していくこと間違いなしです。●(3)具体的学習方法では、具体的な学び方について見ていきましょう。●文法のおさらいをする英語の構造の理解に不安のある方の場合は、まず文法のおさらいをしましょう。最近は、英文法の基礎がわかりやすく書かれた良い本がたくさん出ております。中学校3年間で習う基礎的な文法 で十分ですので、薄くて読みやすそうな本を選んで読んでみましょう。受験勉強ではありませんので、記憶しなければならないとか、理解しなければならないとかプレッシャーを感じる必要はありません。楽しみながら読みましょう。●英語のテレビは最高の教材12、13歳以降になってアメリカに移住した人々でも、ネイティブ並みに英語を操る人々がたくさんいらっしゃいます。どのように英語を学んだのかと質問してみると、その方々のほとんどが、テレビを見て英語を学んだ のだと答えたそうです。マレーシア教育省は子どもの英語力を向上させるために、「子どもはもっと英語のテレビ番組を視聴するべきだ」と異例の提案をしたそうです(時事通信『内外教育』メールマガジン(2005年3月11日)第20号)。日常使われるリアルな英語会話を学ぶのには、英語のテレビドラマが最適です。映像を見ながらだと、音声のみよりもずっと理解しやすいのです。私もオーストラリアで勤務していたころ、相手の顔を見ながらの会話はある程度理解できるものの、電話での英語がさっぱり聞き取れないという体験をしたことがあります。視覚的な情報は、理解を大きく助けるのです。日常会話で頻繁に使用される英単語はたったの200〜300程度 だそうです。しかし、その単語の組み合わせによる表現の知識が足りないことが、ネイティブの会話が理解できない原因なのです。テレビドラマを視聴することで、リアルな表現を学びましょう。●スマホで細切れ時間に英語を学ぶ子育てママは忙しくて、座る暇もありませんよね。しかし、今やテレビを見るのに、テレビやパソコンの前に座る必要はなくなりました。場所や時を選ばず、スマホの動画共有投稿サイトで好きな動画を見る人が増えているのではないでしょうか。スマホを使って、いつでもどこでも学べる、5〜15分の細切れ時間を使った英語学習の方法を紹介したいと思います。私は現在上海に住んでいるので、日常は中国語を使うことがほとんどですが、娘がインターナショナルスクールに通っているため、娘の成績や進路などについて学校の先生と英語で話す必要があります。英語力を身につけるため、仕事の合間や寝る前の細切れ時間 にスマホを使って英語を学んでいるのですが、本当に効果絶大です!簡単にできますので、ぜひ、実際にお試しください!●スマホで“英語学習に適したドラマ”を探してみる英語テレビドラマの中でも、コメディタッチの楽しいホームドラマが子育てママにはおすすめです。まず、スマホの動画共有投稿サイトで「英語学習に適したドラマ日本語スクリプト(台本)」というキーワードで検索してみましょう。たくさんの海外人気ドラマが紹介されています。【“英語学習に適したドラマ”の長所】動画共有投稿サイトで紹介されている“英語学習に適したドラマ”の良い点は、・比較的わかりやすい英語が使われていること・内容が明るく楽しいこと・そしてここが重要なのですが、日本語のスクリプト(script、台本)がついているものが多いこと・英語の字幕がついていること・一本の時間が約5分ほどと短く、忙しい子育てママでも細切れ時間に視聴することができることなどです。【スマホ英語ドラマ学習法のステップ】(a)スマホに動画共有投稿サイトのアプリをダウンロードする(b)スマホの動画共有投稿サイトをクリックする(c)「英語学習に適したドラマ日本語スクリプト」で検索する(d)気に入ったドラマ(日本語スクリプト付)を選ぶ(e)約5分のドラマを視聴してみる。何を言っているかわからないと思いますが、気にせず「こんなことを言っているんじゃないかしら?」と想像しながら視聴してみましょう。英語字幕が出ていますが、できるだけ英語字幕を見ずに想像力を働かせてみましょう。できれば3回視聴しましょう 。(f)日本語スクリプトに目を通しましょう。想像した内容と随分違うのではないでしょうか?(笑)しかし、それがまた楽しいのです!(g)もう一度ドラマを見ます。今回は、英語字幕を見ながら視聴してみましょう。早くてわかりにくい英語も、字幕があればなるほどこう言っているのかとわかるはずです。もし、セリフが長く、スピードも速い場合は、一時停止で英語字幕の内容を確認するのもいい方法です。3回繰り返しましょう。(h)次は、英語字幕を見ずに、ドラマを視聴してみましょう。最初に比べて、随分と聞きとれるようになっていることにご自身でも驚かれるはずです。3回視聴しましょう。(i)日本語スクリプトと、それに併記されている英文を紙に書き出してみましょう。紙に書いても、パソコンに入力してもどちらでもいいですが、自分で書くことで、そのフレーズが記憶に残りやすくなります。(j)もう一度、ドラマを見ます。今回はスピーキングの練習です。ドラマの登場人物が話したら、そのたびに一時停止をかけ、書き出した英文台本を見ながら同じセリフを口に出してみましょう 。赤ちゃんになったつもりで、今耳にした英語の発音を素直にまねしてみましょう。おうちにお子様や旦那様がいらっしゃっても、恥ずかしがらず口の筋肉を動かして、大きな声で発音しましょう。3回繰り返しましょう。この方法はリピーティングと呼ばれ、情報処理と記憶の理論にもとづいた科学的な方法なので、スピーキングの練習として十分な効果が期待できます。以上の方法で、ネイティブが使っているリアルな英語のリスニングとスピーキングをいつでもどこでも、細切れ時間を使って効率よく学ぶことができます。もちろん、全ての過程を一度に行う必要はありません。子育てママは多忙です。空いた細切れ時間を利用して学び、それを積み重ねていってください。初めは、気に入ったひとつのドラマシリーズを繰り返し見るのが効果的 です。子どもが言葉を覚えるときは、最初はママの言葉を集中的に聞きます。同じように、英語の学習もなるべく少人数の英語の発音を集中して聞いてリスニングの基礎を作りましょう。基礎ができると、微妙にアクセントの違う他の人の英語も聞きとれるようになります。ひとつだけご注意いただきたいのは、ハリウッド映画は良い教材ではないということです。日常生活で使うには、適切ではないセリフが多く含まれているからです。テレビドラマは、不特定多数に対して放送されるので、不適切な表現は使用されていないので安心です。----------いかがでしたでしょうか?スマホを使えば、英会話学校に通わなくても、いつでもどこでも、細切れ時間を使ってかなり効率的にリアルな英語を身につけることができることがご理解いただけましたでしょうか?気負わず、気軽にスタートしてみてください。そして、楽しんでください。一人でも多くの子育てママが楽しく英語を学び、夢を実現できますように!【参考文献】・『「達人」の英語学習法ーデータが語る効果的な外国語習得法とは』竹内理・著・『英会話学校に行かない人ほど、うまくなる』古市幸雄・著●ライター/Golden Bean(バイリンガル教育パパ)●モデル/神山みき(れんくん)
2017年03月18日みなさん、恋してますか?出会いを求めて、初対面の異性がいる合コンや飲み会には積極的に顔を出しているという人も多いですよね。楽しく過ごせても、あまりに次につながらないと「意味あるのかな?」なんてネガティブになることも。ならば、自分が成長できる出会いの場はいかがでしょう。今回は、恋活しながらスキルアップできる場所をご紹介します。お客さん同士の連帯感でなごむ「英会話カフェ」大人の習い事として人気の英会話。スクールや個人レッスンを利用したことのある人も多いかもしれませんね。最近、カフェで英会話を楽しむ「英会話カフェ」なるものが脚光をあび、これが出会いの場としておすすめなんです!お互いに英語を勉強中という共通項に支えられ、初対面でもカジュアルな雰囲気の中で気軽に話すことができるそう。英会話カフェは1時間1,000~1,500円で利用できるところが多く、テーブルに同席したグループ単位で会話することが多いようです。気軽な日常会話を英語で楽しめるので、英会話初心者でも楽しめます。自然なアプローチで会話がはずむ「ゴルフスクール」男性経験者の多い大人のスポーツといえばゴルフ!ゴルフスクールは「道具をそろえるのにお金がかかりそう」という人も、レンタルサービスがあるのでご安心を。普段、男性にどう声をかけたらいいか分からない人も「初めたばかりで……。今度、教えてもらえますか?」など自然なアプローチができ、会話のキッカケには最適です。ある程度慣れてきたら、練習場主催のコンペやゴルフサークルに参加して交流を深めていきましょう。ゴルフはビジネスシーンでも役立ちますし、技術を高める喜びも徐々に生まれてきます。相手の人間性を知ることができる「オンラインサロン」オンラインサロンはFacebookのグル―プなど、クローズドなコミュニティ内で主催者と参加者が情報交換を行うものです。会費は月額1,000~2,000円のところが多く、主催者と参加メンバーがコンテンツについてディスカッションしたり、コメントを書き込むことができます。実名登録が原則のアカウントを使用することである程度の信頼をおくことができ、意見のやりとりで会わずとも相手の内面を知れるメリットがあります。もちろん、オフ会で気になるコメントをしていた人と知り合いになれるチャンスも!自分の意見を主張したり、相手の意見による気付きがあったり、自分の成長を感じるツールにもなりそうですね。いかがでしたか?向上心を持って楽しめる出会いの場をご紹介しました。自身の能力や技術を高められる場所なら「楽しまなきゃ!」と勢い込むこともありません。ぜひ参考にしてみてくださいね。
2017年03月07日ディズニー・アニメーション最新作『モアナと伝説の海』の日本語版で、主人公・モアナの声優に大抜擢された沖縄出身の大学生、屋比久知奈。声優経験ゼロながら、大役をつかんだ歌唱力と表現力はもちろん、英語も堪能なパーフェクトガールだが、意外な弱点も?「海に選ばれた少女のモアナを演じているので、言いにくいんですが、実は泳ぎが苦手なんです…。沖縄出身で、海は大好き。泳ぎたい気持ちもあるんですが、どうしても息継ぎができなくて(笑)、いつも浮き輪に頼っています」。そんな素顔を明かしてくれた屋比久さんは1994年生まれの22歳。「通訳や翻訳といった、英語にかかわる仕事がしたかった」という理由で、琉球大学の法文学部国際言語文化学科に進学し、TOEIC915点の実力を誇っている。同時に在学中、校内で上演する英語ミュージカルに出演。これを機に、「舞台に立つことを、目指す仕事として考えるようになった」のだとか。実は4歳から母親が開いているバレエ教室に通い始めて、「子どもの頃から歌とダンスが大好き。いつでも歌って、踊っていたから、相当手の焼ける子どもだったと思いますが(笑)、姉と一緒に習っていたバレエは、私にとっての大きな原点」だという。小学生になるとプロ、アマ問わず役者が集う市民劇にも参加し、舞台に立った。「おかげで、いまも舞台度胸は強いですね」。映画は“海に選ばれた”モアナが愛する故郷を守るため、心を失った“命の女神”に出会う冒険に旅立つ感動ファンタジー・アドベンチャー。劇中では村長である父親が、ある理由からモアナが島の外に出ることを禁じているが、「幸い、私の家族は応援してくれている」と屋比久さん。「不安もあるみたいですが、芸術に理解があり『やるからには誠心誠意向き合いなさい』と背中を押してくれる」。特に今回の大抜擢に、父親は大喜びしているのだとか。「私自身はオーディションを受けられただけで大満足でしたが、父は『きっと何かがある』と期待し、毎晩星に祈ってくれていたんです。逆に私は『何、言ってるの!』って(笑)。でも、いま思うと、こうして合格できたのは、父のおかげもあるのかなって。私自身も光栄ですし、今回の経験は一生の宝物です」。第89回アカデミー賞で「歌曲賞」にノミネートされた主題歌のタイトルは「どこまでも ~How Far I’ll Go~」。まさに屋比久さんがもつ可能性とポテンシャルを示す言葉であり、本人も「いま、スタート地点に立ったばかり」と大海原のごとく広がる未来に思いをはせる。「私のルーツは沖縄。いろんな経験を積んで、いつか沖縄に恩返しできれば…」と決意を胸に秘める姿は、まさしくモアナそのものだ。(photo / text:Ryo Uchida)■関連作品:モアナと伝説の海 2017年3月10日より全国にて公開(C) 2016 Disney. All Rights Reserved.
2017年03月07日「子どもの習い事」と聞いて、まず何を思い浮かべますか?『ケイコとマナブ.net』が900人のママたちに行った調査によると、実際に子どもに習わせているお稽古で多かったのは1位水泳、2位英語、3位ピアノ。子どものお稽古ごととしては何十年も前からある、馴染み深いものばかりが並んでいます。確かに水泳では基礎体力をつけることができますし、英語は今や小学校でも必要な知識。ピアノは情操教育にいい習い事のナンバーワンですよね。でも、意識の高いママたちはそういった昔ながらのお稽古ごとだけでは満足できません。常にアンテナを張りめぐらせ、他人とは一味ちがうお稽古ごとを探しているようなんです。今回は、そんなワンランク上のママたちが狙っている、「これからやらせてみたいお稽古」について聞いて回りました。そんな習い事が存在するの!?というようなラインナップです。どうぞご覧ください!●(1)プログラミング教育熱心なママたちがこぞって名を出したのが、こちら。子どもにプログラミングなんて!と驚いていると、こんな理由を聞かせてくれました。『ご存知ないですか?プログラミングは、2020年から小学校で必修授業になるんですよ。我が子はまだ幼稚園児ですが、先を見越して早めに学ばせようと思っています。既に体験用ソフトで何度かトライさせてみたのですが、親が説明しなくても感覚的に操作してすぐコツをつかみ、熱心に取り組んでいました』(30代女性/4歳男の子のママ)『ママ友に誘われて、説明会に行きました。「プログラミングを学ぶということは、論理力と忍耐力をつける ということ。それは将来どの分野に行っても必要な力です」という塾長先生のお言葉が強く心に残りました。就学前にはスクールに入れるつもりです』(40代女性/3歳男の子のママ)●(2)キッズヨガ大人にとってはお馴染みのヨガスクール。最近では子ども向けのプログラムもあるそうなんです。『キッズヨガの中でも、外国人インストラクターが英語で行う プログラムに興味があります。頭も体も柔らかいうちから体験させることで、多くのものを吸収してくれると思います』(30代女性/小学生女の子のママ)『ヨガって、子どもがやってもリラックス効果などがあるそうです。また、ほかの運動ではあまり使わないような体幹の筋肉を鍛えることで、フラフラ・グニャグニャせず、授業中にしっかり座っていられる子になると説明されました』(30代女性/小学生男の子のママ)●(3)つみき教室子どもの遊び道具として古くからある“つみき”。現代では、こんなものもスクールで教えてくれるんですね。『有名なブロック教室に通っていたのですが、プラスチックの人工的な手触りや、原色のカラーリングにゲンナリでした。子どもにとって本当にいいもの、いい環境って何だろう?そう考えていた時にみつけたのがつみき教室。シンプルな白木のつみきは、ブロックよりもずっと子どもの創造力 を刺激する はずです』(30代女性/4歳男の子ママ)『つみきには無限の可能性があり、どんなものでも作れます。おまけに絵画とちがって立体物なので、空間認識力なども向上するのではないかと思っています』(20代女性/2歳女の子ママ)●(4)歌舞伎スクール最後に紹介するのはこちら。とてもレアなお稽古、歌舞伎スクールです。いったいどんなことを学ぶのでしょうか……。『歌舞伎ファンの義母が勧めてきました。断るつもりでしたが、大人気ですぐ定員になってしまうと聞いて興味がわき、見学に行ったんです。出迎えてくれたお子さんたち、みんなあまりにもピッとして美しいのでビックリしました。正しい立ち振舞い、しっかりした挨拶や言葉遣いなど、礼儀作法をかなり厳しく教えてくれる そうです。ちょっと高額だけど、そのうち申し込んでみるつもりです』(30代女性/2歳男の子ママ)----------普段耳にしないような、珍しいお稽古が名を連ねた今回の調査。いかがでしたか?ありきたりなお稽古ごとに飽きてきたら、こんなスクールに目を向けてみるのもいいかもしれません。ちょっと体験してみると、お子さんの秘めたる才能に気づいてしまうかもしれませんよ。【参考リンク】・ケイコとマナブ.net | RECRUIT()●文/パピマミ編集部●モデル/REIKO(SORAくん、UTAくん)
2017年03月06日「医師と患者の懸け橋になりたい。それが、骨髄移植から社会復帰した私の役目かなと」 そう語るのは大谷貴子さん(55)。大谷さんは、26歳のときに骨髄移植を受けた元白血病患者。そして、一人でも多くの命を救いたいと、患者とドナー(骨髄の提供者)を結ぶ「骨髄バンク」を日本で初めて立ち上げたトップランナーとして、約30年もの間、講演や啓発活動、患者の相談など日本中を駆け回ってきた。診察に付き添うことも多く、“患者仲間の大谷さん”として信頼される。いわば日本の骨髄バンクの「顔」だ。 大谷さんは、’61年大阪市生まれ。開業医の父・幸郎さん(故人)と、医院の事務を手伝っていた母・巻枝さん(82)、姉・睦子さん(57)の4人家族に育った。 「やんちゃでしたね。健康そのもの。父は、患者さん第一の人で尊敬していました。でも父と母の間には軋轢があって、小学6年のときに別居してのちに離婚。私と姉は母親と暮らすようになりました」(大谷さん・以下同) ’85年、女優の夏目雅子さんが白血病で亡くなった。正直、人ごとと思っていた大谷さんだったが、翌年12月、彼女も白血病と診断される。千葉大学大学院英語教育科の学生として、大阪の自宅で修士論文に向かっていた25歳のときである。生理の血液量の異様な多さに驚いて婦人科を受診すると、すぐに内科への入院を命じられた。慢性骨髄性白血病だった。 「アメリカで看護師をやっていた姉も駆けつけて、はっきり病名を教えてくれました。あまりにショックすぎて涙も出ませんでしたね」 白血病は、原因不明の「血液のがん」である。現在も毎年6,000人が発病。誰がいつ発病してもおかしくない病気だ。抗がん剤で完治する種類もあるが、当時、慢性骨髄性白血病患者は、骨髄移植でしか助からなかった。しかも、その移植が可能かどうかを判断するHLA(白血球の型)は数万通り。兄弟姉妹なら4分の1の確率で適合するが、それ以外では500人から数万人に1人となり、当時、骨髄移植は夢のような治療と思われていた。 まず異常増殖した白血球を抗がん剤で正常数値に戻すべく、大谷さんは京大病院に転院した。白血球が正常値を保っている間は「慢性期」と呼ばれ、一般的には3年ほど日常生活を送られる。しかし、白血球がふたたび異常増殖する「急性転化」は必ず訪れる。こうなると余命は半年だ。 「でもそのころの私は、楽観的だったんです。きっと姉のHLAと一致するし、アメリカで移植を受ければいいと」 ’87年4月に退院した大谷さんは、両親と姉と一緒に渡米し、4人でHLA型の検査を受けた。結果は、姉と「骨髄移植が可能」というもの。 「私は恵まれていると思いました。京大病院に入院しているとき、妹のようにかわいがっていた14歳のさおりちゃんという子がいたんです。ひとりっ子のため兄弟姉妹間の移植は望めなくて」 9月からは、東京電機大学で、英語の非常勤講師として教壇に立つこともできた。事態が急転したのは翌月である。主治医から「お姉さんとは、HLAが完全には合っていないんだ」と言われたのである。大谷さんの顔からいっきに血の気が引いた。 「アメリカでの検査結果は、『適合』ではなく、『適合可能』だったんです。突然の死刑宣告に思えました。さおりちゃんのために、骨髄バンクの運動に協力し始めていましたが、ここにきて、自分の問題になったんです」 このときが白血病との闘いのなかで、いちばん苦しかった、と大谷さんは振り返る。 「このまま死ぬのかなという精神的なつらさは、ずっと続きました。あの地獄のような苦しみが、いまの活動の支えとも言えます。同じ気持ちを抱えている人がいるかと思うと、体が動いてしまいます」 奇跡が起きたのは、もう一度家族4人でHLAの適合検査を受けたときだ。1万分の1という確率で、母親と完全に一致していたのである。移植された巻枝さんの骨髄が、26歳の大谷さんの体のなかで、健康な血液を作りはじめた。しかし、悲しい知らせもあった。14歳のさおりちゃんが亡くなったのである。 「入院していても、いつも好奇心でキラキラしていました。さおりちゃんの夢は“普通の高校生”になることでした。その無念を思うと……。彼女の存在も、いまの活動を支えている一つです」 ’17年1月現在、骨髄バンクの登録者数は46万9,348人、移植は2万309件を達成した。さらに3,527人の患者がドナーを待っている。24時間365日、大谷さんは受け付けている。自分のように白血病になった人、骨髄移植を必要としている人、診察の付き添いなどの相談を。
2017年03月03日ディズニー・アニメーション最新作『モアナと伝説の海』の日本語版で、主人公・モアナの声優に大抜擢された沖縄出身の大学生、屋比久知奈(22歳)。新人ながら、ディズニーヒロイン史上最大級の規模で実施されたオーディションで見事、大役を手にした舞台裏とは?4歳からバレエを習い「歌や踊りが大好きだった」という屋比久さん。沖縄・琉球大学在学中に、学内で上演する英語劇に出演したことをきっかけに、沖縄や東京でミュージカルの舞台に立つことに。昨年5月に帝国劇場で開催された「ミュージカルのど自慢」で最優秀賞を受賞した。その年の夏に現在の事務所に所属すると、すぐさま本作のオーディションが舞い込んだ。「自分にそんなチャンスが訪れること自体、正直驚きでした」(屋比久さん)もちろん、本格的なオーディションを受けるのは初めての経験。「オーディションといえば、大きな会場に、たくさんの人たちが集められるイメージだったんですが、実際には1人ずつ録音ブースに入り、劇中のセリフと主題歌『How Far I’ll Go』の一節を披露するスタイルでした。技術的なことはまったくわからないので、とにかく台本に書かれたセリフを丁寧に読み、モアナという女の子と向き合うことに専念しました。もう、それだけで満足で」。選考にあたったディズニーの担当者は「モアナは冒険を通して成長し、体現する演技力、16歳のフレッシュさ、さらに心情を伝えられる歌唱力も必要という非常に難しい役。日本のモアナと呼べる人こそ屋比久知奈さんでした」と抜擢の理由を説明。当の屋比久さんは、サプライズで合格の朗報を受け取った。「喜びの以前に、状況が理解できずに『なんで?』って信じられない気持ちが大きくて…」。ようやく、実感が湧くと「やっぱりうれしくて泣いてしまいました。本当に夢のような、幸せな気持ちでした」と屋比久さん。初の声優挑戦を「準備のしようもなくて、ある意味無謀でしたが“ありのままの自分”でスタジオに入ろうと。現場で技術的なご指導をいただきながら、私自身はセリフの一言一言を大切にすることだけを意識しました。いま思うと、力不足ゆえの悔しさも残りますが、学びが多い貴重な時間でした」とふり返る。ポリネシアの島々で語り継がれる神秘的な伝説をモチーフに、“海に選ばれた少女”モアナが葛藤しながら、自分の進むべき道を見つけて行く感動ファンタジー・アドベンチャー。モアナと冒険をともにするマウイ役の尾上松也、モアナを見守るタラおばあちゃんを演じる夏木マリといった実力派を相手に、屋比久さんは堂々たる声優ぶりを披露している。何より、圧巻の歌唱力を発揮する主題歌「どこまでも~How Far I’ll Go~」は、感涙必至のパフォーマンスだ。「モアナが周りの人々に支えられながら成長するように、私自身も共演者の皆さんや現場の方々に支えていただいた。そういう意味で共通点を感じましたし、モアナが一歩ずつ歩む姿には、私自身が勇気づけられました。きっとご覧になる方も、そう思ってもらえるはず。完成した日本語版を初めて観たときは、正直自分の声に照れくささもありましたが、やはり光栄なことに変わりはありません。一生の宝物ですし、今後の糧になる経験です」。この春、大学を卒業し、東京に活動拠点を置く予定だといい「目指しているのはミュージカルの世界ですが、今回モアナを演じた経験を通して、より広い意味で、皆さんの心に何かを残せるような表現者になることが大きな目標になりました」と決意を新たにする。TOEIC915点を誇り、英語も堪能なだけに海外進出も視野に入れる。「日々勉強です」と瞳を輝かせる屋比久さんの目の前には、夢という名の大海原が“どこまでも”広がっている。(photo / text:Ryo Uchida)■関連作品:モアナと伝説の海 2017年3月10日より全国にて公開(C) 2016 Disney. All Rights Reserved.
2017年03月03日和食✕スーパーフード=新感覚!!2016年10月3日、大安の日、田町にオープンした「串焼きおばんざい 大安吉日」は、古民家をリノベーションした日本食のお店です。このお店で提供しているのは、キヌアやパクチーなど、和食で使われたことのない食材を調理した割烹メニュー。異なる文化をかけ合わせ、和食の新たな可能性を発信しています。中に入るとオシャレでモダンな空間が広がっており、1階は大きなカウンター席が特徴です。木の温かみにホッと一息ついて、目の前で料理が出来上がっていく様子を眺めることが出来ますよ。また、格子によって半個室になるテーブル席もあります。2階はテーブル席が用意されており、女子会や会社の宴会でも利用可能です。また、予約をしておけば貸し切りも可能となっています(貸し切りの利用人数は30名から)。古民家ならではの居心地の良さや、斬新で美味しい料理の評判が口コミなどで広がり、連日多くのお客さんで賑わっていますよ。また、外国人に親しみのある食材が多く使われているので、海外からのお客さんも多いようです。英語のメニューが用意されており、英語対応可能なスタッフもいます。駅チカなので集まりやすい「串焼きおばんざい 大安吉日」は、港区芝にあります。電車の場合最寄り駅はJR「田町駅」か、都営三田線、都営浅草線の「三田駅」です。田町駅からの場合は、西口を出て第一京浜を渡り、読売理工医療福祉専門学校の脇の一方通行を進みます。「塚田農場 田町店」のある角を曲がり、「BANBANZAI 田町三田店」の脇道を進んでください。三田駅からの場合は、A3出口を出て「TSUTAYA 田町駅前店」の方へ進み、田町駅からと同様に読売理工医療福祉専門学校の脇の道を進みましょう。両駅からはともに5分以内の道のりですので、駅に集合してワイワイ歩きながら探しても楽しいと思います。お店は大通りから奥まった場所にありますので、通り過ぎないように気をつけてくださいね。車の場合JR田町駅方面を目指しましょう。第一京浜の「田町駅西口」から飲食店街の方へ入り、読売理工医療福祉専門学校の脇の一方通行を進んで「塚田農場 田町店」のある角を曲がり「BANBANZAI 田町三田店」を探してくださいね。周辺は一方通行が多いので、道路標識に従って運転しましょう。なお、駐車場はありませんので、近隣のコインパーキングをご利用ください。周囲は飲食店が多く軒を連ねており道も狭いので、土地勘がない方や運転に自信がない方は電車を使う方が無難です。営業時間案内大安吉日の営業時間は、下記の通りです。ランチ:11:30~14:30(ランチ営業は月曜~金曜)ディナー:17:00~23:00定休日:なし平日はランチ営業もしていますので、まずはどんな料理なのか食べてみたい方は、ランチを狙ってみてはいかがでしょうか。ワンランク上のハイブリット割烹を堪能!大安吉日では、私たちが全く食べたことのない、新たな日本食を楽しむことが出来ます。最初に出される「先付け(500円)」は日替わりなのですが、器を含めて思わず写真を撮影したくなる、フォトジェニックフードです。お店の概要を楽しみたい方は、「大安コース(5,000円)」がオススメ。おばんざいや串焼きの盛り合わせなど全9種の料理に、飲み放題(2時間半)がついてきます。日頃の労をねぎらう会にオススメです。また、他にも魅力的な料理が揃っていますよ。とろ湯葉のお刺身風チアシード酢(680円)栄養豊富で美容公開も期待出来るチアシードを使っています。トロトロの湯葉の上にブロッコリースプラウト、紫キャベツ、ケールが盛り付けられており、お好みでチアシードをかけて食べます。見た目の可愛らしさと新感覚の味が、やみつきになる一品です。おでん盛り(10種・1,200円)寒い時期にピッタリのおでんは、定番の大根は勿論、キヌア巾着、赤こんにゃく、フルーツトマトなどの変わり種も多く入っています。練り物は全て店内で手作りされており、女性にも人気のメニューです。串焼き 5種盛り合わせ(1,200円)パプリカの肉詰め、スプラウトの肉巻き、紫芋団子のピーナッツバターチーズ等…見た目のインパクトもありますが、オリジナルのタレで焼かれた串は全て絶品です。特に粘り気のある紫芋団子は、食べごたえもありますよ。今や世界で人気の高い日本食。大安吉日は、昔から受け継がれてきたこの食事に、新たな可能性を提案してくれるお店です。21世紀に登場したハイブリット割烹料理を、一早く食べてみてくださいね。スポット情報スポット名:大安吉日 田町店住所:東京都港区芝5-20-22電話番号:050-5592-6147
2017年02月27日歌舞伎俳優の片岡愛之助さん(44)が、2017年2月23日に放送された『櫻井・有吉THE夜会』に出演し、妻で女優の藤原紀香さん(45)の驚きのエピソードを披露しました。愛之助さんはトークで、紀香さんの声が大きすぎて困っていることを告白。紀香さんがハプニングが起きた際に「オーマイゴッド!」と叫ぶことを暴露し、この声がよく通るとコメントしました。また愛之助さんは、紀香さんがコップが熱くて「オーマイゴッド!」と叫ぶ姿をまねて苦笑い。言動がたびたび注目を集める紀香さんですが、今回のプライベートな姿にも多くのツッコミが集まっているようです。●紀香の「オーマイゴッド!」に愛之助もあきれ顔?日常生活で声が大きく、「オーマイゴッド!」と叫ぶことがあるという紀香さんに対しネット上では、『わざわざ英語で言う必要ない。日常で英語を使ってるならまだしも生粋の日本人ですよね?』『エセ関西弁を使ったかと思えば今度はオーマイゴッド(笑)。どう考えても無理してるとしか思えない』『ただただ寒い。イタい。引く』『頭悪そうだなー。もし自分が旦那だったら耐えられない』『勘違い女だから仕方ないでしょ。本人は上品に振る舞ってるつもりでも下品にしか見えない』『声だけじゃなくて態度もでかいからな紀香は』『反射的に言葉が出る場面でオーマイゴッドなんて絶対に言わないだろ。アメリカ人でも言ってるの聞いたことないぞ?』『ひさびさに紀香ネタ来た!!あいかわらず期待を裏切らないおもしろ日常だな』『愛之助も紀香エピソード隠さなくなってきたね』『こんなウソみたいな話を納得させてしまう女優。それが紀香』『紀香の新ギャグできたwww破壊力スゴすぎwww』など、批判しつつも異様な盛り上がりを見せています。本人はいたって真面目に行っていることも、世間から見るとどこか浮世離れしていることが少なくない紀香さん。このたびの「オーマイゴッド」も、紀香さんにとっては当たり前の言動だったのかもしれませんね。【画像出典元リンク】・藤原紀香 「☆気愛と喜愛でノリノリノリカ☆」/●文/ぶるーす(芸能ライター)
2017年02月24日2020年のオリンピックを控え、日本国内で外国人を見かけることが多くなったと思います。2016年は、はじめて日本への旅行者の数が年間2,000万人を超えたとしてニュースでも取り上げられていました。旅行者だけではありません。日本に住み、働く外国人の数も同年、240万人弱と前年に対して3.4%の増加を見せました。(参照元:法務省)外国の人が日本を魅力的だと思い、訪れたり、住んだりするのは嬉しいこと。そんな中、迎える側の日本人が気をつけたほうがいい「社会的NGワード」が存在します。「社会的にNG」とは、欧米で日常的に議論されるいわゆるPolitical Correctnessに反するものです。簡単に言えば、相手の政治、経済、宗教、文化面などを考慮しないせいでその人を傷つける危険がある言動です。Be inspired!は社会的NGワードスクラップブックと称し、そんなリスクのある言動を提案し、減らしていくことで、できるだけ多くの人が幸せに暮らせる社会づくりに少しでも貢献できればと思っています。これは毎回述べますが、ここでの提案が「正解」とは限りません。もちろん個人によって受け取り方は変わってきます。なので、可能な限りみんなで考え、議論し、最善策を見つけるきっかけになればと思い、続けています。それでは、今週は「日本にいる外国人に言ったら失礼かも」の一言。)p.11日本語かわいい(笑)日本語が母語ではない人が一生懸命話している時につい言ってしまう一言。)これは、東京に住む外国人の友達に指摘されて気づきました。これまでちょっとだけ文法が間違っていたり、独特のアクセントがかわいい時、「日本語かわいい(笑)」と彼らに言ってしまったことが何回かありました。でも日本語を勉強している側としては頑張る気をなくすそうです。日本語に限らず言語を学んでいる人なら共感できると思います。個人的にも海外で英語を話していて「かわいい」と言われるとなんだか子供扱いされているし、自分の英語が上手ではないと言われているようでムッとした記憶があります。その時点で日本にいる外国人の友達に「日本語かわいい」って言うなよ、という感じですが深く考えていませんでした…。言語を学ぶのは本当に大変なことです。特に大人になってから始めるとアクセントの習得はさらに難しい。そこを指摘するような発言は気をつけたほうがいいということです。)「私の日本語間違っていたら直して欲しい!」と言ってくれる人もいるので、そういう人は別ですが、基本的に新しい言語を学び始めた人が完璧に話せないのは当たり前のことなので、それを指摘するような発言は控え、自然なコミュニケーションをとれればいいと思います。自分に置き換えれば、気持ちはわかることだと思います。「ため息」や「イライラ」は持ってのほか、外国人が日本語を学ぼうとしている姿勢をサポートして会話していけたらいいですね。Illustration by Ako TakoText by Noemi MinmiーBe inspired! この記事を読んでいる人はこの記事も読んでいます!p.10 声どしたの?| 社会的NGワードスクラップブック【Politically Incorrect Dictionary】 10回目となりました!社会的にNGな言葉ばかりを集めて「これ言っちゃダメでしょ」辞典を作ろうと始めた【Politically Incorrect Dictionary】...
2017年02月24日3歳の息子と1歳の娘が、今これに夢中以前おばあちゃんから、プレゼントされた"LeapFrog "の「マイオウンリープトップ」。3歳の息子と1歳の娘が一緒に遊べるおもちゃってなかなか少ないのですが、2人ともこれは大のお気に入り。遊びながらアルファベットだけでなく、簡単な単語や動物の鳴き声、リズム、音程を学べちゃう、大人顔負けのパソコン型おもちゃ。「知育玩具」ってどういうものがいいだろう…と思っているママにぜひおすすめです!どんな学習機能がついてるの?「マイオウンリープトップ」には4つの学習機能がついています。・ABCモード文字と音とその単語がでてきます。アルファベット(ABC)に合わせた動物などの単語がでてきます。 息子は良く「B」ビー「bumblebee」バンブルビーと叫んでます。しめしめ(笑)びっくりしたのが、絵も音もはっきりしていること。できればきちんとした発音で覚えてほしいというママの願いもクリアしてくれます。・音楽モード16曲のメロディーが搭載。息子たちのお気に入りは「123song」と「ABCsong」です♪英語の意味はまだわかっていませんが、兄妹で音楽にのって歌ったり踊ったりしてます。・メッセージモードLeapFrogキャラクターのワンちゃんの「スカウト」や「バイオレット」から、様々なメールが届きます。メールに返信もできるので、そのうち自然と、パソコンの使い方学べるのではないかと更に期待してます。・ゲームモードA~Zまでのアルファベットから始まる動物の名前を当てるゲーム。動物の特徴や鳴き声のヒントもくれますよ。ギフトにとってもオススメ!"LeapFrog "シリーズは、フォニックス重視、きれいな音質、優れた機能で遊びながら英語のつづりや、発音を身に付けられるよう、世界で幅広く愛されてる知育玩具です。この「マイオウンリープトップ」は2歳~のギフトにとってもぴったり!英語を学ぶというよりは英語を耳に慣らして、音を楽しむことができます。長く使えるおもちゃとしても、2人目の出産後祝いなどにも、オススメのおもちゃです。あと、バッテリーの持ちがいいのもポイント高いところ。この手のおもちゃは電池切れになるのが早いですが、これはバッテリーの持ちがよく、長く遊べます。我が家の英語は…目と耳で慣れろ!我が家の英語教育のモットーは、「目と耳で慣れろ!」ほかにもこんな工夫してます。最近ではインテリア向きにブラウンなどのジョイントマットを購入する方が多いですが、我が家のオススメは断然、アルファベットのジョイントマット。カラフルで、0から9までの数字やAからZまでのアルファベットが並んだアルファベットジョイントマットは、パズルとしても遊べるし、自然と赤ちゃんの頃から数字や英語に親しむきっかけにもなります。せっかくなら、これからできて当たり前の時代がくるであろう「英語」を、普段から楽しみながら学べるおもちゃを選んでみませんか?
2017年02月18日俳優の生田斗真が15日、第67回ベルリン国際映画祭のレッドカーペット、および主演映画『彼らが本気で編むときは、』(2月25日公開)プレミア上映に、共演の桐谷健太、柿原りんか、荻上直子監督とともに登場した。同作は『バーバー吉野』『かもめ食堂』『めがね』などの作品を手掛ける荻上が脚本・監督を務めたオリジナル作品。母親に家出されひとりきりになった少女・トモ(柿原)が、叔父であるマキオ(桐谷)を頼って家を訪れ、同棲している美しいトランスジェンダーの恋人・リンコ(生田)と出会う。ベルリン国際映画祭では、プログラミングディレクターが同作を気に入り、パノラマ部門・ジェネレーション部門と2部門に選ばれての招待となった。映画祭の行われたドイツは、同性婚も法律で認められており、同作への関心は高くチケットは完売。記者会見には海外メディアが殺到したが、荻上監督は「この映画は、2年前に新聞に掲載されていた、『トランスジェンダーの息子に、“ニセ乳” を編んで与えたお母さん』という内容の記事を読んだことが映画作りのきっかけとなりました」と、流暢な英語で挨拶をした。海外メディアの記者から「女性を演じるのは難しかったですか?」と質問を受けた生田は「仕草や声の一つ一つにこだわり、女性の魂を自身に込める必要がありました。桐谷さんやりんかちゃんにとても助けられました。二人がいたから、真のリンコになれました」と回答。また、荻上監督も改めて「トランスジェンダーでもなんでも隣人になれるし、家族になれると思っています」と作品テーマを語った。プレミア上映前の舞台挨拶では、監督、生田ともに流暢な英語で挨拶をした。一方、桐谷は観客に投げキスを披露し、「こんばんは、桐谷健太です。皆さんが英語で挨拶をしているので、僕は日本語で話します!」と宣言。ドイツでも親しみやすいキャラクターとして受け入れられた。さらに、柿原はドイツ語で「こんばんは、柿原りんかです。12歳です。ベルリン映画祭に来れてとても嬉しいです」と挨拶し、観客からは大きな拍手が巻き起こった。上映後は、観客による8分間のスタンディングオベーションで称賛が表された。「血の繋がりがなくても親子の関係になれるってなんて素敵なこと! 日本の社会がこれから前向きに取り組んでいく希望が見えた気がします」「差別をひとつのテーマに描いているのに、深い感動を得られる、素敵な作品でした」「『普通とはどういうことか』という問いが前面に出ていたと思います」「自分自身が家族だと思う人と一緒にいられる社会に日本もなればいいですね」と、ドイツの一般客からも数多くの感想が寄せられた。
2017年02月17日みなさま、こんにちは!海外生活25年続行中、国際結婚、国際子育て真っ只中のバイリンガル教育パパ、Golden Beanです。月刊誌『ケイコとマナブ』が2015年に実施したアンケートでは、「子どもに習わせたい習い事」第1位は「英語、英会話」であったそうです。たくさんのパパ、ママが子どもに英語を学んでほしいと考えている一方で、早期英語教育に批判的な意見 もありますよね。本当のところはどうなのでしょうか?バイリンガル教育のメリットとデメリットを、事実に基づいて冷静に検証する必要があると思います。娘を、英語、日本語、中国語のトリリンガルに育てた私が、自身の経験を交えつつお話しさせていただきます。●バイリンガル教育の歴史私たち日本人から見ると、バイリンガル教育が始まったのはつい最近のことのように思えますよね。しかし、実はバイリンガル教育は世界中で5千年以上にわたって行われてきた のです。『二言語使用や多言語使用は人間社会の初期段階に見られる特徴であって、一言語使用というのは社会的変化や、文化の発達、民族主義の高まりなど、何らかの原因で制限が加わった状態である』と、E.G.Lewisは述べています。つまり、人は多言語を使用する能力を基本的に有しており、むしろその状態の方が自然だと言えるのです。以前勤務していたシンガポールでは、基本的に全員が中国語と英語のバイリンガルでした。中にはマレー語まで話せる人もおり驚いた記憶があります。ヨーロッパでも、3か国語、4か国語を話す人がたくさんいらっしゃるそうです。●バイリンガル教育への偏見19世紀初めから1960年代までの時代、バイリンガリズムが思考に有害である という考え方が研究者たちのあいだにありました。バイリンガル教育が5千年以上にわたってさまざまな形で行われてきたことを見逃してしまっていたのですね。たとえば、Laurie(1890)はバイリンガルの知的成長はバイリンガルになることによって倍になるのではなく、むしろ半減すると論じています。このLaurieの考え方は、20世紀に入ってもイギリスやアメリカで一般的なものであったそうです。この時代は、バイリンガリズムを「2つの言語がはかりの上で共存している状態」とする考え方があったのです。つまり、はかりの上で、第二言語が増えると第一言語が犠牲になって減っていくとイメージされていたのです。このはかりの考え方は実態に合っていないことがその後の研究で明らかにされていきました。脳には2つの言語だけではなく、それ以上の言語にも十分に対応できる余裕がある ということがわかったのです。●バイリンガル教育のメリット2つ以上の言語を話せるようになることによって、どのようなメリットがあるのでしょうか?●異文化を理解でき、広い視野で物事を判断できるバイリンガルになることやバイリンガルであることは、自尊心と自己に影響を与えるとLambert(1974)は述べています。たとえば、英語を習った日本人が英語で外国人とコミュニケーションができるようになると、そのコミュニケーションにより新しい文化に触れることになり、その結果自己の文化が影響を受ける ことになります。バイリンガリズムには異文化への接触、適応が含まれるのです。その結果として、モノリンガルの人とは違った大きな夢、世界観、価値観を持つことができる可能性が高くなります。●学校や職業や住む場所の選択肢が広がる英語ができることで受験することができる高校、大学の数も増えますし、留学することも可能になります。海外勤務のチャンスも多くなりますし、海外への移住を選択することもできますよね。●収入が増える『ダイジョブ・グローバルリクルーティング株式会社』が20〜50代の男女に対して実施した「語学力と年収に関する調査」(2014年版)によると、「日常会話レベル以下」と「ビジネスレベル以上」で比較した場合、年収の差は40代から顕著 になり、50代の場合は、女性の「ビジネスレベル以上」の年収は「日常レベル以下」の約3倍、平均700万円台となることがわかったそうです。●バイリンガル教育のデメリット良いことづくめのようなバイリンガルですが、バイリンガルになるための教育、学習の過程において、気をつけないといけないこととは何でしょうか?●外国語に対する不安とストレス小さい子は英語をすぐに話せるようになる、外国生活にも適応できる、という話はよく耳にしますが、実際はかなり個人差がある ようです。子どもの場合、外国語学習に関する不安は少ないと思われがちですが、必ずしもそうではありません。クロアチアで7〜10歳、11〜14歳、15〜18歳の児童を対象に、外国語学習での不安に関して行った調査では、どの年齢グループでもほぼ半分の児童が授業中に英語を話すことに不安を抱いていたそうです。Skutnabb-Kangas(1981)は、十分発達していない言語で学ぶときに感じるストレスについて指摘しています。よくわからない言語で授業を聞く場合には、高度の集中力が要求され、それは大変に疲れることなのです。その上、常に言葉自体に注意を払っていなければならないので、授業の内容まで考える余裕がない ということになってしまいます。子どもは各教科の理解を深めると同時に、言語も学習しなければならないのです。結果として、ストレスの高まり、自信喪失、そしてドロップアウトなどが起こる危険性があるのです。小さい子どもの場合でも、この不安とストレスについて十分に注意を払わなければならないのは同じです。2歳半のときに渡米。家ではとてもおしゃべりであるにも関わらず、通っている現地幼稚園ではいっさい声を発しない5歳の日本人少女の事例が『異文化に暮らす子どもたち―ことばと心をはぐくむ』という本の中で紹介されております。『この少女は、プレッシャーと戦いながら、異文化に放り出された自分を失わないための自分なりの手段として、家庭と幼稚園での自分を使い分けていたのだろう』と著者である早津邑子さんは述べています。残念なことに、この少女は専門医により重い心の病気であると診断され、治療のため日本に帰国することになってしまったそうです。このような、つらく悲しい思いをかわいい子どもにはさせたくありませんよね。私の娘の場合は、この事例の女の子とほぼ同じ年齢である2歳半でシンガポールに住み始め、英語の幼稚園に通い始めたわけですが、風邪を引いて熱があるにも関わらず幼稚園に行きたいと泣いたほど幼稚園が好きで、英語も短期間で驚くほど上手になりました。良い先生に恵まれたのだと思います。子どもの性格が外向的であったことも幸いだったでしょう。小さい子どもを外国語環境で学ばせる場合は、お子様の性格、学校環境、先生の質などに特に注意を払うことが必要ですね。●まとめ(1)バイリンガル教育は5千年以上の歴史を持ち、多言語社会の方がむしろ自然である。(2)研究の結果から、脳には言語能力用に限られたスペースしかないためモノリンガルの方が望ましい、と考えるのは間違っていることが示されている。(3)バイリンガル教育の結果、(a)異文化を理解でき広い視野で物事を判断できる、(b)学校や職業や住む場所の選択肢が広がる、(c)収入が増える、などのメリットがある(4)子どもにも外国語学習や外国語環境に対する不安やストレスはある。子どもの性格を見極め、それにあったバイリンガル教育方法を選ぶ必要がある。----------いかがでしたでしょうか?バイリンガルになることは決して不自然なことではないこと、バイリンガルになると良いことがたくさんあること、しかし、外国語の学習や環境は時として人に不安やストレスを与えるため、その人に合った方法を選ぶ必要があることなどがご理解いただけたでしょうか?一人でも多くのお子様が英語を楽しく学び、バイリンガルになれますように!【参考文献】・『バイリンガル教育と第二言語習得』コリン・ベーカー(著)・『バイリンガルは5歳までにつくられる』三幣真理(著)・『5歳からでも間に合う お金をかけずにわが子をバイリンガルにする方法』平川裕貴(著)・『英語学習は早いほど良いのか』バトラー後藤裕子(著)・『異文化に暮らす子どもたち―ことばと心をはぐくむ』早津邑子(著)【参考リンク】・語学力と年収に関する調査(2014 年版) | Daijob ダイジョブ・グローバルリクルーティング株式会社()●ライター/Golden Bean(バイリンガル教育パパ)●モデル/REIKO(SORAくん、UTAくん)
2017年02月16日スキルアップのために英会話の勉強をしたいと思っていても、なかなか時間やタイミングがなくて始められないという人も多いと思います。また、何度もいろいろな教材や教室に手を出しては、「無駄遣いだったな〜」と後悔している人も多いのでは?それならスマホのアプリやネットの無料サービスを利用して、隙間時間に手軽にできる勉強を始めてみてはいかがでしょうか?旅行やビジネスで使える会話の勉強や試験対策に使えるおすすめのサービスやアプリをご紹介します。隙間時間でリスニングが学べるPhoto by The Institute for International Business CommunicationTOEIC presents English Upgraderは、TOEICを運営している国際ビジネスコミュニケーション協会が配信しているポッドキャストをもとに制作されたアプリ。会話を聞きながら、リスニングやフレーズの勉強ができます。リスニングをしながら英語、日本語訳、フレーズごとにタブの切り替え可能で、画面や機能はシンプルでとても使いやすいです。会話のシチュエーションもビジネスや買い物などいろんなシチュエーションが60パターン以上あり、無料とは思えないクオリティ。クイズモードにすると内容に関する質問が英語で出題されるので、TOEICの試験対策にもぴったりです。リスニングデータは一度ダウンロードしてしまえばオフラインでも利用できるので、場所も選ばないのが便利だと感じました。一つ一つの時間は10分程度なので、通勤途中の電車や隙間時間に気軽にできるのも嬉しいポイントです。毎日続けやすいボリュームと時間なので、習慣にするとかなり英語力のアップにつながると思います。海外ニュースで英語を学ぶPhoto by POLYGLOTS inc.リーディングや単語力をアップさせたいという方におすすめなのが、英語リーディングアプリPOLYGLOTS(ポリグロッツ)。New York TimesやThe Guardianなどに掲載されたニュースでリーディングの勉強ができるアプリです。記事を読んでいて分からない単語が出てきても、単語を長押しするとすぐに意味が調べられて、自分の単語帳に登録することができます。リーディングの勉強をしていると単語をいちいち調べるのが面倒で嫌になってしまうんですが、このアプリなら単語を調べながらサクサク読んでいくことができるのでかなりリーディング勉強のストレスがなくなりました。覚えたい単語は単語帳に登録しておき、あとで復習するだけで単語力もかなりアップ。ニュース記事もエンタメやファッションなど幅広いので、自分の興味のあるジャンルにすれば入りやすく継続しやすいと感じました。少しずつ積み重ねていくPhoto by image corp.英語・英会話一日一言は、「一日一言ずつ覚える」がコンセプトの英語学習アプリ。その名の通り、一日に一つのフレーズについて学びます。日常会話でよく使うような会話のクイズが出題されるのですが、このアプリのポイントは解説の動画です。英会話教室を主宰しているイムラン先生が、その日のフレーズについてのポイントや発音について解説しており、理解がとても深まり勉強になります。一日一言だと物足りないと感じるかもしれませんが、解説動画も観るとそれなりの満足感がありますよ。解説動画は2〜3分なので、必要な時間はクイズと合わせても5分程度。短時間でサクッと勉強できるので続けやすいと思います。分厚いテキストなどで挫折したことがある方は、続けやすい勉強から始めてみてはどうでしょうか?番外編:TOEICの試験対策にはTOEICの受験を考えている方は、英語の勉強だけでなく問題を実際に解いておくことをおすすめします。TOEIC試験は時間との戦いでもあるので、問題のパターンを理解し、慣れておくと有利に。TOEICの公式サイトにはサンプル問題が公開されていてすべての問題を一通り解くことができるので、各パートの出題パターンをチェックしておきましょう。リスニングも実際の試験と同じように読み上げを聞きながら回答ができるので、試験対策としては必須です。英語の勉強は継続することが大切です。今回ご紹介したもの以外にも英語学習のアプリやサービスはたくさんあるので、自分にあった続けやすいものを見つけて勉強に利用してみてください。
2017年02月09日環境の変化が苦手な息子。まずは学校での負担を取り除くようにしてみたけれど…出典 : 発達障害の子は、環境の変化や急な予定の変更が苦手と言われますが、息子もそうした子の1人でした。環境が変わるたびに不適応を起こす息子。入園、入学の時にもなかなか新しい環境になじめませんでしたが、これまでの中で1度目の大きな不適応は小学校4年生で転校してからのことでした。その後、5年生になると、二次障害を起こして自暴自棄になってしまいました。まずは心身の健康を優先しようと考えた私は、一旦学校の勉強を全てあきらめることにしました。担任や通級の先生とも相談して一切の宿題や授業の中での課題を出さなくてもいいことにしてもらったのです。学校を休むのは嫌、だけど教室にいるのも苦痛。そんな気持ちが少しでも落ち着けるよう、環境を整えることに学校の先生方や主治医と協力して取り組みました。それまでも、漢字を書く量を減らしてもらったり、興味のあることに取り組むことはしていたのですが、当時の息子の精神状態は、それすらも取り組める状態ではなかったのです。好きなことも楽しめない息子のため、あちこち連れ出すことにした私出典 : 次第に自宅では大好きなゲームに依存し、そのゲームをしている時もイライラが治まらなくなっていった息子。そんな姿を目の当たりにした私は、健康な心なくしては、この子の未来はない…そう痛感し、息子の得意を引き出せるような声かけや行動を起こすことにしました。「授業中のノートや宿題も気にしなくていいから。学校の授業とは関係なく、興味を持ったことを学んでいこう!それで大丈夫」と、伝え、テレビの教育番組を見たり体験や実験のイベントに連れて行ったり、一緒に本を探したりしました。学校にいる間も先生方だけでなく、クラスの仲間の支えがあり、次第に心の安定を取り戻していきました。心が安定してくると、学校の授業や課題にも次第に取り組めるように。そうした日々を過ごすうち、様々な「得意」を伸ばす工夫の中、息子は苦手な科目や行事もそれなりにできるようになっていったのでした。成長と共に、自分のコンディションと向き合い始めた息子出典 : その後、中学生になった息子。学習ではタブレットを取り入れた授業で成績が上がってくると、英語やピアノを習いたいと言い出しました。英語は準2級に合格し、ピアノも伴奏をさせてもらえるほどに上達しました。新しい興味も芽生え、料理を覚えたいというので、カレーやハンバーグの作り方を教えました。高校に進学すると、どうしてもなくならないケアレスミスを防ぐにはどうしたらよいか?苦手な国語はどう取り組んだらよいか?など、困っていることを私に相談してくれるようになりました。読解の参考書を一緒に探してみたり、認知機能のトレーニングとしてコグトレに取り組んでみたりもしました。コグトレの成果なのかは分かりませんが、息子のケアレスミスは大幅に減っていきました。コグトレとは、認知機能の5つの要素(記憶、言語理解、注意、知覚、推論・判断)に対応する、「覚える」、「数える」、「写す」、「見つける」、「想像する」力を伸ばすための、紙と鉛筆を使ってできるトレーニングです。(CD付 コグトレ みる・きく・想像するための認知機能強化トレーニング 単行本宮口 幸治 著)調子が良かったのも束の間…高校生の息子に再度訪れた、不調の波出典 : 高校1年生の夏休みが開けた頃に、また不調が現れ始めた息子。ヤル気満々で入学したものの、ハードな部活を選択したことによる体力の消耗と、受験を経て浮かれているクラスの子達のざわめきが、限界点を超えてしまったようでした。登校しようとすると動けなくなる、好きなことも何も手につかなくなる、高校なんてどうでもいい、将来もどうでもいい…という状態になりました。私は息子に、潔くしっかり休むことを提案しました。主治医は「それでも学校は行ったほうがいいだろう」と最初は言っていましたが、通院の度に和らぐ表情を見て、登校を急かさなくなりました。出典 : 学校を休みだしてしばらくは、寝るかゲームかYouTubeという生活を繰り返していました。本当は心配でしたが、「一緒にDVDを見よう」「少しは休憩を取ってみたら?」と息子への過度な干渉は減らし、落ち着くのを待ちました。そんな不安定な期間が1ケ月以上経ってからのことです。好きだったピアノに触れ始めた息子。その姿を目にした私は、「ピアノを弾くのはとてもいいと思う」と正直な気持ちを伝えました。それから1週間くらいすると、自ら勉強をし始めました。その後、冬休みが終わったら登校すると言い、主治医に「学校から冬休みの課題をもらって、取り組んでみては」とアドバイスされると、課題にも取り組み始めたのでした。子どもが前向きにチャレンジできるのは、疲れたときに休める場所があるから出典 : これまで息子と過ごしてきて分かったことは、心が安定している時は苦手なことにもチャレンジしようとするということです。そして、心に余裕がない状態になると、できるはずのこともできなくなり、気持ちがガクッと落ちたような状態になります。親としては、「もう少しだけ頑張れるのでは?」「あとちょっとやってみようよ」とつい期待して、背中を押してしまうこともあるかと思います。でもその気持ちをぐっと抑え、まずは子どもの心身を休ませてやることが大切なのだと気付きました。我が子の「できること・できないこと」それを把握しつつ、無理のないように進めることはもちろん、これからも「できる時・できない時」を見極めて接していきたいと思いました。
2017年02月01日世界で一番睡眠不足な国の一つである日本。残業など、忙しい毎日の方が多いのではないでしょうか!??今日は、そんな忙しいあなたをお助けしてくれれる、睡眠を最大限に引き出すアイテムを紹介したいと思います。日本人は、寝不足の人が多い米ミシガン大学が、100カ国の数千人以上の就寝時刻や起床時刻を収集し、国別の平均睡眠時間を比べたところ、日本とシンガポールが7時間24分と最も短いという結果になりました。その研究によると、国ごとの社会的なプレッシャーによる影響が強く、体内時計の働きが弱まることで就寝が遅くなり、睡眠時間の減少につながるということが原因にありました。つまり、日本人の平均睡眠時間が最も短いことが分かった研究でした。そう、日本人は睡眠不足な人が非常に多いんです。と言われても、毎日の仕事や残業や通勤など、なかなか睡眠時間が確保しにくいのが現実です。今までは、寝る前にご飯を食べない。寝る前にお風呂に入らない。などの方法が一般的でしたが、なかなかライフスタイルを変えるのは大変なこと。今日は、そんなあなたでも導入しやすい、睡眠アイテム家電を紹介したいと思います。一度買ってしまえば、あとはライフスタイルを変えなくても、あなたの睡眠をお助けしてくれます。では、注目の商品を紹介していきましょう!!こんなものあったんだ!オススメアイテムSense快眠サポートシステム出典:Amazonよりこの商品は、快適な睡眠に必要な状態をチェックしてくれる商品です。タマゴみたいな形ですが、USBでつなぐことができ、光、音、温度、湿度、微粒子、近接センサーを搭載する本体と、枕に装着する睡眠トラッキング用の小さなSleep Pillがあり、iPhone、Androidアプリで睡眠の状態をチェックすることができます。本体にはスピーカーとLEDライトも搭載しており、快眠をサポートする音を出したり目覚ましを鳴らしたり、寝室の環境を色で示したりしてくれます。目覚ましは機能には、ユーザーの睡眠サイクルに合わせ、浅い眠りのタイミングで鳴るようになっていて、本体の上で手を振ればアラームが止まる仕組みです。さらに、Senseのスマホアプリは、ユーザーの睡眠の状況を記録し、眠りの質を評価してくれて、就寝中に眠りが浅くなったりした場合、その原因についても説明する機能があります。毎日の睡眠にスリープスコアという点数が付くので、なんとなく今日はよく寝れた気がするではなく、数字として良く寝れたというのがわかります。つまり、このアイテムは睡眠に適した状態であるかや、睡眠中の状態を記録したりしてくれ、改善策まで出してくれるんです。すごいですね。ちなみに、この商品は129ドルですが、日本で買う場合は輸入するので注文してから少し時間がかかるのと、購入するサイトによって値段が2倍近く違うこともありますので、よく探してから買いましょう。スマホアプリの表示も英語なので、英語が苦手でも使いたい場合は、簡単な単語だけでもいいので覚えましょう!フィリップス hue出典:Amazonよりこの商品は、スマホで自由に電気が操れる商品です。スマホで電気の色を変えたり、消したり点けたりできます。ここまではただのハイテク家電ですが、実はかなり強い睡眠の味方なんです。安らかな睡眠を約束するメラトニンの分泌は、光の影響を受けると言われていて、スムーズに睡眠に入るためには、暖色系で、暗めの明かりにするといいということがわかっています。hueを使うと、簡単に暖色系の暗めの光にできます。さらに、タイマー機能もあるので、徐々に暗くしていき、睡眠に向けて、光で準備ができるんです。hueは朝の目覚ましにも最適です。スケジュール機能で決まった時間にじわじわと部屋を明るくしていくこともできるので、目覚まし時計のうるさい音で無理やり起こすのではなく、カーテンを開けなくても自然光で起きるように演出ができるんです。これは凄いですよね!!気になる価格ですが、初心者向けのスターターセットは20,000円前後で販売されているみたいです。LEDなので、電球の持ちも良く、20,000円で自然な睡眠に入れて、自然光で起きれる感覚が得れるのは、安いのではないでしょうか!?オムロンねむり時間計出典:Amazonより寝つきをスムーズに、スッキリ目覚めをサポート、毎日の眠りをチェック。という3つのコンセプトのもとにできたこの商品。使い方はすごく簡単で、枕元に置くだけで、寝返りなどの寝具の動きから、寝つき時間、睡眠時間、起床にかかった時間を測定してくれます。さらに、起きやすいタイミングに、好きな音楽で起こしてくれたり、ねむり時間計というアプリを使って、昨夜の睡眠時間や1週間の眠りを振りかえって、1ヵ月ごとの眠りのバラつきなどを記録してくれます。温度と湿度から睡眠環境も判断可能。価格も5,000円くらいと、前の2つに比べるとお手頃価格なので、自分の睡眠が知りたい!なんて場合はまずこの商品から入ってみるのもいいと思います。日本企業の商品というのも安心材料の一つですね!!いかがでしたか?普段見ない商品だったのではないでしょうか?最近は、睡眠状態がしっかり研究されたり、スマホの進化に伴って色々な商品が発売されています。上の3つの商品はどれも使いやすく、かなり便利な商品だと思います。なかなかライフスタイルは変えにくい。そんな方は、自然に眠りに導いてくれるライトや、睡眠状態を教えてくれるアイテムを使ったりして、快適な睡眠を目指してみてはいかがでしょう?※筆者の個人的見解です。効果・効能を保証するものではありません。
2017年01月31日嘘をつく大統領に、嘘をつくメディア。「ポスト・トゥルース」と2016年を形容した世界最大の英語辞典オックスフォード英語辞典。「何が真実なのか?」と常に疑う姿勢が必要とされる2017年。あなたは100%信用ができる「ヒト・モノ・コト」を生活の中に持っているだろうか?また、信用できる「ヒト・モノ・コト」を選ぶ力が備わっているだろうか?信用できる“何か”を「吟味する力」が備わっているかが問われるポスト・トゥルース時代で、常に「本物」を追求し、信用できるプロダクト、そして「吟味する力」の大切さを考えるきっかけを与えてくれる男が存在する。(Photo by Tim Davis)イヴォン・シュイナード氏は昔も今も、きっとこれからも地球で実際に起こっている嘘ではない「真実」と向き合い、本物を追求し、そして消費者に「吟味」することの重要性を訴えていくだろう。今回紹介した食に対する警鐘と希望が詰まったパタゴニア プロビジョンズというビジネスもその一つだ。 毎朝スマホで読む一つのニュース、毎日着る一枚のTシャツ、毎朝食べる一切れのパン。悲しくも、嘘でまみれるこんな時代だからこそ、あなたが日々消費する一つ一つを吟味して生きていかなければならないのではないだろうか。(Photo by Gary Regester)KNOW MORE Patagonia Provisions———-Text by Jun HirayamaーBe inspired!
2017年01月26日オリンピック開催や小3からの英語授業開始が決まり、ますます英語熱が高まる近年。どんなふうにお子さんの英語教育に取り組もうかと悩んでいるママも少なくないかと思います。脳が柔軟な子どもの場合は、耳から覚えるのが近道……とはよく言われますが、やっぱり一番楽しいのは、音楽と一緒に学ぶ方法かも!? 「音楽+英語」を楽しむ子どもたちが集う、こんなコンクールが初開催されました。■英語ソングを楽しむ全国の若者達・子供達が集結! 「English Vocal Election」そのコンクールの名は、「English Vocal Election」(通称:EVE)。昨秋から一次審査が始まり、先日各部門の優秀者が決定しました。全国大会では小学生から大学生まで、ソロの部18名、グループの部9組がそれぞれ渾身の1曲を全力パフォーマンス。ビートルズやマイケル・ジャクソン、ディズニー映画に『タイタニック』、『サウンドオブミュージック』、TVアニメ『スヌーピー』の楽曲まで、バラエティ豊かな英語ソングが楽しめる発表会形式の審査となりました。流暢な英語に、心のこもった歌声。さすがに最終審査らしいハイレベルな戦いでしたが、観客にダイレクトに伝わらない言葉で歌っている分、「表情や体全体も使って、観客に伝えよう!」とするパワーが強く発揮されているように感じました。 参加したエントリー者の経歴もさまざま。「英語のほうが歌いやすい」という帰国子女のお子さんやインターナショナルスクールに通うお子さんもいましたし、「英語はわからないけど曲が好きで、聞いているうちに覚えました!」という子や、シンプルに「かっこいいから、英語で歌ってみたかった!」という子も。 ■コンテストを通じて「自信」が育ち、「居場所」や「夢」が見つかる子もこのコンクールを主催しているのは、YTJ(ユースシアタージャパン)。ダンスや歌、ミュージカル、英語での海外公演を含めた舞台発表や、国内外の芸術・教育機関との国際交流をプロデュースしている団体です。YTJは芸能事務所やスクールとは異なり、「すばらしいパフォーマンスをすること」、「青少年の育成に寄与し、リーダーとなる人材を養成すること」を目指しているのが、最大の特徴。また、安心して健全に活動できる場所であることも重視して運営しているそうです。 代表の西島氏によれば、「自分を表現する楽しさを知り、その活動を通じて子どもたちに“自信”を手にしてほしい」という信念を持って活動を進めているとのこと。「性別や年齢にとらわれず、幅広い年齢の人と一緒にパフォーマンスを作り上げていく経験は、社会に出たときにきっと役に立つはずです」ともおっしゃっていました。 終了後、受賞者の皆さんに、YTJの活動や今回のコンクールを通じて変化したことを尋ねてみました。すると、「怖がらずに自分を出せるようになった」「緊張をうまくコントロールできるようになった」と内面の変化を挙げる人もいれば、「自分のいいところは何だろう?とじっくり考えた」「他の人のパフォーマンスを沢山見られたので、自分の成長に繋げられた」といった意見も。英語が喋れたり、人前で歌ったり、その成果を競ったり……という経験は、子どもの心を強くたくましくしてくれるようですね。自分の“個性”を探り自覚できる、良い機会にもなったようです。 ■賞に「投票」が反映される面白さも! 観る側の文化も育つ!?審査員の評価に加え、観客の「投票」が反映されることも、このコンクールの面白さのひとつ。自分で一票を投じるとなると、より真剣にフラットに、子どもたちのパフォーマンスを自分の感性と心で受け止めることができたような気がしました。入賞者のパフォーマンス映像と歌声はこれから特設サイト上に掲載され、一般視聴者からのWEB投票によって、「EVE」Representative(レプリゼンタティブ)の1名が決定するのだとか。次回の開催も決まっており、「誰でもが参加できるオープンなコンクールにしていきたい」とのこと。こんな発表の場があれば、歌にも英語にも、生き生きと楽しく取り組めて将来に役立ちそうですよね。お子さんの英語や音楽教育に興味がある方は、ぜひYTJやEVEのサイト( YTJと検索 )をチェックしてみてはいかがでしょうか。 ユースシアタージャパン: [PR]ユースシアタージャパン
2017年01月18日日本のみならず、世界中で旋風を巻き起こしている新海誠監督作品『君の名は。』。次々と海外での公開が始まる中、この度現地時間4月7日(金)より、全米、カナダの劇場にて公開されることが決定。さらに、一部劇場では「RADWIMPS」より新たに生み落とされた英語歌唱の主題歌入り本編で上映することも明らかになった。社会現象にもなっている映画『君の名は。』は、現在国内の興行成績は昨年の公開から144日間で観客動員1,793万人、興行収入232億円を突破。アジア圏では週末映画ランキングで6冠(日本、台湾、香港、タイ、中国、韓国)を達成し、中国・タイ・台湾では公開された日本映画として歴代興収の新記録を樹立。すでに世界125の国と地域で海外配給が決定しており、世界中で話題となっている。そしてついに、本作が4月より北米上陸。公開規模は200スクリーン以上となっており、現地配給の担当者も「『君の名は。』という作品に携わることができて大変嬉しく思っています。この作品はすべての人の期待の上を行き、観客と批評家両方の心を即座に掴んでいます。ジャンルにかかわらず美しく感動的なストーリーは大衆を魅了すると信じ続けていますが、『君の名は。』はまさにそのような映画」と絶賛し、「これから将来にわたり長く語り継がれる作品となるでしょう」と意気込みのコメントを寄せている。さらに今回、英語歌唱の主題歌入り上映も決定。英語主題歌は「Zenzenzense(English ver.)」含む全4曲。本作は主人公・瀧とヒロイン・三葉の恋の物語と「RADWIMPS」が奏でる主題歌が濃密にリンクする作品につき、英語圏で本編を鑑賞する人へも映画と音楽が深く絡み合う『君の名は。』の世界を最大限に楽しんでもらいたいという想いから、ボーカル・野田洋次郎が原曲のメロディに合わせて日本語詞を元に新たに英語詞を書き下ろし。この4曲は、1月27日(金)より主要配信サイトでのデジタル配信、2月22日(水)にはCDのリリースも決定している。今回の決定を受け新海監督は、「RADWIMPSにとって、メロディと歌詞は切り離せないもののはずです。にもかかわらず、英語圏の観客のために素晴らしい英語歌詞を作ってくれたRADWIMPSに、心より敬意と感謝を申し上げます」と述べ、「『君の名は。』では歌と台詞と物語は渾然一体であり、主題歌の歌詞は主人公たちの叫びでもあります。今回の英語主題歌版で、北米の観客に『君の名は。』の世界をより深く楽しんでいただけることを願っています」と思いを語った。今回の北米公開決定を記念し、日本国内でも英語主題歌4曲を使用した英語主題歌版本編(※台詞は英語字幕付き)を、今月28日(土)から2週間限定で特別上映することも決定している。RADWIMPS「君の名は。English edition」は1月27日(金)より先行配信開始、2月22日(水)よりCDリリース。※日本国内のみで配信・発売『君の名は。』は全国にて公開中。(cinemacafe.net)
2017年01月18日ディズニー・アニメーション最新作『モアナと伝説の海』(3月10日公開)の主人公モアナ役の日本版声優が17日(現地時間16日)、ハワイのアウラニ・ディズニー・リゾートにて、英語版のモアナ役を務めるアウリィ・カルバーリョから発表された。日本のモアナに決定したのは、オーディションで選ばれた沖縄出身の大学4年生・屋比久知奈で、本作がデビュー作となる。先日、日本版声優に夏木マリ(タラおばあちゃん役)、尾上松也(マウイ役)が発表されたが、このたび日本版のヒロインに選ばれた屋比久と、英語版を担当するアウリィの"日米ヒロイン"が、美しい海が広がるハワイで対面。日米のヒロインが対面することは、ディズニー史上初めて。物語の重要なカギを握る美しい海を背に登場した2人は、すぐに意気投合したという。アウリィは屋比久について「彼女はとても素晴らしいわ。私も南の島で育ち、本作が映画デビュー作。そういう意味で私たちは同じなんです」と共通点を話し、さらに屋比久の歌声を聴いて「私たちの歌声は似ている」とコメント。「モアナの歌は心に響く歌ばかりですが、彼女の歌声からそういうパワーを感じることができました」と透き通る歌声を絶賛した。屋比久も、共通点の多いアウリィに会い、「友達というより家族のような存在に近いと感じました」と話し、モアナについて「モアナは新しい世界に踏み出し、悩みながら一歩一歩強く進んでいきます。誰もが経験することなので、たくさんの方々に共感していただけると思います」と日本のファンに向けてメッセージを送った。ディズニーヒロイン史上、最大級の規模で実施されたオーディションで、見事モアナ役を射止めた屋比久は、沖縄県出身の大学4年生。昨年5月に帝国劇場で開催された「ミュージカルのど自慢」で最優秀賞を受賞し、満を持して本作でデビューする。ディズニーのヒロインといえば、ラプンツェルを中川翔子、『アナ雪』のアナを神田沙也加、エルサを松たか子というように、さまざまな女優たちが務めており、全くの新人がヒロインを務めるのは異例の大抜てきだ。ディズニー担当者は「モアナはただヒロインというだけでなく、冒険を通して成長し、体現する演技力、16歳のフレッシュさ、さらに心情を伝えられる歌唱力も必要という非常に難しい役。ディズニーヒロイン史上最高規模のオーディションとなったモアナ探しですが、日本のモアナと呼べる人こそ屋比久知奈さんでした」と起用理由を説明。屋比久はモアナ役が決まった時のことを振り返り、「本当に夢みたいで信じられなかったです。朝起きて、夢なんじゃないかって何度も思いました」と語った。(C) 2016 Disney. All Rights Reserved.
2017年01月17日女優でモデルの水原希子が1月17日(火)、都内にて開催された英会話スクール「NOVA」新CM発表会に出席。アメリカ滞在時のエピソードを語った。イベントでは、世界に挑戦する水原さんが昨年秋に米ロサンゼルスに短期滞在した際、『モテキ』(2011年)や『バクマン。』(2015年)などを手掛けた大根仁監督がスマートフォン片手に7日間密着し、そこで収めた映像を基に製作したリアルドキュメンタリーCM全7篇の中から4篇が公開された。水原さんと大根監督のタッグは、映画『奥田民生になりたいボーイ・出会う男すべて狂わせるガール』(2017年公開予定)以来2回目。水原さんは、大根監督について、「緊張感をまったく与えてこないといいますか。映画監督の方は怖い方が多いので、こんなに気さくに自分の想いを話せる人はなかなかいないなと思いました」と印象を言葉にした。水原さんはロスではオーディションを受けたり、色々な人に会ったりしたそう。「(大根監督が)友達のような感覚で撮って下さる方だったので、自分にとっても、『貴重な瞬間を収めていただいたな』という感じがします」と目を輝かせた。「寝ぼけた顔も全部収められていたといいますか(笑)、本当にドキュメンタリーでしたので、全部、素の自分です」とも。アメリカ人の父親と韓国人の母親を持ち、アメリカ生まれで兵庫県育ちの水原さんは、英語が得意ではないことを明かした。「アメリカの方は、自分が何をやっていて、どういう人と仕事をして、どういうものと関わって、どういうものが好きで、という自己アピールがものすごいのですね」と滞在中に実感したことを語った。続けて、「私もそれをしたいのですが、どうしてもシャイになってしまう部分がありまして、すごく難しかったです」と苦労したエピソードを回顧。「日本に住んでいるからこそ、遠慮みたいなものだったり、そういうものが自分の性格に合っていて、意外と自分が思っている以上に日本人的なそういう部分はあるのだなと感じた場面でもありました」とふり返った。トークでは、そんな水原さんの英語力を試すクイズが出題されたが、水原さんは見事に正解。しかし、水原さんは、米ニューヨークの空港でトランジットをした際に荷物が到着せず、職員にその旨を英語で伝えようとしたところ、間違えて、“荷物を失くした”という意味で伝えてしまい、「あんたが悪いんじゃないの?」などと言われてしまった失敗談を告白。「赤っ恥をかきました!」と苦笑交じりに笑い飛ばした。(竹内みちまろ)
2017年01月17日女優の水原希子が17日、都内で行われた英会話スクール「NOVA」の新CM発表会に出席した。NOVAホールディングスが展開する英会話スクール「NOVA」は、大根仁監督プロデュース、水原希子さんがメインキャラクターを務める新キャンペーン「Borderless」を18日よりスタート。その一環として、水原が出演したを全7編にわたるCMを18日より全国で順次放送する。スパンコールのミニワンピース姿で登場した水原は「今日は皆さんがいらっしゃるということでおしゃれしてきました」と笑顔を見せて脚を上げるなどサービスショットも。そんな彼女が出演した同CMは、昨秋に留学したロサンゼルスでの姿を捉えているが、「本当に寝ぼけた顔も収められたし、素の自分が映っています。(実際に英語を教わったアメリカ人の先生は)本当に厳しくて、自分でも何が正しいのか頭がおかしくなりそうでした」と振り返った。また、同CMでタッグを組んだ大根仁監督について「本当に気さくで緊張感を与えない方。映画監督って怖い方が多いですけど、こんなに気さくに自分の思いを話せる人はいないですね。ある意味友だちのような感覚で撮っていただきました」と満足げだった。父はアメリカ人、母は韓国人の水原は、アメリカで生まれ、初めて言葉を耳にしたのが英語だという。「アメリカで生まれましたけど、日本の学校に行っていたので、お休みの時にアメリカのおばあちゃんの家に行ったら英語を忘れてました。だから従兄弟と話せなくて壁ができちゃったし、複雑の環境だったので恥ずかしい思いをしました」と告白。とはいえ、「東京に出てきてモデルさんが英語を使っているのを見て焦りも感じたし、英語って共通語なので、とにかくコミュニケーションを取れるようにやろうと独学で頑張りました。せっかく英語がちょっと出来るんだから、そこは伸ばしていきたいですね」と意欲を見せていた。
2017年01月17日マーティン・スコセッシ監督の『沈黙-サイレンス-』に日本から参加した浅野忠信、窪塚洋介、イッセー尾形が1月12日(木)、外国人特派員協会で行われた記者会見に出席し、海外メディアを中心とした報道陣の質問に答えた。遠藤周作の名作「沈黙」を以前から映画化を熱望していたスコセッシが自らメガホンを握り実写化。江戸時代初期、キリシタン弾圧の猛威の中で、長崎へとやってきた宣教師たち、キリシタンたちの苦難を描き出す。奉行にやとわれた通詞(通訳)の役で出演している浅野さんは開口一番、英語で「あんまり英語ができないのに、通訳の役をやりました。今日はプロの通訳さんがいるので日本語で話します」と語り、笑いを誘う。棄教を迫られると踏み絵を踏んでしまう心弱き信者・キチジローを演じた窪塚さんも同じく英語で「“踏み絵マスター”のキチジローを演じました」と挨拶すると、会場は笑いに包まれた。独特の甲高い声で棄教を迫る奉行の井上を演じたイッセーさんの演技に対し、海外のメディアからも絶賛の声があがっているが、イッセーさんは井上役について「全ては台本にあった」と語る。原作にも直接の描写はないものの、井上はかつてキリシタンだったという説もあり、イッセーさんもこの点に言及。「(宣教師の)ロドリゴに会って『お前が宣教師であるなら、まず苦しんでる日本人を救うために、キリシタンをやめなくてはならない』という無茶苦茶な論理を見つける。これは一時、自分もキリスト教を信じたことがあると踏まえた上でのセリフだと思いました」とうなずいた。窪塚さんは、映画の見どころを問われ「神が沈黙してることです。自分が自分の心の深いところに入っていき、答えを見つけないといけない――それが一番大切なところだと思います」と語り、外国人記者たちはこれに拍手を送る。また、もしも自分が映画の時代を生きていたらどのような選択をするか?との問いには「僕も“踏み絵マスター”になっているかもしれません」と明かし「キチジローは、踏み絵を踏みます。でも、浅野さん演じる通詞が素敵な言葉を言ってくれますが『転ぶ(※当時の言葉でキリシタンをやめること)』ことと、棄教することは違っていて、転んだら起き上がるので、起き上がったときにまた信じているんだと思う。また踏み絵を踏む、転ぶ、起き上がる――そういうことなんだろうと思います。日本の信仰というのは、自分の心の中にあるもの、自然と湧き上がってくるものを大切にしている。キチジローはワガママで、踏み絵を踏むけど、(それでもキリスト教を)信じている。人間くさいなと思います」と自身の考えを口にした。また、現場でのスコセッシ監督について、3人とも、俳優を縛ることなく、自由に演技をさせてくれる監督であると口をそろえる。浅野さんは、宣教師役のアンドリュー・ガーフィールドとのシーンについて「アンドリューが、台本以上のことをやろうとして、(捕まっている)檻から逃げ出したりしたんです(笑)。予想外なんですけど、そのシチュエーションに自然と入っていけて、僕も追いかけまわしたりしていた」と監督が作り上げた世界観の中で、役として生き、思うがままに演技を楽しんだと述懐。窪塚さんも「現場にいてくれるだけで、演技がしやすくなる人」と語り「そんな監督が『ニューヨークに来たらウチにおいで』と2回も言ってくれたんですが、こないだ、初めてニューヨークに行った際にマネジャーにメールしたら、それはスルーされました(笑)」と明かし、会場は笑いに包まれた。また、本作がアカデミー賞有力と言われている点について問われると、浅野さんが代表して回答。映画の中の神の沈黙にちなんで「(オスカーに)選ばれると思ってますが、選ばれていないとしたら、それは、神様がオスカー会員に余計なことをしゃべっているからだと思います(笑)」とユーモアたっぷりに語っていた。『沈黙 -サイレンス-』は1月21日(土)より全国にて公開。(text:cinemacafe.net)
2017年01月13日みなさま、こんにちは!海外生活25年続行中、国際結婚、国際子育て真っ只中のバイリンガル教育パパ、Golden Beanです。日本では、2011年度に英語が小学校5年生から必修になりました。今後さらに英語学習の低学年化が進み、2020年にはなんと小学校3年生から英語が必修になるそうです。「英語って、何歳から勉強し始めるべきなの?早ければ早いほどいいの?」「あまり早くに始めると、子どもが混乱して日本語が下手になったりしないの?」など、心配は尽きませんよね。娘を英語、日本語、中国語のトリリンガルに育てた 私が、自身の経験を交えつつお話させていただきます。●バイリンガルへの道バイリンガルになる道筋はさまざまです。・家庭で小さいころから2つの言語に接する場合・地域社会、保育園、小中学校や高校などで第二言語を習得する場合・大人になってから外国語の授業で第二言語を学ぶ場合などなど。それぞれのパターンを見ていきましょう。●幼児期のバイリンガリズムの類型幼児期のバイリンガリズムには(1)同時的(2)連続的の2種類があります。●(1)同時バイリンガリズム(Simultaneous bilingualism)早い段階で同時期に2つの言語を習得するケース です。例えば、母親が子どもにある言語で話しかけ、父親が別の言語で話しかける場合には、この子どもは両方の言語を同時に習得します。●(2)連続バイリンガリズム(Sequential bilingualism)子どもがある言語を先に習得し、その後に第二言語を習得する場合 です。子どもが家庭で第一言語を習得し、その後に保育園や小学校に通い、そこで第二言語を学ぶ場合などです。----------この同時バイリンガリズムと連続バイリンガリズムは、おおよそ3歳を境に分かれます 。子どもが3歳前に2つの言語を習得した場合、『第一言語としてのバイリンガリズム』と呼ばれます。3歳前ならば、2つの言語の習得は自然で、会話体中心のものとなります。3歳を過ぎると、習得する第二言語は学校教育による部分が多くなります。●同時バイリンガリズムの事例子どもをもっとも効率よくバイリンガルに育てるためには、それぞれの親が子どもに別々の言語を話すのが理想であると言われています。それは、『1人1言語(one person, one language)の原則 』と呼ばれています。オーストラリアで英語とドイツ語を使って2人の息子をバイリンガルに育てた事例があります(Saunders,バイリンガル教育研究者、1988)。この父親は、ドイツ語のネイティブではありませんでしたが、以前ドイツに住んだことがあり、そこでドイツ語を学び、ドイツ語には自信を持っていました。それで、息子が生まれたときからドイツ語で話しかけ、母親は英語で話しかけたそうです。わが家の場合は、娘が生まれたばかりのときから私は日本語で、妻は中国語で話しかけました。娘が3歳になる前に台湾からシンガポールに転勤になり、娘を英語の幼稚園に入園させました。つまり、娘は3歳になるまでに、毎日3か国語に接していたことになります。「混乱するんじゃないの?」と、周りの人には心配されましたが、それはなかったようです。15歳になる今では、英語、中国語、そして日本語をほぼ完璧に話すことができます 。●3歳までの『第一言語としてのバイリンガリズム』3歳までの、同時バイリンガリズムの習得に関する研究では、2つの重要な点が指摘されています。第1に、2つの言語の同時習得はひとつの言語の習得の発達順序や過程と同じであることをSwain(バイリンガル教育研究者、1972)という人が示しています。子どもたちはまるでひとつの言語を学ぶかのように2つの言語を学んでいる のだそうです。第2に、それと関連して、二言語併用が第一言語になる場合もあります。バイリンガルの子どもの2つの言語が、ひとつの言語体系によって支えられているという考え方です。3歳になるまでの子どもは、数か国語に囲まれる生活でも混乱することはありません。もし、国際結婚のご家庭の場合は、安心してパパはパパの国の言葉を、ママはママの国の言葉を生まれた赤ちゃんに話しかけてあげてください!●3歳以後の、連続バイリンガリズム連続バイリンガリズムとは、子どもが第一言語を習得し、それから第二言語に習熟していくような状況のことです。McLaughlin(バイリンガル教育研究者、1984)は、3歳という年齢を同時バイリンガリズムと連続バイリンガリズムの一応の境目として用いることを提案しています。子どもが3歳以後、第二言語に堪能になるための方法はさまざまで、唯一最良というものはありません 。●おすすめの学習時期第二言語を学習する年齢と、習熟に成功することとは関係があるのでしょうか?Singleton(バイリンガル教育研究者、1989)は、その詳細な分析を、下記のようにまとめています。**********(1)第二言語学習では、必ずしも若い学習者の方が年齢が上の学習者よりも効率よく上手に第二言語を身につけるとはかぎらない。(2)幼児期に第二言語を学ぶ子供たちのほうが、確かにそれ以降から学習を始めるよりも非常に熟達度の高いレベルに到達する傾向にある。しかし、この事実は、幼児期以降でも第二言語に十分に習熟できるという考えと矛盾しない。(3)おおまかに言えば、言語学習の過程において、年齢に関連した大きな違いはない。年齢に関係なく、第二言語の学習者は類似した言語発達の順序を示す傾向がある。(4)第二言語に触れる時間が長いこと(第二言語の教育を受けた時間)が第二言語の学習がうまくいくかどうかの重要な要因になる。第二言語の学習を小学校から始めてその後もずっと継続した子供は、後から第二言語の学習を始めた子供よりも高い習熟度を示す。(5)高い動機付けがあれば、学習の開始が遅れた者でも高い語学力を身につける可能性がある。**********年齢に関係なく高い語学力を身につけることはできるが、できれば幼児期や小学校から第二言語学習を始めれば、第二言語に触れる時間が長くなるので、熟達する可能性が高くなる、ということですね。●まとめバイリンガル教育についてまとめると、以下の5つになります。(1)同時バイリンガリズムは3歳までに起こる(2)同時バイリンガリズムにおいて、特に効率のよい方法は“1人1言語”である。それぞれの親が異なった言語を子どもに話す方法である(3)3歳以後の連続バイリンガリズムでは学校教育や日常生活(友人、近所の人とのつきあい、テレビ、映画など)で第二言語が習得される(4)第二言語に触れる時間が長いことが、第二言語の学習がうまくいくかの重要な要因となる。できれば幼児期、小学生のころから学習を始めれば、高い語学力を身につけることができる可能性が高くなる。(5)教室の授業や、生活の中で言語を学習することで、どの年齢の人でもバイリンガルやマルチリンガルになる可能性が残されている----------いかがでしたか?3歳までのバイリンガル教育と、それ以降のバイリンガル教育の違いについておわかりいただけたでしょうか。わが家の場合は、3歳前からの“同時バイリンガリズム”環境で娘を育てましたが、小学校から英語を始める“連続バイリンガリズム”でも、高い語学能力を身につけることができるのです。1人でも多くのお子様が英語を楽しく学び、バイリンガルになれますように!【参考文献】・『バイリンガル教育と第二言語習得』コリン・ベーカー(著)●ライター/Golden Bean(バイリンガル教育パパ)●モデル/藤本順子(風悟くん)
2017年01月07日●王室の裏側に興奮と感動イギリスのエリザベス女王の知られざる素顔を描くNetflix初となる英国発のオリジナルドラマ『ザ・クラウン』が全世界で配信中だ。そんな本作のジャパン・アンバサダーに、物語の舞台であるロンドン生まれということから女優の木村佳乃が就任。同じ女性としてエリザベス女王の葛藤や苦悩をどのように受け止めたのか。また、イギリスでの思い出なども聞いた。――はじめに、『ザ・クラウン』を見た感想を教えてください。スケールの大きさにびっくりしました! セットのすばらしさ、美しさ…ロケも含めて本当の場所で撮影しているんじゃないかと感じるクオリティの高さはすごかったです。監督がスティーヴン・ダルドリーというのもすごいですよね! 本当に豪華でした。惹きつけられました。――この作品を見て、エリザベス女王ってこういう方なんだと深く知ることができました!私も! 物心ついたときにはすでに今私たちが知っているエリザベス女王という感じだったので、若い時にああいう葛藤があったなんて知らなかったです。このドラマを見て王室の裏側を知り、「えーそうだったんだ!」っていうことばかりで大変興味深かったですし、同じ女性として共感するところもありました。女王としての重圧もすごいんだなと思いましたね。――この作品でエリザベス女王のすごさを感じた部分は?やはり生まれ持って女王なんだなと思いました。もちろん、小さい時から女王になるべき教育を受けられていたというのも大きいと思いますが。また、演じられた女優さんが非常に威厳のあるお芝居をされていたので、説得力がありました。このエリザベス女王の役にぴったりですよね。シーズン7くらいまであるみたいなので、これからどう変わっていくのが楽しみです。きっとどんどんたくましく成長されるんだろうなと…続きが早く見たいです!――今後描いてほしいなと思っている、エリザベス女王に関して気になっていることはありますか?ダイアナ妃の物語はどうなるんでしょう、きっとありますよね!? そこがすごい楽しみです。ダイアナさんというのは私たち世代みんな知っている方ですから、エリザベス女王がダイアナさんのことを本当はどう思っていたのか描かれたら、みなさんもとっても興味がありますよね!――この物語は、王室というまったく違う世界の話ですが、家族の葛藤などは共感できるところが多かったですよね。具体的にどんなところに共感しましたか?シーズン1で多く描かれていた旦那さまとのすれちがいは大変だなと。もちろん女王になることはわかっていましたけど、いざ彼女が女王になったときにご主人さまは距離を置く感じになってしまって、夜遊びしたり飛行機に夢中になったり…。そんなときに夫を立てようとする様はだれでも共感すると思います。――夫婦間ですれ違いがありながら、支え合う姿も描かれていました。お二人とも芸能人として活躍されている木村さんですが、旦那さまのサポートを感じるのはどんなときですか?常に感じますよ! もちろん!――世界中から見られている王室は独特ですが、芸能人の方たちも注目される存在で、似たようなご苦労があるのかなとも思いました。見られていると言っても雲泥の差ですよ! 世界中が知っている方ですからね。でも、彼女は結婚して子供もいて旦那さまもいて、それで女王としてこれだけ長いこと君臨されているわけだから、たくさんご苦労あっただろうなと思います。あと、私がすごく驚いたのは、現存の女王がドラマ化されるということ。日本だったら美智子さまの物語みたいなことだと思うのですが、それってすごいことですよね。芸能人の裏側は週刊誌を見ていれば書いてありますけど、女王の裏側を見られるなんで!●生まれ故郷ロンドンへの思い――木村さんは何歳までロンドンにいらしたのですか?3歳くらいまでです。――その頃のロンドンの記憶はありますか?小さかったのでほとんど覚えてないんですけど、小さい頃はイギリス英語をしゃべっていたみたいです!――そうなんですね! ロンドンを離れられた後も、行くことはありましたか?もちろん行きました! 中学時代はアメリカに住んでいたんですが、ロンドンに住んでいたときに父や母がお世話になった隣に住んでいたベラ・スロッセルさんという方に会いに行ったんです。私が小さいときにベラさんの家に預けられていた時もあって、とてもかわいがっていただいて。写真もいっぱいあるんです。――久しぶりの再会はいかがでしたか?私、イギリスに住んでいた頃はイギリス英語を話していたのに、アメリカ暮らしになったらアメリカ英語になっていたみたいなんです。ベラさんに会いに行ったときに、会話の中で私が「ノープロブレム」って言ったら、ベラさんが大笑いして「ユーアーベリーアメリカン!」って。「ノープロブレム」はアメリカ英語なんですよね。それがすごく印象的で、イギリスというとベラさんの思い出が強いですね。――ロンドン生まれということで、普通の人よりエリザベス女王が身近に感じられるのかなと思うのですが、いかがですか?イギリスを身近には感じますね! やはり生まれたところなので、ほかの国とは違うものはあります。――木村さんはすごくサバサバされている印象ですが、イギリスで生まれ、中学時代にはアメリカで過ごされ、そういった海外生活も影響してそうですよね!どうなんでしょうね(笑)。でも影響なくはないでしょうね。今はもう英語はずいぶん話してないので忘れちゃったんですけど。――イギリス生まれということから抜てきされた今回のアンバサダーですが、話を聞いたときはどんな気持ちでしたか?ウキウキでした! 就任イベントの会場が大使館ということで、大使館に行けるというのもとても大変楽しみにしていました。――今後海外経験を生かしてやってみたいことはありますか?もし、この『ザ・クラウン』に日本人が出る予定があったら、ぜひ私が!(笑)――どんな役がいいですか!?エリザベス女王と会う人となると、かなり高貴な役ですよね。――最後に、アンバサダーとして読者にメッセージをお願いします。女性は絶対楽しいと思いますし、男性も歴史好きの方は大好きだと思います。とにかくいろんな方に見てもらいたいですね。誰もが知っているエリザベス女王の裏側はとても興味深いですし、彼女が妻として葛藤を抱えながら女王としてたくましくなって本物の女王になっていく姿がとても輝かしいです。さらに、衣装やセットのすばらしさ…豪華ですよ!■プロフィール木村佳乃1976年4月10日、イギリス・ロンドン生まれ。東京都出身。1996年に『元気をあげる~救命救急医物語』(NHK)でドラマデビュー。映画デビュー作である『失楽園』(1997年)で日本アカデミー賞優秀新人俳優賞し、『蝉しぐれ』(2005年)で日本アカデミー賞優秀主演女優賞。最近では『僕のヤバイ妻』(関西テレビ・フジテレビ)や『真田丸』(NHK)への出演が話題を集め、『世界の果てまでイッテQ!』(日本テレビ)などバラエティ番組での活躍も注目されている。私生活では、2010年10月に少年隊の東山紀之と結婚し、2011年11月に第1子となる長女、2013年5月に第2子となる次女を出産した。
2016年12月28日『アナと雪の女王』や『ズートピア』といった大ヒット作に次ぐディズニー・アニメーション最新作『モアナと伝説の海』。この度、本作の主題歌となる「How Far I’ll Go」のPV(英語歌ver.)が公開された。海に選ばれた少女モアナ──。海が大好きな彼女は、島の外に出ることを禁じられながらも、幼い頃に海と“ある出会い”をしたことで、愛する人々を救うべく運命づけられる。それは、命の女神テ・フィティの盗まれた“心”を取り戻し、世界を闇から守ること。神秘の大海原へ飛び出した彼女は、伝説の英雄マウイと出会い世界を救う冒険に挑む。立ちはだかる困難に悩み傷つきながらも、自分の進むべき道を見つけていくモアナだったが…。ポリネシアの島々で語り継がれる神秘的な伝説を基に、壮大に広がる美しい南の海を舞台に新たなストーリーを紡ぐ本作。日本に先駆け、11月23日より全米ではすでに公開されており、12月9日~11日の週末興収は第1位を獲得。全米興行収入ランキング3週連続1位を記録しており、注目を集めている。このほど到着した映像では、モアナが祖母のタラおばあちゃんの声に導かれ1人で大海原へ旅立つ重要なシーンからスタート。モアナはいい娘になりたいけれど、海の先に行ってみたいという“心の声”に従い海に引き寄せられる。そして、禁じられた海の先には何が待ち受けているのか分からない不安に葛藤しながらも、「私は行くのよ」と決意。海に選ばれ、愛する人々と世界を闇から守るという大役をある日突然課せられた少女の、一歩踏み出す不安や戸惑い、さらには伝説の 英雄マウイとの出会い、大自然の圧倒的な映像美やキャラクターたちの躍動感などが、一度聴いたら耳から離れない音楽とともに描かれ、観るもの勇気を与えてくれる映像となっている。「英語歌ver.」では数千人の中から大抜擢された期待の新人アウリィ・カルバーリョが透き通るような歌声を披露。モアナと同い年で16歳の彼女は、「モアナは安全な場所から海に飛び出して行くの。私もモアナがそうしたように、水平線をもっと向こうまで押し広げたいわ」とコメントし、等身大のヒロインを熱演している。今回この楽曲を手掛けたのは、ブロードウェイ・ミュージカル「ハミルトン」で本年度のトニー賞史上初の記録を打ち立てた、いま全米が最も注目するアーティスト、リン=マニュエル・ミランダ。先日発表となったアカデミー賞の前哨戦とされる第74回ゴールデン・グローブ賞では、「長編アニメーション賞」「主題歌賞」にノミネートされ、全米で“モアナ旋風”が席巻。続々と全米での映画賞にノミネートが決定している主題歌「How Far I’ll Go」は、アカデミー賞に最も有力視される楽曲のひとつとして注目が集まっているようだ。『モアナと伝説の海』は2017年3月10日(金)より全国にて公開。(cinemacafe.net)
2016年12月21日新米サンタ代理の皆さま、お子さまへのプレゼントは、もう用意できましたか?我が子は今年で3歳!2歳くらいになると何が欲しいのかリクエストも引き出せますが、まだまだ幼い月齢だとなかなか悩ましいもの。そんなお子さまを持つ代理サンタさんにオススメしたい、「MyPal(マイパル)」をご紹介します。「マイパル」って?カリフォルニアに拠点を置く知育玩具メーカー・ LeapFrog社。「マイパル」はその製品の中でも、歌や数字を数えることを目的としたシリーズのぬいぐるみ版です。対象年齢は6ヵ月~3歳くらい。ふわふわで弾力があり、思わず子どもがギュッと抱きしめたくなるようなぬいぐるみ。緑色の「Scout(スカウト)」と、紫色の「Violet(ヴァイオレット)」の2色を展開しています。マイパルの最大の特徴は、オンラインで子どもの名前をセットアップすると、子どもの名前を呼んでくれる点!子どもにとって、まさに小さな友達となり、情緒をはぐくみながら言葉や数に慣れ親しむことを意図されています。日本では、さらにそれに加えて英語を知るいいきっかけになることが期待できる知育トイです。マイパルの詳しい使いかたはこちらで解説しています♪さあ、遊んでみよう!マイパルには主に3つのモードが備わっていて、手足がそのスイッチになっています。左足が電源、左手がDaytime Song(歌)、右手がActivities(遊び)、右足がLullaby(子守唄)。ギュッと握ると、かわいい声で答えてくれます。実際に3歳の娘にセットアップしたScout(スカウト)くんをプレゼントし、一緒に遊んでみることに。ちなみに、マイパルは製造元がカリフォルニアということもあって、アメリカ英語を話します。電源を入れると…電源をオンにすると、「Hi,○○!」と名前を呼んでくれます。我が家の場合、登録の際に娘の名前がなかったので、絶賛プリンセス・ブーム到来中の娘の琴線に触れるであろうと、ニックネームに「Princess」と入力。「娘ちゃんのこと、Princessって呼んでるよ」と教えてあげると、ぱぁぁっと顔に光が差していました。以来、Princessと呼ばれるたびに、うれしそうにニコニコしています♡Daytime Song(歌)を歌ってくれる!Incy Wincy SpiderやWheels on a Busなど、オーソドックスな英語の歌をはじめ、登録した名前のスペルを用いた歌をリズミカルに歌ってくれます。ひらがなもままならない3歳なので、使用して1週間でスペルを覚えるまでにはいきませんが、繰り返し聞かせることで耳になじんでくれるのではと思いました。事実、名前のスペルの曲が流れると、自分の名前を歌っているのだと理解し、音楽に体を揺らしながら真似しようとしています。どんなActivities(遊び)ができるの?登録した子どもの好きなものを話したり、しゃっくりを数えたり、動物の鳴きマネごっこをしたり、マイパルの気持ちと動作をリンクさせたりして子どもと遊んでくれます。先日私がしゃっくりが止まらなくなってしまったとき、娘が「スカウトくんみたい!」と笑い、「One」と英語でカウントを始めて驚きました。また、娘の好物がフライドポテトなのですが、英語だとFrench Friesで名前が違うんですよね。動物の鳴き声も、英語と日本語では全然違う。最初はちょっと混乱しているようでしたが、「スカウトくんのお国の言葉だと、ブタさんはブーブーじゃなくてOink Oinkなんだって」と教えてあげると、「同じものに対して違う言い方がある」ということを知ったようでした。着実に語彙が増えようとしています。Lullaby(子守唄)で、眠る時も一緒♡このボタンを押すと、マイパルが「フワワァ」とあくびをします。眠くなったマイパルが「Good night, ○○」と言って子どもと一緒に眠る想定で、子守唄の音楽が流れるモードです。1回押すと5分、2回押すと10分、3回で15分、音楽が流れます。音楽再生中に1回押すと、次の曲にスキップできるため、好きな曲を選ぶこともできます。娘にスカウトくんを与えてみて一番驚いたのが、この機能。それまでは寝かしつけにやや手こずっていたのですが、この機能を覚えてから、自分から布団にもぐって音楽を流すようになり、そのうえ寝落ちする時間が早くなったんです!察するに、大好きなスカウトくんが眠くなったのを助けるために、一緒に添い寝してあげているのでしょう。小さな友達との、はじめての異文化交流実際に遊んでみて、予想以上に娘がマイパルを気に入ってくれたことにびっくり。やはり、おもちゃだけれど、自分に向かって、自分だけの呼び名で語りかけてくれることが、相当うれしかったようです。そんな親しみやすさから、小さなプリンセスの新しい扉が開いたように感じます。言うならば、リラックスして交わす、はじめての異文化体験、といったところでしょうか。子どもの心に寄り添って英語を語りかけるのは、スポンジのように言葉を吸収する幼い子どもの発達と言語習得を、より柔軟にしてくれるような気がします。しっかりガッツリ英語学習の高額なキットもいいですが、はじめての英語との出会いはマイパルがおすすめです♪セットアップも簡単!使い方はこちらから♪
2016年12月19日カリフォルニアに拠点を置く知育玩具メーカー・ LeapFrog社の、「マイパル」。歌や数字を数えることを目的としたシリーズのぬいぐるみ版で、blossom39でもロングセラーのアイテムです!今回はマイパルの使い方〜準備編〜をお伝えします。実際に使ってみた様子はこちらから♪遊ぶ前に、セットアップしよう♪このトイの真価を発揮するためには、事前の設定が肝心。しかし、そんなに難しいことはありません。ウェブサイトが見られる環境のPCかスマホを用意して、簡単なステップでOK。所要時間はたったの約5~10分です。これが、すべて英語とアルファベットでの登録になるので、その手順を写真とともにご説明します。「 マイパル専用のサイト」にアクセスします。まずはここからスタート。お子さんの名前をマイパルに覚えさせるのにあたって、Leapfrogのアカウントが必要になります。この「Create an Account」をクリック。すでにアカウントをお持ちの方は、メールアドレスとパスワードを入れて、手順4へ。保護者の情報を入力します。上から、名前、苗字、Emailアドレス、確認用に再度Emailアドレス、パスワード、確認用に再度パスワード、誕生年、が必須。次に続く国の選択と郵便番号はなくでも大丈夫です。チェックボックスはLeapfrogからのお知らせを受け取るかどうか。不必要ならチェックを外してください。必要事項を入力したら、「Agree and Create Account」をクリック。上から、子の名前、生年月日、年齢のレベル、性別を入力。年齢のレベルは、大体ですが、Infantが0~2歳、Todlerが2~3歳、Preschoolが3~4歳、Kindergartenが幼稚園児、Grade1・2・3はそれぞれ小学校1・2・3年生になります。すべてを入力したら、「Save & Continue」をクリック。4の入力が終わると、英語名の場合は自動で呼び名のサンプルが出てくるのですが、日本語名だと該当するものが少なくて、この画面が出てきます。罫線下側の「Search for a more common spelling」で、スペル違いや、似た音の名前で検索してみることも可能。たとえば、ケンジはKen、マリはMaryといった具合に置き換えて登録をすると、マイパルがその名前を呼んでくれます!残念ながらそれもかなわなかった場合は、罫線上側の「Select a nickname」の中からニックネームが選べるので、お子さんが好きそうだったり、聞きなれた呼び方を設定してみてください。再度子どもの名前をタイプします。ここで入力したスペルで、マイパルが歌を歌ってくれるんです♪入力し終えたら「Comfirm Spelling」をクリック。上から、好きな食べ物、好きな動物、好きな色。それぞれタブの中から選びます。入力し終えたら「Continue」をクリック。いよいよ佳境です。背後にあるバッテリーボックスの上部の絶縁体を抜いてから、プラグをヘッドフォンジャックにつなぎます。ケータイの場合は指示のとおり音量を最大に上げておきます。PCの場合はスピーカーのメモリの半分ぐらいで大丈夫です。「Continue to Step 3」をクリックします。写真のようにマイパルの左足を押して「I’m ready for the next step」としゃべったら、「Continue to Step 4」をクリック。もししゃべらなかった場合は、その下の「Restart」を押して、再度挑戦です。「Continue to Step 5」のボタンを押すと、データの転送が始まります。うっかりケーブルが抜けるとFAX送信時のようなピーガー音が大音響で鳴り出すのでお気をつけあれ。データ転送が終わると、マイパルが「Press a paw to continue」としゃべるので、それに応じて手足のどこかを握ります。「I’m ready to play now」とマイパルが言ったら、「Continue」をクリック。おつかれさまでした!これで準備万端です。セットアップすることで、自分だけのお友達に♡自分に向かって、自分だけの呼び名で語りかけてくれるマイパル。我が娘がどれだけ気に入っているか、どのような機能があるかはこちらでご紹介しています!高性能の知育トイ、ぜひお迎えしてみてはいかがでしょうか?
2016年12月19日モデルのローラが13日、東京・六本木ヒルズアリーナで行われた映画『バイオハザード:ザ・ファイナル』(12月23日公開)のワールドプレミアに登場した。日本発の人気ゲームを映画化した『バイオハザード』シリーズ第6弾にして最終章となる本作のワールドプレミアが、世界に先駆け日本で開催。ヒロイン・アリスとして"最後"の来日を果たした主演のミラ・ジョヴォヴィッチ、シリーズすべてに携わりミラの夫でもあるポール・W・S・アンダーソン監督らが集結し、本作でハリウッドデビューを果たしたローラも登場した。アリスとともにアンデッドと戦う女戦士コバルト役を演じたローラは、美脚&肩出しの黒いセクシードレスで登場。観客から「ローラ!」「かわいい!」などと興奮の声が上がる中、レッドカーペットを歩いてファンサービスや取材に応じた。ステージでは、「イングリッシュで言うね、まず!」と英語であいさつ。その後、日本語に訳して「今回この映画に出れたことすっごく楽しいし、台本も本当にすばらしくて、最終章だから迫力もすっごくて、ドキドキハラハラする映画になっていると思う」とアピールし、「みんなも本当に優しくて最高に楽しい撮影だった! ぜひ見てねー!」と呼びかけた。また、役作りについて聞かれ、「簡単ではないけど、本当にみなさん優しくて。あと、世界観がものすごい大規模につくられていて、その迫力のおかげで気持ちも入り込めたって思うし…」と話していると、途中で「質問忘れちゃった!」とストップ。恥ずかしそうな笑顔に「かわいい!」と歓声が上がり、ローラは続けて「本当にすてきな経験だったし、これから映画を見るんだけど楽しみ!」と語った。ワールドプレミアには、ローラ、ミラ、監督のほか、クレア役のアリ・ラーター、クリスチャン役のウィリアム・レヴィ、ドク役のオーエン・マッケン、コマンド役のイ・ジュンギ、さらに、本作でハリウッドデビューを飾ったミラと監督の愛娘エヴァ・アンダーソンも登場した。
2016年12月13日俳優・生田斗真が9日、マカオで行われた第1回マカオ国際映画祭『土竜の唄香港狂騒曲』セレモニーに、共演の本田翼、三池崇史監督、原作者の高橋のぼるとともに登場した。同作は高橋のぼるによる人気コミックを原作に、2014年に実写映画第一弾が公開、興行収入21.9億円のヒットを記録した。警察官の菊川玲二がヤクザに潜入捜査を行う様子を描き、続編となる今作ではチャイニーズマフィアと対決していく。生田らは同イベントからVIP待遇を受け、プライベートジェットで渡航。さらにリゾートホテル・ベネチアンホテルにてレッドカーペットを用意され、500人を超える観客に対してリムジンで現れた。映画祭での上映前舞台挨拶では、生田が英語で挨拶。「記念すべき、第一回マカオ映画祭に呼んでいただきありがとうございます」と礼を述べ、「僕たちが日本から持ってきた映画、土竜の唄はお祭りのような映画です。たくさん笑って、身体が熱くなって、日頃の嫌なことを全部吹き飛ばしてくれる映画です」と長尺での英語を披露すると、観客から日本語で「かっこいい!」と声援を受け、「みなさん日本語わかるんですね!」と苦笑した。また、上映後は場内がスタンディングオベーションで拍手喝采となった。一緒に観た生田は「マカオの皆さんはいろんなところで笑いが起きたり、拍手が起きたり、歓声が沸いたりで反応が僕たちと違ってとても楽しかったです」とコメントした。生田は「三池監督の隣にマカオの観光大使(マカオ国際映画祭主催者)が座っていた」と明かし、「この作品大丈夫かな?」と心配していたが、映画の下ネタですごく笑ってくれたため「下ネタは万国共通」と実感できたという。一方本田は「皆さんすごく笑ってくれて、日本語もわかる方が多かった」と安心した様子。三池監督はレッドカーペットでの熱狂に対し「キャーキャー言われる生田斗真を同じ男として嫉妬しますね」と語り、生田の英語挨拶に「イケメンすぎますね!」と感心していた。
2016年12月12日パリで唯一の陶器メーカー、アスティエ・ド・ヴィラットが今年設立した出版社エディション・アスティエ・ド・ヴィラットによる第一弾書籍『私のパリ生活』の日本語版が出版された。イヴァン・ペリコリとブノワ・アスティエ・ド・ヴィラットという2人のデザイナーが創業したアスティエ・ド・ヴィラットは、現在パリ市内で唯一の手作りによる陶器メーカー。18世紀パリの手工芸技術を継承する工房で、陶器を始め、チタン製のカトラリー、高級硬質耐熱素材を使った手吹きグラス等を製作。その他、フレグランス製品や手帳などのステーショナリーも手掛けるなかで、活版印刷による出版社を新たに立ち上げた。エディション・アスティエ・ド・ヴィラットが初めて世に出した書籍である『私のパリ生活』は、オブジェのような美しさが特徴のパリのガイドブック。三方金の装丁、長編小説を思わせる判型は、まさにパリのテイストを具現化した”作品”のよう。掲載されているのは、タイトルの通りイヴァンとブノワが個人的に通う店など、自分たちが本当に居心地が良いと感じるパリならではの場所ばかり。超有名店から、秘密の隠れ家まで、雰囲気を魅力たっぷりに詳しく紹介している。今年1月に発刊され、10月に英語版が刊行されたのに続き、このたび日本語版も完成。消滅の危機に瀕していた活版印刷にあえてこだわった本国版同様、日本語版でも活版印刷を採用。今年140周年を迎えた大日本印刷が、その長い社歴の中で大切に継承し保存していた活版印刷の技術を13年ぶりに提供している。選ばれた書体は100年以上にわたり大日本印刷が独自に開発とリニューアルを重ねてきた「秀英体」。日本の職人たちの手により、一文字ずつ手作業で組版され完成した。【書籍情報】『マ・ヴィ・ア・パリ 私のパリ生活』出版社:エディション・アスティエ・ド・ヴィラット発刊:2016年11月29日価格:8,000円※フランス語版、英語版も同
2016年12月02日